background image

EN

EN

47

46

VP 5090

VP 5090

 - the air outlet filter is dirty.

Check for each of the possible causes above and eliminate the problem before you start vacuuming. If the 

cause of the problem cannot be identified, hand over the product to the nearest service centre. Never use the 

vacuum cleaner if the bag level indicator is completely red during operation. The motor could be damaged 

irreparably

MAINTENANCE

As a preventative measure, we recommend emptying the container and cleaning the filters of the vacuum 

cleaner after each use.

EMPTYING THE CONTAINER

1.  Unplug the vacuum cleaner from the mains. Disconnect the hose from the suction inlet.

2.  Push the latches, and shift the container upwards (Fig. 3).

3.  Press the latch to open the latch and empty the contents of the container (see Fig. 4).

4.  Close the container and return it to the vacuum cleaner. Make sure the container is positioned properly. 

You should hear a clicking sound from the handle latches.

REPLACING FILTERS

•  The filters should be cleaned or replaced when they are visibly dirty, or 

if the appliance‘s suction power is reduced. Always check the filters after 

using the appliance.

•  In order to avoid damage to the appliance, do not use it with incorrectly 

installed filters.

•  Before replacing the filters, disconnect the appliance from the electrical 

socket.

•  You can buy suitable types of filters from your dealer, or you can order 

them from the manufacturer.

CLEANING THE INLET FILTERS

1.  Disconnect the flexible hose and remove the container.

2.  Open the filter holder  of the container (Fig. 5) and remove the foam 

rubber filter.

3.  The foam rubber filter may be cleaned mechanically by shaking them 

and cleaning with a soft brush. Heavily fouled filters can be washed 

after this step and cleaned with a soft brush in lukewarm water. Do not 

use detergents. It is important to let the wet parts dry thoroughly. Do 

not use a hair dryer for drying! Wet filters will be damaged if used for 

vacuuming!

4.  Assemble cleaned or new components and install them in the original 

location using the reverse procedure.

Note

: Wet cleaning can cause more wear and tear of the filter, and a 

correspondingly shorter service life. If the vacuum cleaner does not perform 

with the original suction power, the filters should be replaced with new 

ones.

OPERATING MANUAL 

ASSEMBLY OF THE VACUUM CLEANER

NOTE

Before fixing or removing accessories, always pull the plug out of the electrical socket!

1.  Connecting the flexible hose to the appliance 

Insert the flexible hose into the appliance‘s air suction inlet. 

When the slide throttle is closed, the air flow is stronger. 

Slide throttle in open position – weaker air flow.

2.  Attaching the telescopic tube to the hose adapter 

Put the telescopic tube on the hose adapter and turn it slightly.

3.  Extending the telescopic tube 

Press the plastic latch and pull the smaller tube outwards.

4.  Fixing the floor attachment to the telescopic tube 

Insert the telescopic tube into the floor attachment and turn it slightly. 

The flap (Fig. 2) is used for setting the floor attachment to brushing (for 

smooth floors), or to smooth vacuuming (for carpets).

ACCESSORIES

Slot nozzle

The slot nozzle adapter is used for vacuuming places that are difficult 

to access, such as radiators, slots, corners, pedestals, spaces between 

upholstery, and others.

USING THE APLIANCE

NOTE

Before using the appliance, make sure that filters and the dust collection bag are properly positioned and 

mounted. Unwind the supply cable length you need. The yellow mark on the supply cable indicates the 

optimum cable length. Do not unwind the supply cable beyond the red mark!

1.  Adjust the power controller to the minimum setting.

2.  Insert the plug into the mains outlet.

3.  Press the main switch on the vacuum cleaner.

4.  Set the required suction power using the controller.

5.  After vacuuming, turn off the product and unplug from the mains outlet.

6.  To wind the power cord, press the holder in the back position to make it push against the winder button. 

Use your other hand to make sure the power cord does not whip around.

CHECKING THE CONTAINER CONTENT LEVEL

If the suction power is lower, or the dust content level indicator is red even though the nozzle is lifted above 

the floor, empty the container immediately.

NOTE

: If the dust level indicator remains red after replacing the container, check for the following:

 - some of the air passages (hoses, telescopic tube, suction inlet, brush adapter, or other adapters) are 

obstructed;

 - the motor filter is dirty;

Fig. 3

Fig 4

Fig 5

Fig. 1

Fig. 2

Содержание VP 5090

Страница 1: ...CZ SK PL HU LV EN DE Podlahový vysavač Podlahový vysávač Odkurzacz Padlóporszívó Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger VP 5090 ...

Страница 2: ...nou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu hrozí nebezpečí úrazu elektric kým proudem Nepoužívejte jiné příslušenství než je dop...

Страница 3: ...y nevysávejte bez použití prachového sáčku a filtrů vysavače Při každém použití spotřebiče se ujistěte že jsou prachový sáček a filtry vysavače správně nasazeny Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Před čištěním a po použití spotřebič vypněte vypojte ze zá...

Страница 4: ...vá hubice nebo jiný nástavec je ucpaný Filtr vstupu vzduchu v prachové nádobě je znečištěný nebo je starý Je třeba jej vyčistit nebo vyměnit za nový Filtr výstupu vzduchu je znečištěný nebo starý Je třeba ho vyčistit nebo vyměnit za nový Zkontrolujte každou z těchto možností a před dalším použitím spotřebiče problém odstraňte Nepodaří li se vám zjistit příčinu problému dopravte spotřebič do nejbli...

Страница 5: ...onořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny K čištění nepoužívejte agresivní látky např rozpouštědla nebo abraziva ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Problém Příčina Řešení Motor nepracuje Špatně nebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky Zkontrolujte připojení zástrčky Zásuvka není napájena Zkontrolujte přítomnost napětí např jiným spotřebičem Motor přestal pracovat Špatný nebo příliš mal...

Страница 6: ...myslovým vnímaním s nedostatočnou dušev nou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou môžu používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej oboznámenej osoby Dbajte na zvýšenú opatrnosť keď sa spotrebič používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa spotrebič používal ako hračka Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nep...

Страница 7: ...eniu Nezapínajte poškodený spotrebič Pred čistením a po použití spotrebič vypnite odpojte zo zásuvky elektrického napätia a dajte ho vychladnúť Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké alebo ostré predmety ktoré by mohli poškodiť prachové vrecko alebo niektorý filter vysávača Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami Neopravujte spotrebič sami Obráťte sa na autorizovaný servis Ten...

Страница 8: ...ká rúrka sací otvor kefový nadstavec alebo iné nadstavce je upchatý filter motora je znečistený filter výstupu vzduchu je znečistený Skontrolujte každú z týchto možností a pred ďalším použitím spotrebiča problém odstráňte Ak sa vám nepodarí zistiť príčinu problému dopravte spotrebič do najbližšieho servisného strediska Nikdy nepoužívaj te spotrebič ak je indikátor plnosti prachového vrecka počas p...

Страница 9: ...e a vyčistite prachovú nádobu Filtre sú upchaté Vyčistite alebo vymeňte filter Upchatá hubica rúrky alebo hadica Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu satia a výfuku Vysávač sa zahrieva Zahriatie vysávača počas prevádzky je normálne nejedná sa o chybu SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí vykonať odborný servis OCHRANA ŽIVOTN...

Страница 10: ...zasięgiem Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo osoby nieodpowiedzialne lub osoby które nie zapozna ły się z niniejszą instrukcją mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej oraz znającej niniejszą instrukcję Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci należy zachować szczególną ostrożność Urządzenia nie należy używać jako zabawki Urządzenia nie należy ...

Страница 11: ...Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń Nie należy włączać uszkodzonego urządzenia Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy wyłączyć odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozosta wić do wystudzenia Przed rozpoczęciem odkurzania należy usun...

Страница 12: ... spowodowałoby ich uszkodzenie 4 Wyczyszczone lub nowe części należy skompletować i zamocować na właściwym miejscu wykonując podane czynności w odwrotnej kolejności INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻ ODKURZACZA UWAGA Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu wyposażenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka 1 Montaż rury giętkiej do odkurzacza Wsunąć końcówkę rury do otworu zasysającego odkurzacza Zamknięt...

Страница 13: ...należy wymienić filtry na nowe KONTROLA I WYMIANA FILTRA WYDMUCHU POWIETRZA 1 Otworzyć kratkę wydmuchu powietrza w tylnej części odkurzacza Rys 6 2 Wyjąć filtr 3 Można go czyścić mechanicznie wytrzepując Jeżeli jest on mocno zanieczyszczony można obmyć go w letniej wodzie i pozostawić do wyschnięcia 4 Należy założyć wyczyszczony lub nowy filtr wydmuchu powietrza i zamknąć kratkę wydmuchu powietrza...

Страница 14: ...oz csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a hálózati aljzatból a művelethez fogja meg a csatlakozódugót A készüléket gyermekek és magatehetetlen személyek nem használhatják A készüléket tőlük távol működtesse Legyen nagyon körültekintő amikor a készüléket gyermekek közelében üzemelteti A készülék nem játék ne engedje hogy ...

Страница 15: ... a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani Rendszeresen ellenőrizze hogy a készülék vagy a hálózati kábel nem hibásodott e meg A sérült készüléket tilos bekapcsolni A készülék tisztítása előtt és használata után húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból és várja meg míg a készülék teljesen lehűl A porszívózás megkezdése előtt szedje fel a földről ...

Страница 16: ... ki a kimeneti szűrőt 6 ábra Rázza ki belőle a port vagy ha nagyon szennyezett langyos vízben mossa kiI Utána a szűrőt tökéletesen szárítsa meg KEZELÉSI UTASÍTÁS A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS A készülék összeállítása ill a tartozékok cseréje előtt a hálózati csatlakozódu gót mindig húzza ki a hálózati aljzatból 1 A hajlékony gégecső csatlakoztatása a porszívóhoz Dugja a hajlékony gégecső...

Страница 17: ...osszul van behelyezve Igazítsa meg a porzsákot a tartósínben Csökkent a szívási teljesítmény A portartály megtelt porral Ürítse ki a portartáyt A szűrő el van tömődve Cserélje ki vagy tisztítsa meg a szűrőt Eldugult a szívófej a szívócső vagy a tömlő Ellenőrizze a levegő útját és szüntesse meg a dugulást A porszívó felmelegszik A porszívó felmelegedése üzemelés közben normális jelenség és nem jele...

Страница 18: ...reizu tās izmantošanu šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas un zinošas personas uzraudzībā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet īpašu piesardzību Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas Iespējams elektriskās strāvas trieciens Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai sp...

Страница 19: ...Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist Pirms tīrīšanas ar putekļu sūcēju no tīrāmās virsmas jānovāc lieli vai asi priekšmeti kas varētu bojāt putek ļu filtru Nelietojiet šo ierīci ja filtri ir netīri Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi Sazinieties ar pilnvaroto servis...

Страница 20: ... Atveriet gaisa izplūdes režģi putekļu sūcēja aizmugurējā daļā skatiet 6 att 2 Izņemiet filtru EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr atvienojiet spraudkontaktu no kontaktligzdas 1 Lokanās caurules pievienošana putekļu sūcējam Ievietojiet lokano cauruli putekļu sūcēja gaisa iesūkšanas atverē Iebīdiet regulatoru slēgtā pozīc...

Страница 21: ...ktrības vada spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā Nelietojiet tīrīšanai agresīvas vielas piemēram šķīdinātājus vai abrazīvas vielas TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA Sarežģījums Iemesls Risinājums Nedarbojas motors Spraudnis ir nepareizi vai nepietiekami pievienots elektrotīklam Pārbaudiet spraudņa savienojumu Elektrotīkla rozete nav darba kārtībā Pārbaudiet spriegumu piemēram pieslēdzot ...

Страница 22: ...owledgeable people Be especially careful when there are children near the appliance Do not allow the appliance to be used as a toy Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces as there is a threat of electric shock in these places Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer Never use the appliance if the supply cable or plug has been damaged have the defec...

Страница 23: ... appliance turn it off disconnect it from the electric voltage outlet and let it cool Before using the appliance remove any large or sharp items from the surface you want to vacuum as these items may damage the dust collection bag or the appliance s filters Do not use the appliance if the filters are dirty Never repair the appliance by yourself Instead contact an authorised service centre for repa...

Страница 24: ...rvice life If the vacuum cleaner does not perform with the original suction power the filters should be replaced with new ones OPERATING MANUAL ASSEMBLY OF THE VACUUM CLEANER NOTE Before fixing or removing accessories always pull the plug out of the electrical socket 1 Connecting the flexible hose to the appliance Insert the flexible hose into the appliance s air suction inlet When the slide throt...

Страница 25: ...y completely before using it again 4 Insert a cleaned or new air outlet filter and close the air outlet grid CLEANING AND MAINTENANCE The vacuum cleaner and its accessories can be cleaned with a wet cloth Do not immerse the power cord plug or appliance in water or any other liquid Do not use aggressive substances for cleaning such as solvents or abrasives TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Mot...

Страница 26: ...eglichkeit mit verminderter Sinneswahrnehmung mit unzureichen den geistigen Fähigkeiten oder die mit der Bedienung nicht vertraut gemachten Personen müssen das Gerät nur unter Aufsicht einer verantwortlichen und unterwiesenen Person benutzen Es ist erhöhte Vorsicht geboten wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern betreiben Lassen Sie nicht zu dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird Benutzen ...

Страница 27: ... regelmäßig auf Beschädigungen Schalten Sie ein beschädigtes Gerät nicht ein Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz schalten Sie das Gerät aus trennen Sie es von der Steckdose ab und lassen Sie es abkühlen Vor dem Saugen entfernen Sie von der abzusaugenden Oberfläche große oder scharfe Gegenstände die den Staubbeutel oder einen der Staubsaugerfilter beschädigen könnten Benutzen Sie das Gerät nicht ...

Страница 28: ...hrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen REINIGUNG DER EINGANGSFILTER 1 Nach dem Abtrennen des biegsamen Schlauches nehmen Sie den Staubbehälter heraus 2 Filterhalter an der Rückseite des Staubbehäl ters öffnen Abb 5 und den Molitanfilter herausnehmen BEDIENUNGSANLEITUNG ZUSAMMENBAUEN DES STAUBSAUGERS HINWEIS Vor dem Zusammenbau oder Abnehmen des Zubehörs ziehen Sie stets den Stecker aus...

Страница 29: ...pfen und mit einer weichen Bürste reinigen Stark verschmutzte Filter kann man nach diesem Schritt abwaschen und mit einer weichen Bürste unter lauwarmem Wasser ohne Reinigungszusätze reinigen Wichtig ist es die nassen Teile gründlich trocknen zu lassen Zum Trocknen keinen Föhn verwenden Die feuchten Filter würden durch das Anblasen mit einem Föhn ihre Wirkung verlieren 3 Die gereinigten oder neuen...

Страница 30: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate ...

Страница 31: ...roku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel prá vo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti vý robku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze l...

Страница 32: ...ode na obsluhu výrobku k vade došlo vplyvom mechanického tepelného alebo chemického poškodenia skratom prepätím v sieti alebo nesprávnou inštaláciou k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby k vade došlo pri živelnej udalosti k vade došlo nedostatočnou alebo nevhod nou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami k zmene farby výhrevných plôch aleb...

Страница 33: ...wej instalacji wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji niezgodnej z in strukcją obsługi w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzew czych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania wystąpiły wizualne i f...

Страница 34: ...ak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés mia...

Страница 35: ...ojājums ir radies trešās personas neprofesionā las rīcības rezultātā ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē rotas aprūpes dēļ kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju tostarp bojājumi ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes ja izstrādājuma vai tā daļas nolietojums ir radies parastas lietošanas rezultātā ja apsildes laukumu krāsas mai...

Страница 36: ... caused due to mechanical heat or chemical damage short circuit over voltage or incorrect installation to malfunctions caused by an inexpert third party intervention to malfunctions caused by natural disaster to malfunctions caused by insufficient or inappro priate maintenance in violation of the operating manual including malfunctions caused by water and other sediments to changes in colour of th...

Страница 37: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Страница 38: ... 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námestovo 0905 247408 043 5522056 zmj orava sk ELS...

Страница 39: ... Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: