FR
FR
33
32
RK0050
RK0050
CZ
2
RK4020
POPIS VÝROBKU
1. Víko
2. Tělo konvice
3. Vodoznak
4. Tlačítko otevírání víka
5. Držadlo
6. Vypínač
7. Kontrolkou provozu
8. Podstavec s přívodním kabelem
maximum, může dojít k vystřikování vroucí vody -
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ!
• Před zapnutím spotřebiče se přesvědčte, že je řádně uzavřeno víko. Neotvírejte ho během ohřevu vody, aby
nedošlo k opaření.
• Spotřebič nedoporučujeme používat k ohřevu jiných kapalin, než je voda.
• Nezapínejte spotřebič bez vody. Pokud by přesto došlo k zapnutí prázdného spotřebiče, bezpečnostní pojistka ho
automaticky vypne. Poté nechte spotřebič vychladnout, naplňte ho studenou vodou a můžete ho dále používat.
• Dbejte zvýšené opatrnosti při otvírání víka, pokud plníte horkou konvici znovu vodou.
• Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k opaření vařící vodou. Vždy držte spotřebič za držadlo,
protože tělo konvice může být horké, a mohlo by dojít k popálení.
• Horkou vodu vylévejte pomalu, při nadměrném naklonění se může stát, že voda poteče také víkem -
NEBEZPEČÍ
OPAŘENÍ!
• K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
• Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho
přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
•
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
1
2
7
3
6
4
5
8
3
MODE D´EMPLOI
1. Retirez la bouilloire de sa base (
5
), ouvrir le couvercle (
1
) et remplir d´eau
froide
ne dépasser le niveau maximum admis
(0,3l). Si le niveau d´eau
dépasse le niveau maximum admis, la bouilloire surchauffe et s´arrête trop tôt.
Note
: S´assurer que le couvercle (
1
) soit fermé, autrement la bouilloire ne s´arrête
pas automatiquement.
2. Posez la bouilloire sur sa base (
5
) - les contacts électriques se relient automatiquement.
La construction du connecteur central permet
la rotation de l´appareil sur 360°
pour un repositionnement facile de la bouilloire de tout côté.
3. Brancher la base dans la prise de secteur.
4. Mettre la bouilloire en fonctionnement en appuyant sur le bouton poussoir (
4
).
Le fonctionnement de l´appareil est signalé par un témoin de fonctionnement (
2
). Le couvercle (
1
) doit être fermé
correctement pour la mise en fonctionnement de la bouilloire.
ATT
EN
T
I
O
N
!
Ne soulever pas le couvercle pendant la chauffe ou immédiatement après la chauffe. La vapeur produite étant très
chaude, risque de brûlures!
5. La bouilloire s’arrête automatiquement dès que l’eau arrive à ébullition et le témoin s´éteint.
En appuyant sur l´interrupteur (
4
) arrêter la chauffe d´eau.
6. Soulever la bouilloire du socle (
5
) et utiliser de l´eau.
7. Si vous avez besoin de chauffer l´eau qui vient de bouillir, attendre environ 30 secondes pour la remise de l´appareil
en fonctionnement (
4
).
Note
: La présence de quelques gouttes d´eau sur la base (
5
) après l´utilisation de la bouilloire n´est pas un signe
d´anomalie. Il s´agit d´une petite quantité de vapeur condensée qui éteint le thermostat de la bouilloire.
AVERTISSEMENT:
Avant la première utilisation il est recommandé de faire bouillir une quantité maximale d’eau 3x au minimum et
vider la bouilloire. La bouilloire est ensuite prête pour l´utilisation.
Utiliser la bouilloire uniquement avec le socle fourni.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention!
•
Débrancher le cordon d´alimentation avant tout nettoyage!
•
Vérifier si l´appareil a refroidi avant toute manipulation!
•
Nettoyez l’extérieur de la bouilloire avec une éponge légèrement humide, ne
pas utiliser des objets abrasifs pouvant endommager l´appareil!
•
Ne jamais nettoyer l´appareil sous l´eau courante, ne pas le rincer ou ne pas
le
plonger à l´eau!
Détartrage
Pendant l´utilisation de la bouilloire la tarte se dépose. Pour le nettoyage utiliser les
produits courants disponibles sur le marché (respecter les notices d´utilisation données
par le fabricant).
33
FR
RK 00
15
Note
: Procéder au détartrage régulièrement, environ une fois par semaine, en fonction de la dureté d’eau et
la fréquence d’utilisation de l’appareil. Le tartre diminue considérablement la puissance et la durée de vie de l’appareil.
2
CZ
3
RK4020
NÁVOD K OBSLUZE
1. Konvici sejměte z podstavce (
6
), otevřete víko (1) a naplňte ji studenou vodou -
pouze
do povoleného maxima
(Obr. 1). Pokud by hladina byla nižší než
doporučené minimum, konvice by se přehřívala a vypínala by předčasně.
Pozn.:
Ujistěte se, že je víko (1) správně zavřené, jinak by se konvice
automaticky nevypnula.
2. Konvici umístěte na podstavec (
6
) - dojde k automatickému propojení elektrických
kontaktů. Vzhledem ke konstrukci středového konektoru lze konvici
otáčet o 360°
a může se na podstavec postavit z kterékoliv strany.
3. Připojte podstavec k elektrické síti.
4. Zapněte konvici stisknutím vypínače (
5
).
Činnost konvice signalizuje rozsvícená kontrolka provozu na vypínači (
5
). Při ohřevu
vody musí být víko konvice (1) správně zavřené.
POZOR!
Neotvírejte víko během ohřevu ani bezprostředně po ukončení ohřevu. Horká pára
by Vás mohla opařit!
5. Po dosažení bodu varu se konvice automaticky vypne a kontrolka provozu zhasne.
Vypnutím vypínače (
5
) lze ohřev vody předčasně ukončit.
6. Sejměte konvici z podstavce (
6
) a použijte vodu.
7. Potřebujete-li znovu přihřát právě uvařenou vodu, vyčkejte přibližně 30 vteřin před
opětovným zapnutím vypínače (
5
).
8. Filtr zachytí případné nečistoty při vylévání vody z konvice.
Pozn.:
Pokud by se na podstavci konvice (
6
) objevilo po použití několik kapek vody,
nejde o závadu. Jedná se o malé množství zkondenzované páry, která vypíná termostat
konvice.
UPOZORNĚNÍ:
Před prvním použitím doporučujeme minimálně 3x uvařit vodu v maximálním množství a tu vylít. Teprve poté je
konvice připravena k použití.
Konvice se smí používat pouze s podstavcem, se kterým je dodávána.
Obr. 1
Obr. 1
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Pozor!
Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky!
Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl!
K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky
nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit!
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte
do vody!
Odstranění vodního kamene
Při běžném užívání dochází k usazování nečistot z vody. Vyčištění vodních usazenin lze
dokonale provést přípravky na odstranění vodního kamene (podle návodu výrobce)
nebo následujícím postupem:
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Couvercle
2. Témoin de fonctionnement
3. Poignée
4. Interrupteur Marche/Arrêt
5. Base muni de cordon
d´alimentation
32
FR
• Avant de mettre en marche l´appareil, vérifier que le couvercle est bien fermé. Ne jamais l´ouvrir pendant la
chauffe pour éviter toute brûlure.
• Utiliser l´appareil que pour chauffer de l´eau, ne pas chauffer autres liquides.
• Ne pas mettre l´appareil en fonctionnement sans l´avoir rempli d´eau. Si l´appareil est mis en fonctionnement
sans eau, le coupe-circuit l’éteint automatiquement. Laisser l´appareil refroidir, remplir d´eau froide et remettre
en fonctionnement si nécessaire.
• Porter une attention particulière en soulevant le couvercle si vous remplissez la bouilloire chaude d´eau.
• Manipuler la bouilloire de façon à éviter toute brûlure par de l´eau bouillante. Ne pas toucher à la bouilloire
autrement que par la poignée, la bouilloire risque d´être chaude, pour éviter toute brûlure.
• Verser de l´eau chaude avec précaution afin que l’eau ne s’échappe pas par le couvercle –
RISQUE DE BRULURES!
• Ne jamais nettoyer l´appareil avec des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs.
• Ne pas utiliser l´appareil s´il ne fonctionne pas correctement, s´il est tombé par terre, s´il est endommagé ou
plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d´entretien agréé.
• Ne jamais utiliser l´appareil si le cordon d´alimentation ou la prise est abîmée, laisser dépanner immédiatement
dans un centre d´entretien agréé.
• Ne pas utiliser à l´extérieur.
• L´appareil appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n´est pas prévu à des fins commerciales.
•
Ne jamais plonger le cordon d´alimentation, la fiche ou la bouilloire dans de l´eau ou autres liquides.
• Ne pas essayer de réparer l´appareil par ses soins. Contacter un centre d´entretien agréé.
• L´appareil peut être manipulé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes dont les capacités physiques
ou mentales sont réduites ou avec un manque d´expériences ou de connaissances qu´avec la surveillance ou s´ils
ont été informés sur l´utilisation de l´appareil en toute sécurité et s´ils comprennent des risques éventuels. Les
enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d´entretien d´utilisateur
que sous la surveillance. Maintenir l´appareil et le cordon d´alimentation hors de portée des enfants de moins de
8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l´appareil.
En cas de non respect des recommandations du fabricant la garantie pour la réparation est annulée.
RK 00
15
1
2
4
5
3