background image

16

17

OV5210

OV5210

SK

SK

POPIS VÝROBKU

1.  Ovládací panel
2.  Úchytky pre prívodný kábel
3.  Filtračná jednotka
4.  Chladiaca patróna
5.  Nádržka na vodu

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV

A.  Tlačidlo zapnutia/vypnutia
B.  Tlačidlo zmeny režimu
C.  Tlačidlo oscilácie
D.  Tlačidlo chladenia/zvlhčovania
E.  Tlačidlo časovača
F.  Tlačidlo rýchlosti prúdenia vzduchu

4

5

1

2

3

Ovládací panel

Diaľkový ovládač

B

C

D

E

F

F

A

A

B

E

D

C

F

F

POKYNY NA OBSLUHU

A – Tlačidlo zapnutia/vypnutia

Tlačidlom zapnutia/vypnutia (A) zapnete/vypnete spotrebič.

B – Tlačidlo zmeny režimu

Tlačidlom zmeny režimu (B) môžete voliť medzi 3 režimami.
-  Základný režim – chladí konštantne pri nastavenej intenzite prúdenia vzduchu.
-  Prirodzený režim – mení rýchlosť prúdenia vzduchu, čím simuluje jemný vánok.
-  Nočný režim – rýchlosť prúdenia vzduchu automaticky klesne zo stupňa 2 na 1.

C – Tlačidlo oscilácie

Tlačidlom oscilácie (C) zapnete/vypnete osciláciu ventilátora.

D – Tlačidlo chladenia/zvlhčovania

Pre zapnutie funkcie chladenia/zvlhčovania (D) treba do nádržky na vodu (5) naliať vodu. Stlačením tlačidla (D) 
zapnete funkciu chladenie/zvlhčovania – na displeji svieti indikátor. Opakovaným stlačením tlačidla (D) vypnete 
funkciu chladenie/zvlhčovania. Pri nedostatku vody bliká na displeji ikona signalizujúca nedostatok vody v nádržke na 
vodu (funkcia chladenie/zvlhčovanie sa nespustí).

E – Tlačidlo časovača

Časovač možno nastaviť v rozmedzí 0,5 h – 10 h, a to v intervaloch: od 0,5 h do 3 h po 

0,5 h

 a od 3 h do 10 h po 

1 h

.

Pozor!

 Nastavenie diaľkovým ovládačom a ovládacím panelom na spotrebiči sa mierne líši.

Diaľkový ovládač: Časovač možno nastaviť iba tlačidlom časovač (E). Stlačte ho teda toľkokrát, dokým nenastavíte 
požadovaný čas.
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo časovača (E) a tlač a – nastavte požadovaný čas.

F – Tlačidlá rýchlosti prúdenia v/-

Tlač a – meníte rýchlosť prúdenia vzduchu.

Содержание OV5210

Страница 1: ...lazovač vzduchu Ochladzovač vzduchu Schładzacz powietrza Léghűtő Gaisa dzesētājs Air cooler OV5210 Luftkühler Rafraîchisseur d air Refrigeratore d aria Enfriador de aire Răcitor de aer CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES ...

Страница 2: ...tí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů tepla Nenechávejte spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Při připojování do zásuvky a odpojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí musí být volič funkcí v pozici 0 vypnuto Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napě...

Страница 3: ...otřebič do vody ani do jiné kapaliny Neopravujte spotřebič sami Obraťte se na autorizovaný servis Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Čištění a údržbu prováděnou uživat...

Страница 4: ...dy bliká na displeji ikona signalizující nedostatek vody v nádržce na vodu funkce chlazení zvlhčování se nespustí E Tlačítko časovače Časovač lze nastavit v rozmezí 0 5 h 10 h a to v intervalech od 0 5 h do 3 h po 0 5 h a od 3 h do 10 h po 1 h Pozor Nastavení dálkovým ovladačem a ovládacím panelem na spotřebiči se mírně liší Dálkový ovladač Časovač lze nastavit pouze tlačítkem časovač E Stiskněte ...

Страница 5: ...lněte čerpadlo Obr 3 Vytáhněte nádržku na vodu Obr 4 Obr 1 Obr 2 Obr 3 Obr 4 Nalijte vodu do nádržky na vodu Držte se povoleného množství vody označené ryskami MIN a MAX které jsou na vodoznaku nádržky na vodu Do nádržky na vodu lze přidat chladící patronu Po nalití vody do nádržky usaďte nádržku na vodu zpět do těla spotřebiče Postupujte opačným způsobem než při vytažení nádržky z těla spotřebiče...

Страница 6: ...to aby byla zajištěna dobrá funkce spotřebiče Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou neoplachujte ho ani neponořujte do vody V případě demontáže ochlazovače vzduchu postupujte v opačném pořadí než při montáži Pokudsenapovrchuspotřebičenahromadíprach utřetehojemnýmhadříkem Pokudjepovrchspotřebičeznečištěný smíchejte vodu s teplotou do 50 C a neutrální čisticí prostředek a pomocí hadříku povrch...

Страница 7: ...ály Overte či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja Spotrebič umiestnite zásadne na stabilný povrch bokom od iných zdrojov tepla Nenechávajte spotrebič bez dozoru ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky Pri pripájaní do zásuvky a odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia musí byť volič funkcií v pozícii 0 vypnuté Pri odpájaní prístroja zo zásuvky el...

Страница 8: ...okrými rukami Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny Spotrebič neopravujte sami Obráťte sa na autorizovaný servis Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému...

Страница 9: ... na 1 C Tlačidlo oscilácie Tlačidlom oscilácie C zapnete vypnete osciláciu ventilátora D Tlačidlo chladenia zvlhčovania Pre zapnutie funkcie chladenia zvlhčovania D treba do nádržky na vodu 5 naliať vodu Stlačením tlačidla D zapnete funkciu chladenie zvlhčovania na displeji svieti indikátor Opakovaným stlačením tlačidla D vypnete funkciu chladenie zvlhčovania Pri nedostatku vody bliká na displeji ...

Страница 10: ...ite čerpadlo obr 3 Vytiahnite nádržku na vodu obr 4 obr 1 obr 2 obr 3 obr 4 Do nádržky na vodu nalejte vodu Držte sa povoleného množstva vody označeného dýzami MIN a MAX ktoré sú na vodoznaku nádržky na vodu Do nádržky na vodu možno pridať chladiacu patrónu Po naliatí vody do nádržky usaďte nádržku na vodu späť do tela spotrebiča Postupujte opačným spôsobom než pri vytiahnutí nádržky z tela spotre...

Страница 11: ...á Pred čistením spotrebič najprv vypnite a odpojte napájací kábel inak by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Inštalácia a použitie po čistení 1 Postupne inštalujte vzduchový filter vodný filter a nádržku na vodu a ubezpečte sa že všetky časti sú na svojom mieste 2 Spotrebič zapojte do zásuvky a ubezpečte sa že pracuje správne Údržba Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať odpojte napájací káb...

Страница 12: ...we i marketingowe Należy upewnić się że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni z dala od innych źródeł ciepła Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego Podczas podłączania urządzenia do gniazda elektrycznego i jego odłączania od niego...

Страница 13: ...i lub mokrymi rękoma Nie wolno zanurzać kabla zasilającego wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy tylko gdy są one ...

Страница 14: ...ę wentylatora D Przycisk chłodzenia nawilżania Aby uruchomić funkcję chłodzenia nawilżania D należy wlać wodę do pojemnika na wodę 5 Naciśnięciem przycisku D włączamy funkcję chłodzenia nawilżania na wyświetlaczu pali się wskaźnik Powtórnym naciśnięciem przycisku D wyłączamyfunkcjęchłodzenia nawilżania Gdywpojemnikujestzamałowody tonawyświetlaczumiga ikonka sygnalizująca brak wody w pojemniku na w...

Страница 15: ...s 3 Wyjmij pojemnik na wodę Rys 4 Rys 1 Rys 2 Rys 3 Rys 4 Wlej wodę do pojemnika Ilość wody musi znajdować się w dopuszczalnym zakresie wskazanym kreskami MIN i MAX na poziomowskazie pojemnika Do pojemnika na wodę można dodać wkład chłodzący Po dolaniu wody do pojemnika załóż pojemnik z powrotem w korpusie urządzenia Postępuj w kolejności kroków odwrotnej do procedury wyjmowania pojemnika z korpus...

Страница 16: ... wywołujących korozję Przed czyszczeniem najpierw wyłączamy urządzenie i odłączamy przewód zasilający w przeciwnym razie istniałoby ryzyko porażenia prądem elektrycznym Instalacja i użycie po czyszczeniu 1 Zainstalujemy po kolei filtr powietrza filtr wody i pojemnik na wodę upewniając się że wszystkie elementy znajdują się w swoim miejscu 2 Podłączamy urządzenie do gniazda i upewniamy się że pracu...

Страница 17: ... csatlakoztatott feszültség megfelel e a típuscímkén megadott értékeknek A készüléket csak stabil felületre tegye más hőforrásoktól távol Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van kapcsolva vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz Amikorcsatlakoztatjaazelektromoshálózatba vagykihúzzaahálózatból a funkcióválasztónak 0 kikapcsolt állásban kell lennie A készüléket soha ne a kábelnél ...

Страница 18: ...sa maga a készüléket Forduljon szakszervizhez Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek akik felügyelet alatt vannak vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik ha nem idősebbek 8évnél ésn...

Страница 19: ...ombbal C be kikapcsolhatja a ventilátor oszcillációját D Hűtés párásítás gomb A hűtés párásítás funkció D bekapcsolásához vizet kell tölteni a víztartályba 5 A gomb D megnyomásával bekapcsolhatjaahűtés párásításfunkciót akivilágítazindikátor A D gombismételtmegnyomásávalkikapcsolhatja a hűtés párásítás funkciót Ha a víztartályban kevés a víz a kijelzőn villogni kezd a kevés vizet jelző ikon a hűté...

Страница 20: ...val ellentétes irányba és oldja ki a szivattyút 3 ábra Húzza ki a víztartályt 4 ábra 1 ábra 2 ábra 3 ábra 4 ábra Öntsön vizet a tartályba Ügyeljen a tartály vízjelzőjén levő MIN és MAX jelzésekre A víztartályba beteheti a hűtőpatront is A víz betöltése után helyezze vissza a víztartályt a készülékbe Ellenkező sorrendben végezze ez ugyanazokat a lépéseket mint a víztartály kivételekor Hűtőpatron A ...

Страница 21: ...zeszerelés és használat a tisztítás után 1 Egymás után tegye be a légszűrőt a vízszűrőt és a víztartályt és bizonyosodjon meg róla hogy minden alkatrész a helyén van 2 A készüléket csatlakoztassa a hálózati aljzatba és győződjön meg róla hogy megfelelően működik Karbantartás Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja húzza ki a tápkábelt csomagolja be a készüléket és gondoskodjon róla hogy ne ér...

Страница 22: ...as materiālus Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam kas ir minēts uz izstrādājuma tehnisko pamatdatu plāksnītes Novietojietierīcitikaiuzstabilasvirsmasdrošāattālumānocitiemsiltuma avotiem Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota kontaktligzdai Pievienojot ierīci elektrotīkla kontaktligzdai un atvienojot no tās funkciju izvēles slēdzi...

Страница 23: ...et elektrības vada kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki kā arī personas ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo ierīci ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par ierīces izmanto...

Страница 24: ... līmenim C Oscilēšanas taustiņš Izmantojiet oscilēšanas taustiņu C lai ieslēgtu izslēgtu ventilatora oscilāciju D Mitrināšanas dzesēšanas taustiņš Lai ieslēgtu dzesēšanas mitrināšanas funkciju D ūdens tvertnē 5 jāielej ūdens Nospiediet taustiņu D lai ieslēgtu dzesēšanas mitrināšanas funkciju displejā deg signāllampiņa Atkārtoti nospiediet D lai izslēgtu dzesēšanas mitrināšanas funkciju Ūdens trūku...

Страница 25: ...nam un atlaidiet sūkni 3 att Izvelciet ūdens tvertni 4 att 1 att 2 att 3 att 4 att Ielejiet ūdeni ūdens tvertnē Ievērojiet atļauto ūdens daudzumu ko norāda MIN un MAX atzīme kas ir redzama uz ūdens tvertnes Ūdens tvertnei var pievienot dzesēšanas kasetni Pēc ūdens ieliešanas tvertnē ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ ierīces korpusā Rīkojieties pretēji nekā velkot tvertni no ierīces korpusa Dzesēša...

Страница 26: ... gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens Uzstādīšana un lietošana pēc tīrīšanas 1 Pakāpeniski uzstādiet gaisa filtru ūdens filtru un ūdens tvertni un pārliecinieties ka visas daļas ir savā vietā 2 Pievienojiet ierīces kontaktdakšu kontaktligzdā un pārliecinieties ka tā darbojas pareizi Apkope Ja ierīci ilgāku laiku neizmantosiet atvienojiet elektrības vadu iepakojiet ierīci un no...

Страница 27: ... the first use Make sure the mains voltage corresponds to the values on the rating plate of the product Place the appliance on a stable flat surface away from other heat sources Do not leave the appliance unattended when it is switched on or connected to the mains When connecting and disconnecting the appliance from the mains the on off button must be turned off positioned at 0 When disconnecting ...

Страница 28: ...applianceyourself Contactanauthorizedservicecentre This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and maintenance performed by the us...

Страница 29: ... D Cooling humidifier button To activate the cooling humidification function D pour water into the water tank 5 Press the button D to activate the cooling humidification function the indicator lights up on the display Press the button D repeatedly to deactivate the cooling humidification function When the water level is low the indicator of water level in the water tank flashes on the display cool...

Страница 30: ...Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Add water to the water tank Keep the amount of water indicated by the MIN and MAX marks on the water tank water mark A cooling cartridge can be added to the water tank After pouring water into the water tank put the water tank back in the appliance body Proceed in the opposite way to removing the tank from the appliance body Cooling cartridge The cooling cartridge 4 c...

Страница 31: ...lectric shock Installation and use after cleaning 1 Gradually install the air filter water filter and the water tank and make sure all parts are in place 2 Plug the appliance into the socket and make sure it is working properly Maintenance If you do not use the appliance for a long period of time disconnect the power cord cover the appliance and secure it against dust The air and water filters sho...

Страница 32: ...etingunterlagen vom Gerät Überprüfen Sie ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebeständige Oberfläche und halten Sie es von anderen Wärmequellen fern Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eingeschaltet beziehungsweise in die Stromsteckdose angeschlossen ist Beim Anschluss in die Steckdose und be...

Страница 33: ...e Flüssigkeit Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt Dieses Gerät können Kinder ab dem 8 Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und...

Страница 34: ...uchtung Um die Funktion der Kühlung Befeuchtung D einzuschalten ist Wasser in den Wasservorratsbehälter 5 einzuschütten Durch Drücken der Taste D wird die Funktion der Kühlung Befeuchtung eingeschaltet die Anzeige auf dem Display leuchtet Durch erneutes Drücken der Taste D wird die Funktion der Kühlung Befeuchtung ausgeschaltet Beim Wassermangel blinkt das Symbol auf dem Display das Wassermangel i...

Страница 35: ...atsbehälter heraus Abb 4 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Schütten Sie Wasser in den Wasservorratsbehälter ein Beachten Sie die erlaubte Wassermenge die durch MIN und MAX Striche auf dem Wasserzeichen des Wasservorratsbehälters markiert ist Die Kühlungspatrone kann in den Wasservorratsbehälter eingelegt werden Nach dem Wassereinschütten legen Sie den Wasservorratsbehälter in den Körper des Geräts zurück ei...

Страница 36: ...nter Wasser ab Benutzen Sie zur Reinigung keine Korrosionsreinigungsmittel und keine Lösemittel Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät zuerst aus und schalten Sie das Stromversorgungskabel ab sondern könnte es zum Stromunfall kommen Installation und Benutzung nach der Reinigung 1 Installieren Sie den Luftfilter den Wasserfilter und den Wasservorratsbehälter fortschreitend und vergewissern Sie si...

Страница 37: ...respond bien à celle marquée sur la plaque signalétique Assurez vous que la surface soit stable et insensible à la chaleur éloignée de toutes sources de chaleur Ne jamais laisser l appareil sans surveillance s il est en marche le cas échéant lorsqu il est branché dans une prise secteur Lors du branchement et du débranchement de l appareil de la prise secteur le sélecteur de fonctions doit être en ...

Страница 38: ...u d autres liquides Ne pas essayer de réparer l appareil par ses propres soins Contacter un centre d entretien agréé Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l appareil d une manière sûre e...

Страница 39: ...sactiver l oscillation du ventilateur D Bouton refroidissement humidification Pour activer la fonction de refroidissement humidification D remplir le réservoir d eau 5 Appuyer sur le bouton D pour activer la fonction de refroidissement humidification l indicateur s allume sur l affiche Appuyer plusieurs fois sur le bouton D pour désactiver la fonction de refroidissement humidification Lorsque le n...

Страница 40: ...u Veiller a maintenir le niveau d eau indiqué par les marques MIN et MAX du filigrane du réservoir d eau Une cartouche de refroidissement peut être mise en place dans le réservoir d eau Après avoir versé de l eau dans le réservoir remettre le réservoir d eau dans l appareil Suivre la procédure inverse pour retirer le réservoir du corps de l appareil Cartouche de refroidissement La cartouche de ref...

Страница 41: ...rocution Installation et utilisation après nettoyage 1 Remettre d abord le filtre à air le filtre à eau puis le réservoir d eau et vérifier que toutes les pièces sont en place 2 Brancher l appareil dans la prise et s assurer qu il fonctionne correctement Entretien Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période débrancher le cordon d alimentation qui doit être enroulé et protégé contre ...

Страница 42: ...tutti gli imballi e materiali pubblicitari prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull etichetta del prodotto Posizionare l apparecchio su una superficie stabile lontano dalle altre fonti di calore Non lasciare l apparecchio incustodito se acceso eventualmente connesso alla rete Al momento di connessione sconnession...

Страница 43: ...spina o l apparecchio stesso nell acqua o in un altro liquido Non procedere mai alla riparazione dell apparecchio Rivolgersi sempre ad un officina autorizzata L apparecchio può essere utilizzato dai bambini d età superiore a 8 anni Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e o non pratiche possono utilizzare l apparecchio solo in presenza delle persone istruite einformatesuglieventualirisch...

Страница 44: ...r l acqua sul display lampeggia la rispettiva icona la funzione del raffreddamento umidificazione non parte E Pulsante del timer Il timer può essere impostato nel limite 0 5 ora 10 ore negli intervalli da 0 5 ora a 3 ore a passo di 0 5 ora e da 3 ore a 10 ore a passo di 1 ora Attenzione L impostazione da fare con il telecomando e direttamente sul pannello di comando sull apparecchio varia leggerme...

Страница 45: ...prevista dalle tacche MIN e MAX che si trovano sull indicatore del livello d acqua Nel contenitore per l acqua può essere messa la cartuccia di raffreddamento Una volta versata l acqua nel contenitore per l acqua reinserirla nel copro dell apparecchio Per rimettere sul posto il contenitore per l acqua procedere in modo inverso rispetto a quanto indicato per l estrazione del contenitore acqua dal c...

Страница 46: ...are il cavo di alimentazione dalla rete per prevenire un infortunio da corrente elettrica Installazione e uso dopo la pulizia 1 Istallare in ordine elencato il filtro aria il filtro acqua ed il contenitore per l acqua ed assicurarsi che tutte le parti nominate sono posizionate correttamente 2 Riattaccare il cavo di alimentazione alla rete ed assicurarsi che l apparecchio lavori correttamente Manut...

Страница 47: ...je y los materiales promocionales Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor No deje el artefacto desatendido si está encendido o enchufado Al enchufar o desenchufar el artefacto el selector debe estar en 0 apagado Al desenchufar el artefacto no tire del cable sino...

Страница 48: ...olíquido No repare usted mismo el artefacto Diríjase a un servicio autorizado Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas o con insuficiente experiencia yconocimientospuedenutilizarelartefactoúnicamentebajosupervisión osiseleshaenseñadoautilizarlodeunamaneraseguraysonconscientes de los eventuales riesgos El mantenimiento y limpieza realizados p...

Страница 49: ... oscilador El botón del oscilador C enciende y apaga la oscilación del ventilador D Botón refrigeración humidificación Para activar la función de refrigeración humidificación se debe cargar agua en el tanque 5 Para activar esta función presione el botón D en la pantalla se enciende el indicador y vuelva a presionarlo para desactivarla Cuando falta agua en la pantalla parpadea el ícono de falta de ...

Страница 50: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Llene el tanque de agua Observe las cantidades permitidas de agua indicadas con las ranuras MIN y MAX que se encuentran en el indicador de nivel del tanque de agua En el tanque se puede colocar un cartucho refrigerante Luego de cargar el agua vuelva a montar el tanque en el artefacto Proceda de la manera opuesta que al extraerlo Cartucho refrigerante El cartucho refrigerant...

Страница 51: ...ricas Instalación y uso luego de la limpieza 1 Instale el filtro de aire el de agua y el tanque y asegúrese de que todas las piezas estén en su lugar 2 Enchufe el artefacto y controle su funcionamiento Mantenimiento Si no usará el artefacto por largo tiempo desenchúfelo empáquelo y póngalo a resguardo del polvo Antes de empacar los filtros deben estar secos y el tanque vacío SERVICIO El mantenimie...

Страница 52: ...ambalare și materialele de marketing Verificați dacă tensiunea rețelei de alimentare corespunde cu valoarea tensiunii înscrisă pe placa cu date a aparatului Așezați aparatul numai pe o suprafață stabilă departe de alte surse de căldură Nu lăsați aparatul fără supraveghere în timp ce este pornit eventual racordat la priza de curent electric La conectarea aparatului la priză sau la deconectarea de l...

Страница 53: ...aratul prin forțe proprii Apelați la un service autorizat Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 8 ani și peste și de către persoanele cu dizabilități fizice sau capacitate mentală redusă sau experiență și cunoștințe insuficiente dacă sunt supravegheate sau au fost familiarizate cu folosirea aparatului în siguranță și realizează eventualele pericole Curățarea și întreținerea e...

Страница 54: ...cilare Cu ajutorul butonului oscilare C puteți activa dezactiva oscilarea ventilatorului D Butonul răcire umidificare Pentru activarea funcției răcire umidificare D trebuie turnată apă în rezervorul de apă 5 Prin apăsarea butonului D activați funcția răcire umidificare pe display se aprinde indicatorul Prin reapăsare butonului D dezactivați funcția răcire umidificare Când nivelul de apă este scăzu...

Страница 55: ...pă Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Turnați apă în rezervorul de apă Respectați cantitatea admisibilă de apă marcată cu semnele MIN și MAX care se află pe indicatorul de nivel al rezervorului de apă În rezervorul de apă poate fi adăugată pastila de răcire După turnarea apei în rezervorul de apă fixați rezervorul de apă la loc în corpul aparatului Procedați în ordinea inversă ca la scoaterea rezervoru...

Страница 56: ...a se deconecta cablul de alimentare în cazul contrar s ar putea ajunge la electrocutare Instalare și folosire după curățare 1 Instalați treptat filtrul de aer filtrul de apă și rezervorul de apă și controlați dacă toate piesele sunt la locul lor 2 Racordați aparatul la priză și verificați dacă funcționează corect Întreținere Dacă nu veți folosi aparatul un timp mai îndelungat deconectați cablul de...

Страница 57: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Страница 58: ...ho nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li v...

Страница 59: ...né včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstráneni...

Страница 60: ...o i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma pra...

Страница 61: ...mlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzá...

Страница 62: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Страница 63: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Страница 64: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Страница 65: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Страница 66: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Страница 67: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Страница 68: ...are poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales câ...

Страница 69: ...r o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POL...

Страница 70: ......

Страница 71: ...w my concept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU esbr Kft 2481 Velence Nyar u 2 A Tel 36 70 881 0167 email info esbr hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat elektronik...

Отзывы: