background image

Vestavná myčka nádobí
Vstavaná umývačka riadu
Zmywarka do naczyń do zabudowy
Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna
Built-in dishwasher

MNV4260

EN

LV

PL

SK

CZ

Содержание MNV4260

Страница 1: ...Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built in dishwasher MNV4260 EN LV PL SK CZ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dního mycího cyklu l cyklus 11 0 Doba standardního mycího cyklu h min a 3 40 Spotřeba ve vypnutém stavu 0 49 W Spotřeba při odloženém startu 1 0 W Hlučnost a 49 dB A Třída hlučnosti a C Výška 815 mm Šířka 598 mm Hloubka zavřené dveře 550 mm Hloubka otevřené dveře 1150 mm Kapacita a 12 sad nádobí Typ myčky Vestavná Napájení frekvence 230 V 50 Hz Tlak vody 0 04 1 MPa Hmotnost 39 5 kg Přehled mycích ...

Страница 4: ...4 MNV4260 CZ ...

Страница 5: ...elích motelech a jiných oblastech Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být v koši na nádobí uloženy hroty dolů nebo ve vodorovné poloze Myčku užívejte jen v domácnosti a pouze k mytí kuchyňského nádobí Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte Nesedejte a nestoupejte na ot...

Страница 6: ...jte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Nepoužívejte spotřebič pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozené Nechte je opravit v autorizovaném servisu Nepoužívejte spotřebič bez správně instalovaných krytů a bez přední desky Umývejte ve spotřebiči pouze nádobí určené k mytí v myčce Zabraňte kontaktu plastového nádobí s topnými tělesy spotřebiče Nepoužíve...

Страница 7: ...zích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční ...

Страница 8: ...rní koš 2 Přihrádka na příbory 3 Horní ostřikovací rameno 4 Přihrádka na šálky 5 Koš na příbory 6 Dolní koš 7 Vnitřní potrubí 8 Zásobník regenerační soli 9 Dávkovač mycího a leštícího prostředku 10 Dolní ostřikovací rameno 11 Filtrační sestava 12 Konektor pro přívod vody 13 Odtoková hadice ...

Страница 9: ...olkami vedle příslušných mycích programů Tlačítko funkce opožděného zapnutí Opožděné zapnutí spotřebiče lze nastavit na 3 6 9 a 12 hodin Tlačítko funkce polovičního plnění Tato funkce může být použita pokud je ve spotřebiči umístěno 6 nebo méně sad nádobí Tato funkce snižuje spotřebu vody a energie a může být použita pouze u mycích programů INTENSIVE ECO a 90 Min Ukazatel stavu Pokud se u ukazatel...

Страница 10: ...oužití spotřebiče Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám poskytne místní vodárenský podnik Dle tabulky nastavte regulátor dávek změkčovače vody který je nutný nastavit ručně Nastavení zařízení ke změkčování vody 1 Otevřete dvířka spotřebiče a pomocí tlačítka zapnutí vypnutí 1 zapněte spotřebič 2 Stiskněte tlačítko volby mycího programu 3 na déle než 5 sekund Po uplynutí určité doby začnou ko...

Страница 11: ...tví vody 5 Po doplnění zašroubujte víko zásobníku regenerační soli Poznámka Zásobník regenerační soli je umístěn pod dolním košem Zásobník regenerační soli může být doplněn pouze tehdy kdy se na panelu rozsvítí ukazatel soli Po doplnění regenerační soli ukazatel soli zhasne Pokud došlo během plnění k rozsypání regenerační soli spusťte krátký mycí program aby se mohly zbytky soli ihned umýt POZOR R...

Страница 12: ... před spuštěním dalšího mycího programu leštící prostředek doplněn Poznámka Zásobník leštícího prostředku je umístěn na dveřích vedle dávkovače mycího prostředku Spotřebič je určen k použití tekutého leštidla Pokud došlo během plnění k rozlití leštícího prostředku utřete rozlitý leštící prostředek savým hadříkem nebo spusťte krátký mycí program aby se mohly rozlité zbytky přípravku ihned umýt POZO...

Страница 13: ...liče D1 Svítí indikace Rapid D2 Svítí indikace 90min D3 Svítí zároveň indikace 90min a Rapid D4 Svítí indikace ECO D5 Svítí zároveň indikace ECO a Rapid Pokud používáte pouze mycí prostředek s integrovaným lešticím prostředkem snižte dávkování lešticího prostředku na minimum MYCÍ PROSTŘEDKY Mycí prostředky lze podle formy rozdělit do čtyř skupin a Sypké b Tekuté c Tablety d Kombinované mycí prostř...

Страница 14: ...cího prostředku v zásobníku může mycí prostředek navlhnout a při spuštění mycího programu se úplně nerozpustí Plnění mycího prostředku 1 Zvolte způsob otevření víka zásobníku podle skutečného provedení Způsob 1 Posunutím uvolňovací západky otevřete víčko Způsob 2 Otevřete uzávěr zatlačením uvolňovací západky Obr 6 2 Přidejte mycí prostředek do hlavní komory dávkovače A těsně před mycím cyklem Obr ...

Страница 15: ...nit barvu nebo vyblednout Některé druhy skla se mohou po více mycích cyklech zakalit Poznámka Do myčky nádobí nepatří savé materiály jako mycí houby a utěrky Používejte mycí prostředek který je výrobcem označen jako šetrný k nádobí V myčce umývejte pouze nádobí u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí v myčce nádobí Nádobí znečištěné popelem voskem mazacím tukem nebo barvou se nesmí v myčce mýt ULOŽ...

Страница 16: ...dní stěna koše Změna výšky horního koše 1 Chcete li změnit výšku horního koše uchopte horní koš uprostřed každé strany a jednoduše ho zvedněte dokud nezaklapne na místo v horní poloze Není nutné zvedat nastavovací rukojeť 2 Chcete li spustit horní koš níže zvedněte nastavovací rukojeti na obou stranách aby se koš uvolnil a spusťte jej do dolní polohy Etažér Sklenice a vysoké sklenice opírejte o ok...

Страница 17: ...i příborů vidličky lžíce lžičky ukládejte do koše jedním směrem dosažení lepšího mycího účinku viz Obr 11 Pokud se do tohoto koše dlouhé a špičaté předměty nevejdou je možné je uložit na etažér horního koše Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a poté postupně z horních košů POZ...

Страница 18: ...ě špinavé nádobí Mytí 45 C Oplachování 65 C Oplachování Sušení 4 16g Nebo tableta 220 0 923 11 ANO Normálně špinavé nádobí které potřebují rychlý oplach Mytí 60 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 20g Nebo tableta 90 1 35 11 7 ANO Krátké mytí pro lehce špinavé nádobí není potřeba sušení Mytí 50 C Oplachování Oplachování 45 C 20g Nebo tableta 30 0 75 11 2 NE Poznámka Pokud není u fáze programu uv...

Страница 19: ...ebiče Nastavený mycí program se spustí příp bude spuštěn odpočet odloženého startu 10 Po dokončení mycího programu dojde k osmi násobnému pípnutí 11 Otevřete dveře spotřebiče a stisknutím tlačítka 1 spotřebič vypnete POZOR Při otevírání dveří spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti může se uvolnit velké množství horké páry Hrozí nebezpečí opaření 12 Horké nádobí je velmi křehké Před vyjmutím doporuču...

Страница 20: ...alé výsledky sušení Účinek sušení u nádobí z nevhodného materiálu např plast bude vždy horší než u ostatních materiálů Nádobí vkládejte do košů tak aby přebytečná voda nezůstávala v prohlubních V prohlubních ve kterých se může objevit větší množství přebytečné vody není myčka schopna zcela vysušit ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám Pro udržení dokonalého vz...

Страница 21: ... Vysuňte filtr směrem nahoru 2 Jemný filtr lze vytáhnout ze spodní části sestavy filtru Hrubý filtr oddělte od hlavního filtru jemným stlačením jazýčků nahoře a vytáhněte ho ven Hrubý filtr Hlavní filtr Jemný filtr 3 Větší zbytky potravin lze očistit opláchnutím filtru pod tekoucí vodou Pro důkladnější čištění použijte měkký čisticí kartáček 4 Poté znovu sestavte filtry Postupujte v opačném pořadí...

Страница 22: ...řikovacích ramen Kontrolujte výstupní trysky ostřikovacích ramen zda nejsou ucpány zbytky jídel Ostřikovací ramena v případě potřeby odšroubujte a vyjměte Omyjte je pod tekoucí vodou a umístěte zpět Pro odmontování horního ostřikovacího ramene přidržte matici otočte rameno po směru hodinových ručiček a vyjměte jej Pro odmontování dolního ostřikovacího ramene vyjměte rameno směrem nahoru Jednotlivá...

Страница 23: ...apotřebí dodržet následující kroky 1 Odpojte myčku od elektrické sítě 2 Uzavřete přívod vody a odpojte přívodní hadici od přívodu vody 3 Odmontujte přívodní hadici a vylijte vodu z hadice i z myčky K zachycení vody můžete použít mělkou nádobu např lavor 4 Znovu připojte přívodní hadici zpět k myčce 5 Vyjměte filtrační systém na dně myčky a zbylou vodu v odtoku vysušte např houbičkou Poznámka V pří...

Страница 24: ...ovány ke stěně nebo umístěny pod pracovní desku která je přišroubovaná k sousedním skříňkám Pro bezpečný provoz musí být myčka zapojena kvalifikovaným odborníkem Údaje pro přítok a odtok vody i parametry elektrické sítě musí odpovídat údajům uvedeným v technických parametrech nebo v montážních pokynech Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka Odpovědnost za instalaci spotřebič...

Страница 25: ...e krycí desku na dveře myčky Obr 14a Po umístění desky upevněte krycí desku ke dveřím myčky pomocí šroubů Obr 14b Z vnitřní strany dveří myčky vyšroubujte 4 krátké šrouby Obr 14b Do vnitřní strany dveří myčky našroubujte 4 dlouhé šrouby Tím dojde k upevnění krycí desky ke dveřím myčky Obr 14b Obr 14 Obr 14a Obr 14b Odmontujte 4 krátké šrouby Připevněte 4 dlouhé šrouby ...

Страница 26: ...stranění pacek se distanční lišty přišroubují šrouby ke spodní hraně ovládacího panelu myčky 5 V horní části nákresu pro montáž vrchní desky je znázorněno jaké šrouby je nutné použít s ohledem na počet použitých distančních lišt 6 Po přišroubování distančních lišt ke spodní hraně ovládacího panelu myčky musí být hlavička šroubu zároveň nesmí vyčuhovat se spodní stranou distanční lišty Nastavení sí...

Страница 27: ...vní kuchyňské desky 7 Umístěte myčku do připraveného prostoru 8 Pomocí nožiček v přední a zadní části myčky vyrovnejte myčku do vodorovné polohy Zadní nožičky lze nastavovat na středu myčky otáčením šroubu v přední spodní straně myčky krok 5A Pro nastavení předních nožiček myčky otáčejte šrouby které se nacházejí v blízkosti předních nožiček ve spodní přední straně myčky krok 5B Správnost vyrovnán...

Страница 28: ...ě otevřené dveře myčky a do vnitřního prostoru myčky Obr 16 Zkontrolujte zda je myčka ve vodorovné poloze 3 Pomocí nastavitelných nožiček vyrovnejte myčku aby byla ve vodorovné poloze Poznámka Maximální nastavitelná výška nožiček je 70mm A B Obr 16 Zkontrolujte rovinu pomocí vodováhy Zkontrolujte rovinu pomocí vodováhy ...

Страница 29: ...utku se závitem 3 4 Obr 17 Dbejte na to aby přívodní hadice nebyla zalomená zmáčknutá nebo propletená Při výměně spotřebiče musí být pro připojení na zdroj vody vždy použita nová přívodní hadice stávající přívodní hadice nesmí být znovu použita Pokud je vodovodní potrubí nové nebo nebylo delší dobu použité před připojením přívodní hadice odpusťte dostatečné množství vody aby se vodovodní trubky pr...

Страница 30: ...a přítok vody 4 Uvolněte upevňovací šrouby 5 Pokud je k myčce připevněn deskový podstavec demontujte jej 6 Vytáhněte myčku a přitom opatrně vytáhněte hadice pro odtok a přítok vody a přívodní kabel Odpojení přívodu vody 1 Vypněte přívod vody kohoutek 2 Stisknutím tlačítka uvolníte tlak vody v přívodní hadici Při sníženém tlaku nedojde k nechtěnému vytrysknutí vody z hadice 3 Vyšroubujte přívodní h...

Страница 31: ...cpaný odpad Zkontrolujte odpad zda není ucpaný V případě ucpaného odpadu jej vyčistěte Než se obrátíte na kvalifikovaného odborníka odpojte vypouštěcí odtokovou hadici od odpadu a ověřte zda z vypouštěcí odtokové hadice odtéká voda Pro zachycení vody z vypouštěcí odtokové hadice použijte např kbelík nebo nějakou jinou větší nádobu Mýdlová voda v mycím prostoru spotřebiče Nevhodný mycí prostředek r...

Страница 32: ...iv V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného odborníka Kryt zásobníku mycího prostředku nelze zavřít Zásobník je přeplněn Odeberte přebytečné množství mycího prostředku Mechanismus je blokován přilepenými zbytky mycího prostředku Očistěte zavírací mechanismus zásobníku mycího prostředku Nádobí je špinavé Nádobí nebylo uspořádáno správně Viz kapitola Uložení nádobí Zvolený mycí program ne...

Страница 33: ... obtížnější z těchto příborů Tyto příbory nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí CHYBOVÉ HLÁŠENÍ V případě poruchy budou vedle mycích programů rychle blikat kontrolky Kód Popis chyby Možná příčina Kontrolka u mycího programu Rapid bliká rychle Myčka příliš dlouho napouští vodu Zkontrolujte přívod vody kohoutek není otevřen přívod vody je omezen tlak vody je příliš nízký Kontrolka u mycího programu ...

Страница 34: ...mi do 90 PŘÍKLAD ULOŽENÍ NÁDOBÍ H W D1 D2 Horní koš Dolní koš Číslo Položka Číslo Položka Číslo Položka 1 Šálky 6 Hrnec na pečení 11 Plastové talířky 2 Talířky 7 Dezertní talířky 12 Plastové misky 3 Skleničky 8 Mělké talíře 13 Skleněná mísa 4 Hrnky 9 Hluboké talíře 14 Dezertní misky 5 Malý hrnec 10 Servírovací talíř 15 Koš na příbory ...

Страница 35: ... Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Likvidace musí být provedena v souladu...

Страница 36: ...36 SK MNV4260 ...

Страница 37: ...vacieho cyklu l cyklus 2 11 0 Doba štandardného umývacieho cyklu h min a 3 40 Spotreba vo vypnutom stave 0 49 W Spotreba pri odloženom štarte 1 0 W Hlučnosť a 49 dB A Trieda hlučnosti a C Výška 815 mm Šírka 598 mm Hĺbka zavreté dvere 550 mm Hĺbka otvorené dvere 1150 mm Kapacita a 12 súprav riadu Typ umývačky Vstavaná Napájanie frekvencia 230 V 50 Hz Tlak vody 0 04 1 MPa Hmotnosť 39 5 kg Prehľad či...

Страница 38: ...teloch moteloch a iných oblastiach Spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť v koši na riad uložené hrotom dolu alebo vo vodorovnej polohe Umývačku používajte len v domácnosti a len na umývanie kuchynského riadu Vo vnútornom priestore prístroja nič neskladujte Nesadajte a nestú...

Страница 39: ...trolujte prístroj aj prívodný kábel či nie sú poškodené Poškodený prístroj nezapínajte Nepoužívajte spotrebič ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené Dajte ich opraviť do autorizovaného servisu Nepoužívajte prístroj bez správne inštalovaných krytov a bez prednej dosky V prístroji umývajte len riad určený na umývanie v umývačke Zabráňte kontaktu plastového riadu s vykurovacím telesom prístro...

Страница 40: ... prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava nebude uznaná ako záručná POPIS VÝROBKU 1 Horný kôš 2 Priehradka na príbor 3 Horné ostrekovacie rameno 4 Priehradka na šálky 5 Kôš na príbor 6 Dolný kôš 7 Vnútorné potrubie 8 Zásobník regeneračnej soli 9 Dávkovač čistiaceho a leštiaceho prípravku 10 Dolné ostrekovacie rameno 11 Filtračná zost...

Страница 41: ...trolkami vedľa príslušných čistiacich programov Tlačidlo funkcie načasovaného zapnutia Načasované zapnutie prístroja možno nastaviť na 3 6 9 a 12 hodin Tlačidlo funkcie polovičného plnenia Túto funkciu možno použiť ak je v spotrebiči umiestnených 6 alebo menej súprav riadu Táto funkcia zníži spotrebu vody a možno ju použiť len pri čistiacich programoch INTENSIVE ECO a 90 Min Ukazovateľ stavu Ak sa...

Страница 42: ...použitia prístroja Informácie o tvrdosti vody danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa tabuľky nastavte regulátor dávok zmäkčovadla vody ktorý treba nastaviť ručne Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 1 Otvorte dvierka prístroja a pomocou tlačidla zapnutia vypnutia 1 zapnite prístroj 2 Stlačte tlačidlo voľby čistiaceho programu 3 na dlhšie než 5 sekúnd Po uplynutí určitého č...

Страница 43: ...5 Po doplnení zaskrutkujte kryt zásobníka regeneračnej soli Poznámka Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod dolným košom Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli spusťte krátky čistiaci program aby sa zvyšky soli mohli ihneď odstrániť...

Страница 44: ...stiaceho programu treba doplniť leštiaci prípravok Poznámka Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštiaceho prípravku rozliaty leštiaci prípravok utrite nasiakavou handričkou alebo spusťte krátky čistiaci program aby sa rozliate zvyšky prípravku mohli hneď odst...

Страница 45: ...dikácia Rapid D2 Svieti indikácia 90min D3 Svieti zároveň indikácie 90min a Rapid D4 Svieti indikácia ECO D5 Svieti zároveň indikácie ECO a Rapid Ak používate len čistiaci prípravok s integrovaným leštiacim prípravkom znížte dávkovanie leštiaceho prípravku na minimum ČISTIACE PRÍPRAVKY Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny a sypké b tekuté c tabletky d kombinované čistiace...

Страница 46: ...e čistiaci prípravok navlhnúť a pri spustení čistiaceho programu sa úplne nerozpustí Plnenie čistiaceho prípravku 1 Zvoľte spôsob otvorenia veka zásobníka podľa skutočného prevedenia Spôsob 1 Posunutím uvoľňovacej západky otvorte viečko Spôsob 2 Otvorte uzáver zatlačením uvoľňovacej západky obr 6 2 Prací prostriedok pridajte do hlavnej komory dávkovača A tesne pred umývacím cyklom obr 7 Pre lepší ...

Страница 47: ...bené zo syntetických vlákien Niektoré hliníkové a strieborné časti môžu zmeniť farbu alebo vyblednúť Niektoré druhy skla sa môžu po viacerých čistiacich cykloch zakaliť Poznámka Do umývačky riadu nepatria nasiakavé materiály ako špongie a utierky Používajte čistiaci prípravok ktorý výrobca označil za šetrný voči riadu V umývačke umývajte iba riad u ktorého je potvrdená vhodnosť umývania v umývačke...

Страница 48: ...ú dávať poháre kávové a čajové šálky tanieriky pod šálky malé misky a taniere plytké panvice Zadná stena koša Predná stena koša Po uložení riadu do horného koša umývačky sa ubezpečte že prúd vody riad neprevrhne Zmena výšky horného koša 1 Ak chcete zmeniť výšku horného koša horný kôš uchopte uprostred každej strany a jednoducho ho nadvihnite dokým nezaklapne na miesto v hornej polohe Netreba zdvíh...

Страница 49: ... umývaní väčších kusov hrnce panvice a pod sklopte držiaky tanierov v dolnom koši Obr 10 Obr 10 Obr 11 Kôš na príbor Príbor dávajte do koša na príbor nože smerujú ostrím dolu Zahnuté časti príboru vidličky lyžice lyžičky dávajte do koša jedným smerom lepšie sa vyčistia Obr 11 Ak sa do tam nestanú možno ich uložiť na etažér horného koša Vyberanie riadu Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody ...

Страница 50: ...navý riad Čistenie 45 C Oplachovanie 65 C Oplachovanie Sušenie 4 16 g Alebo tabletka 220 0 923 11 ÁNO Bežne znečistený riad ktorý potrebuje rýchle opláchnutie Čistenie 60 C Oplachovanie Oplachovanie 65 C Sušenie 20 g Alebo tabletka 90 1 35 11 7 ÁNO Krátke čistenie zľahka znečisteného riadu nie je potrebné sušenie Čistenie 50 C Oplachovanie Oplachovanie 50 C 20g Alebo tabletka 30 0 75 11 2 NIE Pozn...

Страница 51: ...utia 10 Po dokončení čistiaceho programu osemkrát zaznie pípnutie 11 Otvorte dvere prístroja a stlačením tlačidla 1 vypnite prístroj POZOR Pri otváraní dverí prístroja buďte opatrní môže sa uvoľniť veľké množstvo horúcej pary Hrozí nebezpečenstvo oparenia 12 Horúci riad je veľmi krehký Pred vybratím odporúčame počkať asi 15 minút aby umytý riad vychladol 13 Najprv vyberte riad z dolného koša a pot...

Страница 52: ...o košov tak aby prebytočná voda nezostávala v priehlbniach V priehlbniach v ktorých sa môže objaviť väčšie množstvo prebytočnej vody umývačka nedokáže riad úplne vysušiť ČISTENIE A ÚDRŽBA Pravidelnou kontrolou a údržbou umývačky predídete poruchám Na udržanie dokonalého vzhľadu vnútorného priestoru umývačky sa odporúča používať v časovom rozmedzí 4 6 mesiacov špeciálny čistič umývačky Skontrolujte...

Страница 53: ...te filter smerom nahor 2 Jemný filter možno vytiahnuť zo spodnej časti zostavy filtra Hrubý filter oddeľte od hlavného filtra jemným stlačením jazýčkov nahor a vytiahnite ho von Hrubý filtr Hlavný filtr Jemný filtr 3 Väčšie zvyšky potravín možno očistiť opláchnutím filtra pod tečúcou vodou Pre dôkladnejšie vyčistenie použite mäkkú čistiacu kefku 4 Potom opäť zostavte filtre Postupujte v opačnom po...

Страница 54: ...ch ramien Kontrolujte výstupné dýzy ostrekovacích ramien či nie sú upchaté zvyškami jedál Ostrekovacie ramená v prípade potreby odskrutkujte a vyberte Umyte ich pod tečúcou vodou a vráťte naspäť Na odmontovanie horného ostrekovacieho ramena pridržte maticu otočte rameno v smere hodinových ručičiek a vyberte ho Na odmontovanie dolného ostrekovacieho ramena vyberte rameno smerom nahor Ramená umyte v...

Страница 55: ...te vodu z hadice aj z umývačky Na zachytenie vody môžete použiť plytkú nádobu napr lavór 4 Znova pripojte prívodnú hadicu k umývačke 5 Vyberte filtračný systém z dna umývačky a zvyšnú vodu z odtoku vysušte napr špongiou Poznámka Ak umývačku nemožno spustiť kvôli ľadu obráťte sa na servisné stredisko Tipy na údržbu umývačky Po každom použití čistiacom cykle uzavrite prívod vody a dvierka umývačky n...

Страница 56: ...aje pre prítok a odtok vody aj parametre elektrickej siete musia zodpovedať údajom uvedeným v technických parametroch alebo v montážnych pokynoch Na poruchy spôsobené nesprávnou inštaláciou záruka neplatí Zodpovednosť za inštaláciu prístroja má kupujúci nie výrobca Výrobca nemá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené osobám za škody na zvieratách a veciach ktoré vznikli nesprávnou inštaláciou Montá...

Страница 57: ...u nasaďte na dvere umývačky obr 14a Po umiestnení dosky upevnite kryciu dosku k dverám umývačky pomocou skrutiek obr 14b Z vnútornej strany dverí umývačky odskrutkujte 4 krátke skrutky obr 14b Do vnútornej strany dverí umývačky priskrutkujte 4 dlhé skrutky Tým sa upevní krycia doska k dverám umývačky obr 14b Obr 14 Obr 14a Obr 14b Odmontujte 4 krátke skrutky Pripevnite 4 dlhé skrutky ...

Страница 58: ...pružiny je správne ak dvere zostávajú v otvorenej polohe a nepadajú Obr 15 Pri inštalácii prístroja dodržujte nasledovný postup 1 Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetok obal a marketingové materiály 2 K dverám umývačky pripevnite kryciu dosku Na pripevnenie použite upevňovacie skrutky a držiaky 3 Nosnosť pružiny dverí ľavú a pravú možno zmeniť pomocou skrutiek naspodku na prednej strane ...

Страница 59: ...ný háčik umiestnite do pripraveného otvoru na vrchnej strane umývačky Inštalačný háčik priskrutkujte ku kuchynskej pracovnej doske krok 6 B Uchytenie do mramorovej alebo žulovej pracovnej dosky Boky umývačky priskrutkujte ku skrinkám krok 7 Kondenzačný pás Krycia doska A B ...

Страница 60: ...ť samostatný zásuvkový obvod s ističom 10A Používajte iba zásuvky elektrického napätia s uzemnením Nepoužívajte rozbočovacie zásuvky konektory ani predlžovacie káble Mohli by spôsobiť požiar z prehriatia Zástrčka prívodného kábla prístroja musí byť voľne prístupná aj po inštalácii Zmeny v pripojení môže robiť iba kvalifikovaný odborník Elektrická bezpečnosť prístroja môže byť garantovaná iba vtedy...

Страница 61: ...Bezpečnostná prívodná hadica Obyčajná prívodná hadica Pripojenie vypúšťacej odtokovej hadice Vypúšťaciu odtokovú hadicu pripojte k odpadovému potrubiu s minimálnym priemerom 40 mm Obr 18 Ubezpečte sa že vypúšťacia odtoková hadica nie je nikde ohnutá ani stlačená aby sa nezhoršil alebo nezastavil odtok vody Výška odpadového potrubia musí byť menšia ako 1000 mm Obr 18 a vypúšťacia odtoková hadica ne...

Страница 62: ...aciu odtokovú hadicu treba odpojiť od odpadového potrubia a položiť ju čo najnižšie Pri vypustení prebytočnej vody z umývačky umiestnite vedľa odpojenej vypúšťacej odtokovej hadice napr lavór do ktorého prebytočná voda z hadíc vytečie RIEŠENIE PROBLÉMOV Väčšinu drobných porúch ktoré sa pri používaní umývačky vyskytnú dokážete odstrániť sami bez toho aby ste museli volať servisnú službu Nasledujúci...

Страница 63: ...lm na vnútornom povrchu umývačky Usadené minerály z tvrdej vody Použite vlhkú špongiu a čistiaci prípravok a navlečte si gumené rukavice Nikdy nepoužívajte iné čistiace prípravky než ktoré sú určené pre umývačky riadu Škvrny na príbore Použitý príbor nie je odolný voči korózii Prístroj nebol spustený potom čo sa pridala soľ do umývačky Kúsky soli sa dostali do čistiaceho cyklu Po pridaní soli vždy...

Страница 64: ...kého množstva čistiaceho prípravku Používajte menej čistiaceho prípravku ak máte mäkkú vodu a na umytie skla zvoľte najkratší čistiaci cyklus Čierne alebo sivé škvrny na riade Hliníkový príbor sa počas čistenia dotýkal riadu Na vyčistenie týchto škvŕn použite jemný brúsny prostriedok Tento prostriedok nevkladajte do umývačky Riad je mokrý Nesprávne uložený riad Pozri kapitolu Uloženie riadu Málo l...

Страница 65: ...ty Porucha ohrevné é ho telesa Kontrolka u umývacieho programu ECO bliká rýchlo Pretečenie í umývačky Niektorý z komponentov umývačky môže pretekať Kontrolka u umývacieho programu ECO a Rapid svieti Chyba komunikácie medzi hlavnou elektronikou a elektronikou displeja Poškodený komunikačný kábel Poznámka V prípade pretečenia spotrebiča vypnite hlavný prívod vody a potom sa obráťte na servis Pred op...

Страница 66: ...ieriky 7 Dezertné tanieriky 12 Plastové misky 3 Poháre 8 Plytké taniere 13 Sklenená misa 4 Malé misky 9 Hlboké taniere 14 Dezertné misky 5 Stredné misky 10 Servírovací tanier 15 Kôš na príbory Číslo Položka 1 Polievkové lyžice 2 Vidličky 3 Nože 4 Čajové lyžičky 5 Dezertné lyžičky 6 Servírovacie lyžice 7 Servírovacie vidličky 8 Lyžice na omáčku 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 67: ...klácia prístroja na konci jeho životnosti Tento prístroj je označený podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach WEEE Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva že výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného p...

Страница 68: ...dowego cyklu prania l cykl 2 11 0 Standardowy czas cyklu prania h min a 3 40 Pobór mocy w stanie wyłączonym 0 49 W Zużycie podczas opóźnionego startu 1 0 W Poziom hałasu a 49 dB A Klasa hałasu a C Wysokość 815 mm Szerokość 598 mm Głębokość przy zamkniętych drzwiach 550 mm Głębokość przy otwartych drzwiach 1150 mm Pojemność a 12 zestawów naczyń Typ zmywarki Wbudowany Zasilanie częstotliwość 230 V 5...

Страница 69: ...h świadczących nocleg ze śniadaniem Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma Noże inne ostre przedmioty muszą być w koszu na naczynia umieszczone ostrzami w dół lub w pozycji pionowej Zmywarka jest przeznaczona tylko do użytku domowego i tylko do mycia naczyń kuchennych Nie wolno przechowywać niczego we wnętrzu urządzenia Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiczkach urząd...

Страница 70: ...czególną ostrożność Niebezpieczeństwo poparzenia W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub w innej cieczy Należy regularnie sprawdzać urządze...

Страница 71: ... mogłyby się zamknąć w urządzeniu niebezpieczeństwo uduszenia lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka...

Страница 72: ...wacza 4 Półka na filiżanki 5 Kosz na sztućce 6 Dolny kosz 7 Wewnętrzne rury 8 Zbiornik na sól regeneracyjną 9 Dozownik środka myjącego i nabłyszczacza 10 Dolne ramię spryskiwacza 11 Zestaw filtracyjny 12 Złącze dopływu wody 13 Wąż odpływowy 7 10 11 8 9 5 2 1 4 3 12 13 Widok z tyłu 6 ...

Страница 73: ...brany program Przycisk funkcji opóźnionego włączenia Opóźnione włączenie urządzenia można ustawić w zakresie na 3 6 9 i 12 godzin Przycisk funkcji połowy załadunku Funkcję tą można używać tylko w przypadku gdy w urządzeniu umieszczono 6 lub mniej zestawów naczyń Funkcja ta obniża zużycie wody i energii i można używać ją tylko w przypadku programów mycia INTENSIVE ECO i 90 Min Wskaźnik stanu Jeżeli...

Страница 74: ...u użytkowania urządzenia Informacji dotyczących twardości wody w danym obszarze udzieli lokalny zakład wodociągowy Ustaw ręcznie regulator dawek środka do zmiękczania wody zgodnie z tabelą Ustawienie urządzenia do zmiękczania wody 1 Otwórz drzwiczki urządzenia i włącz urządzenie za pomocą przycisku włączania wyłączania 1 2 Przytrzymaj przycisk wyboru programu mycia 3 przez dłużej niż 5 sekund Po p...

Страница 75: ...Po uzupełnieniu zakręć pokrywę zbiornika na sól regeneracyjną Pamiętaj Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod dolnym koszem Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy gdy na panelu włączy się wskaźnik soli Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć...

Страница 76: ...ramu mycia należy uzupełnić nabłyszczacz Pamiętaj Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza Jeżeli nabłyszczacz podczas uzupełniania rozlał się wytrzyj rozlany nabłyszczacz chłonną szmatką albo uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć rozlane resztki środka UWAGA Należy zawsze używać ...

Страница 77: ...ejności D1 D2 D3 D4 D5 D1 Im większy numer tym więcej nabłyszczacza zmywarka będzie używała 4 Brak reakcji do 5 sekund albo naciśnięcie przycisku Włączenie 1 zakończy zmiany ustawień ustawienia pomyślnie zakończono Ilość polskiego Pozycja selektora D1 Zapala się wskaźnik Szybki D2 Zapala się wskaźnik 90min D3 Wskaźniki 90min i Rapid zapalają się w tym samym czasie D4 Zapala się wskaźnik ECO D5 Wsk...

Страница 78: ... całkowicie Pojemnik na środek myjący Przed każdym rozpoczęciem cyklu mycia należy uzupełnić środek myjący w pojemniku Dla normalnego cyklu mycia wystarczy jedna łyżka środka myjącego Jeżeli naczynia są mocno zabrudzone dodaj więcej środka myjącego Środek myjący należy dodawać tuż przed rozpoczęciem programu mycia Jeżeli środek myjący pozostanie w pojemniku może zwilgotnieć i przy uruchomieniu pro...

Страница 79: ...rne na ciepło Klejone przedmioty sztućce lub talerze Naczynia z cyny lub miedzi Szkło kryształowe Stalowe przedmioty nieodporne na korozję Drewniane miski Przedmioty wykonane z włókien syntetycznych Niektóre części z aluminium lub srebra mogą zmienić kolor albo wyblaknąć Niektóre rodzaje szkła mogą po kilku cyklach mycia zmatowieć Pamiętaj Do zmywarki nie wolno wkładać materiałów chłonnych takich ...

Страница 80: ...mywarce mogą one łatwo wypaść z koszy Nie wolno przepełniać zmywarki do naczyń Górny kosz Do górnego kosza zalecamy wkładać szklanki filiżanki do kawy i herbaty spodki małe miski i talerze płytkie patelnie Po ułożeniu naczyń do górnego kosza zmywarki należy się upewnić że naczynia nie zostaną przewrócone prądem wody Zmiana wysokości górnego kosza Tylna ściana kosza Przednia ściana kosza 1 Jeśli ch...

Страница 81: ...ki patelnie pokrywki duże miski i talerze Po ułożeniu naczyń do dolnego kosza zmywarki należy się upewnić że nie utrudniają one obracania ramion spryskiwacza Podczas mycia większych kawałków naczyń garnków patelni itp należy zgiąć uchwyty do talerzy w dolnym koszu Rys 10 Rys 10 Rys 11 Kosz na sztućce Sztućce należy wkładać do kosza na sztućce a noże ostrzem w dół Wygięte części sztućców widelce ły...

Страница 82: ...e 20 g Lub tabletka 90 1 35 11 7 TAK Krótkie mycie lekko zabrudzonych na czyń suszenie nie jest potrzebne Mycie 50 C Płukanie Płukanie 45 C 20 g Lub tabletka 30 0 75 11 2 NIE Pamiętaj Jeżeli dla etapu programu nie podano temperatury zmywarka w tym etapie programu mycia nie ogrzewa wodę Jeżeli przycisk włączenia wyłączenia 1 nie zostanie naciśnięty w ciągu 30 minut od skończenia programu mycia urzą...

Страница 83: ...nia Ustawiony program mycia uruchomi się ewentualnie rozpocznie się odliczanie opóźnionego startu 10 Po zakończeniu programu mycia zabrzmi ośmiokrotny sygnał dźwiękowy 11 Otwórz drzwiczki urządzenia i naciskając przycisk 1 wyłącz urządzenie UWAGA Podczas otwierania drzwiczek urządzenia należy zachować szczególną ostrożność ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary Istnieje niebezpieczeństw...

Страница 84: ...nięcia doskonałych wyników suszenia Efekt suszenia będzie w przypadku naczyń z nieodpowiedniego materiału np plastik zawsze gorszy niż w przypadku innych materiałów Naczynia należy wkładać do koszy tak aby nadmiar wody nie pozostawał we wgłębieniach Zmywarka nie jest w stanie całkowicie wysuszyć nadmiaru wody który może się pojawić we wgłębieniach CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Regularna kontrola i kon...

Страница 85: ...tr w kierunku do góry 2 Filtr drobny można wyjąć z dolnej części zestawu filtrów Oddziel filtr zgrubny od filtra głównego naciskając delikatnie języczki u góry i wyjmij go 3 Większe resztki żywności można usunąć poprzez spłukanie filtra pod bieżącą wodą Do dokładniejszego oczyszczenia filtra należy użyć miękkiej szczoteczki 4 Następnie złóż filtry z powrotem Procedurę wykonuj w odwrotnej kolejnośc...

Страница 86: ...wacza Należy sprawdzać dysze wylotowe ramion spryskiwacza czy nie są zatkane resztkami żywności Ramiona spryskiwacza należy w razie potrzeby odkręcić i wyjąć Umyj je pod bieżącą wodą i umieść z powrotem Aby zdemontować górne ramię spryskiwacza przytrzymaj nakrętkę obróć ramię w kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij go Aby zdemontować dolne ramię spryskiwacza wyjmij ramię do góry Pojedyncze rami...

Страница 87: ... temperatur należy wykonać następujące kroki 1 Odłącz zmywarkę od zasilania 2 Zamknij dopływ wody i odłącz węża dopływowego od dopływu wody 3 Zdemontuj węża dopływowego i wylej wodę z węża oraz ze zmywarki Do uchwycenia wody można użyć płytkiego naczynia np miednicy 4 Podłącz węża dopływowego z powrotem do zmywarki 5 Wyjmij system filtracyjny z dna zmywarki a pozostałą wodę w odpływie wysusz np gą...

Страница 88: ...o ściany lub umieszczone pod blat roboczy przykręcony do sąsiednich szaf Zmywarka musi zostać w celu bezpiecznej eksploatacji podłączona przez wykwalifikowanego specjalistę Dane dopływu i odpływu wody oraz parametry sieci elektrycznej muszą odpowiadać danym podanym w parametrach technicznych lub w instrukcji montażu Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją nie są objęte gwarancją Odpowiedz...

Страница 89: ...zwiczki zmywarki Rys 14a Po położeniu płyty przymocuj płytę kryjącą do drzwiczek zmywarki za pomocą śrub Rys 14b Z wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wykręć 4 krótkie śruby Rys 14b Do wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wkręć 4 długie śruby W ten sposób płyta kryjąca zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki Rys 14b Rys 14 Rys 14a Rys 14b Zdemontuj 4 krótkie śruby Zamocuj 4 długie śruby ...

Страница 90: ...stwy dystansowe śrubami do dolnej krawędzi panelu sterowania zmywarki 5 W górnej części rysunku do montażu górnej płyty pokazano jakie śruby należy użyć w odniesieniu do ilości zastosowanych listw dystansowych 6 Główka śruby musi być po dokręceniu listw dystansowych do dolnej krawędzi panelu sterowania zmywarki zarówno nie może wychodzić z dolną krawędzią listwy dystansowej Ustawienie siły sprężyn...

Страница 91: ...ny został naklejony zarówno z krawędzią blatu roboczego kuchennego 7 Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni 8 Korzystając z nóżek w przedniej i tylnej części zmywarki wyrównaj zmywarkę do pozycji poziomej Tylne nóżki można ustawiać w środku zmywarki obracając śrubę w przedniej dolnej części zmywarki krok 5A Aby ustawić przednie nóżki zmywarki obracaj śrubami znajdującymi się w pobliżu przedn...

Страница 92: ...ji poziomej 1 Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni 2 Połóż poziomnicę na całkowicie otwarte drzwiczki zmywarki i do wnętrza zmywarki Rys 16 Sprawdź czy zmywarka jest w pozycji poziomej 3 Wyrównaj zmywarkę używając regulowanych nóżek aby była w pozycji poziomej Pamiętaj Maksymalna wysokość do której można ustawić nóżki to 70 mm ...

Страница 93: ...ożna stosować ponownie Jeżeli rurociąg wodny jest nowy lub nie był używany przez dłuższy czas przed podłączeniem węża dopływowego należy spuścić wystarczającą ilość wody aby rurociąg wodny przepłukał się i ewentualne osady zostały wypłukane i nie dostały się do zmywarki do naczyń Jeżeli te instrukcje bezpieczeństwa nie zostaną przestrzegane może to doprowadzić do zatkania i uszkodzenia urządzenia ...

Страница 94: ...5 Jeżeli do zmywarki jest przymocowana płyta bazowa zdemontuj ją 6 Wyciągnij zmywarkę jednocześnie ostrożnie wyciągając węże do odpływu i dopływu wody oraz przewód zasilający Odłączenie dopływu wody 1 Wyłącz dopływ wody kurkiem 2 Naciśnij przycisk aby zwolnić ciśnienie wody w wężu dopływowym Przy zmniejszonym ciśnieniu nie nastąpi przypadkowe wytryśnięcie wody z węża 3 Odkręć węża dopływowego od k...

Страница 95: ...Sprawdź czy odpływ nie jest zatkany W przypad ku zatkanego odpływu wyczyść go Przed skontak towaniem się z wykwalifikowanym specjalistą należy odłączyć węża spustowego odpływowego od odpływu i sprawdzić czy z węża spustowego odpływowego wycieka woda Do łapania wody z węża spustowego odpływowego należy użyć np wiadra lub innego większego naczynia Woda z mydłem w obszarze mycia urządzenia Nieodpowie...

Страница 96: ...Może to być spowodowane przekrojem rur Dźwięk ten nie ma żadnego wpływu na funkcję zmywarki W razie wątpliwości skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą Nie można zamknąć pokrywy pojemnika na środek myjący Pojemnik jest przepełniony Usuń nadmiar środka myjącego Mechanizm jest zablokowany przez przyklejone resztki środka myjącego Oczyść mechanizm zamykający pojemnika na środek myjący Naczynia ...

Страница 97: ...bierz program mycia z dłuższym cyklem mycia Sztućce z drewnianymi uchwytami Z tych sztućców trudniej usuwa się woda Sztućce te nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń KOMUNIKATY O BŁĘDZIE W przypadku awarii będą kolejne programy mycia naczyń szybko migające światła Kod Opis błędu Możliwa przyczyna Kontrolka programu szybkiego zmywania miga szybko Zmywarka za długa napełnia się wodą Sprawdź do...

Страница 98: ...h do 90 PRZYKŁAD UŁOŻENIA NACZYŃ Nr Pozycja Nr Pozycja Nr Pozycja 1 filiżanki 6 Garnek do pieczenia 11 Plastikowych talerzy 2 Talerze 7 Talerze deserowe 12 Plastikowych misek 3 Szklanki 8 Płytkie talerze 13 Szklana miska 4 Kubki 9 głębokich talerzy 14 Talerze deserowe 5 Mały garnek 10 talerz do serwowania 15 Koszyk na sztućce H W D1 D2 Górny kosz Dolny kosz ...

Страница 99: ... oznacza że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego Należy przekazać go do punktu zbiórki dorecyklinguurządzeńelektrycznychielektronicznych Zapewnienieprawidłowejutylizacjininiejszego produktuzapobieganegatywnymwpływomnaśrodowiskoorazzdrowieludzi jakiemogłybywyniknąć z niewłaściwej utylizacji tego produktu Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpa...

Страница 100: ... cikls 2 11 0 Programmas ilgums h min a 3 40 Izslēgts režīms 0 49 W Kavēšanās sākums 1 0 W Akustiskā trokšņa emisija gaisā a 49 dB A Akustiskā trokšņa emisijas klase gaisā a C Augstums 815 mm Platums 598 mm Dziļums durvis aizvērtas 550 mm Dziļums durvis atvērtas 1150 mm Ietilpība a 12 trauku komplekti Tips Lebūvēts Jauda frekvence 230 V 50 Hz Ūdens spiediens 0 04 1 MPa Svars 39 5 kg Mazgāšanas pro...

Страница 101: ...to naktsmāju un brokastu pakalpojumu uzņēmumi Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Nažus un citus asus priekšmetus ievietojiet trauku grozā ar smailajiem un asajiem galiem lejup vai horizontāli Trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tikai virtuve trauku mazgāšanai Neko neuzglabājiet ierīces iekšpusē Nesēdiet un nestāviet uz atvērtām ierīces durvīm Ūdens ma...

Страница 102: ...eslēgt nedrīkst Nelietojiet ierīci ja durvis vai to blīvējums ir bojāti Lūdziet veikt remontu autorizētā servisa centrā Nelietojiet ierīci bez pareizi uzstādītiem pārsegiem un bez priekšējā paneļa Mazgājiet ierīcē tikai traukus kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Izvairieties no plastmasas trauku saskares ar ierīces sildelementiem Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Neizma...

Страница 103: ... atvienojiet to viegli pavelkot Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts IERĪCES APRAKSTS 1 Augšējais grozs 2 Galda piederumu nodalījums 3 Augšējais smidzinātājspārns 4 Pudeļu nodalījums 5 Galda piederumu grozs 6 Apakšējais grozs 7 Iekšējie cauruļvadi 8 Reģenerācijas sāls nodalījums 9 Mazgāšanas un skalošanas līdzekļa dozators 10 Apakšējais smidzinātājspārns 11 Fi...

Страница 104: ...attiecīgajai mazgāšanas programmai Sākuma laika atlikšanas taustiņš Sākuma laiku var atlikt robežās uz 3 6 9 un 12 stundām Daļējas uzpildes funkcijas taustiņš Šo funkciju var izmantot tikai ja ierīcē ir ievietoti ne vairāk kā 6 trauki Šī funkcija samazina ūdens un elektroenerģijas patēriņu un to var izmantot tikai INTENSIVE ECO un 90 Min mazgāšanas programmai Statusa indikators Ja iedegas statusa ...

Страница 105: ...imniecībā izmantojamā ūdens cietībai Precīzu informāciju par izmantojamā ūdens cietību varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā Manuāli iestatiet ūdens mīkstinātāja devu saskaņā ar tabulu Ūdens mīkstināšanas ierīces iestatīšana 1 Atvērt ierīces durvis un ieslēdziet ierīci izmantojot ieslēgšanas izslēgšanas 1 taustiņu 2 Nospiediet mazgāšanas programmas izvēles taustiņu 3 un turiet nospiestu ilgāk ...

Страница 106: ...lūst no tvertnes 5 Pēc papildināšanas aizskrūvējiet reģenerācijas sāls nodalījuma vāciņu Piezīme Reģenerācijas sāls nodalījums atrodas zem apakšējā groza Reģenerācijas sāls nodalījumu var papildināt tikai tad ja vadības panelī iedegas sāls indikators Pēc reģenerācijas sāls papildināšanas sāls indikators nodzisīs Ja iepildīšanas laikā reģenerācijas sāls izbirst palaidiet īso mazgāšanas programmu la...

Страница 107: ...gāšanas programmas uzsākšanas jāpievieno skalošanas līdzeklis Piezīme Skalošanas līdzekļa nodalījums atrodas uz ierīces durvīm blakus mazgāšanas līdzekļa dozatoram Ierīce ir paredzēta šķidra skalošanas līdzekļa izmantošanai Ja skalošanas līdzeklis iepildīšanas laikā ir pārlijis pāri nodalījuma malām tas jānoslauka ar drāniņu vai jāpalaiž īsā mazgāšanas programma lai varētu uzreiz noskalot skalošan...

Страница 108: ...lektora pozīcija D1 Iedegas ātrās gaismas indikators D2 Iedegas 90min indikators D3 90min un Rapid indikatori iedegas vienlaicīgi D4 Iedegas ECO indikators D5 ECO un Rapid indikatori iedegas vienlaicīgi Ja izmantojat tikai kombinēto mazgāšanas līdzekli ar skalošanas līdzekli samaziniet skalošanas līdzekļa dozēšanu līdz minimumam MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI Pēc to formas mazgāšanas līdzekļus var iedalīt če...

Страница 109: ...un palaižot mazgāšanas programmu tas pilnībā neizšķīdīs Mazgāšanas līdzekļa dozatora uzpildīšana 1 Izvēlieties veidu kā tiek atvērts rezervuāra vāks atbilstoši faktiskajam dizainam 1 veids Pabīdot atbrīvošanas slēdzi atveriet vāciņu 2 veids Nospiediet atbrīvošanas slēdzi lai atvērtu vāciņu 6 att 2 Pievienojiet mazgāšanas līdzekli galvenajai dozatora kamerai A tieši pirms mazgāšanas cikla 7 att Lai...

Страница 110: ...draba detaļas var mainīt krāsu vai izbalēt Dažiem stikla veidiem pēc vairākiem mazgāšanas cikliem var rasties traipi Piezīme Trauku mazgājamā mašīnā nedrīkst ievietot absorbējošus materiālus piemēram sūkļus un drānas Izmantojiet mazgāšanas līdzekli ko ražotājs ir norādījis kā saudzīgu pret traukiem Izmantojiet trauku mazgājamā mašīnā tikai tādus traukus kas piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā ma...

Страница 111: ...nelielas bļodas un šķīvjus seklas pannas Pēc traukus ievietošanas augšējā grozā pārliecinieties ka trauki zem tekoša ūdens netiks apgāzti Augšējā groza augstuma regulēšana Groza aizmugurējā siena Groza priekšējā siena 1 Lai mainītu augšējā groza augstumu satverietaugšējogrozumalasvidūunviegli paceliet to līdz tas ar klikšķi nofiksējas vietā augšējā pozīcijā Nav nepieciešams pacelt regulēšanas rokt...

Страница 112: ...atlus pannas vākus lielas bļodas un šķīvjus Pēc trauku ievietošanas apakšējā grozā pārliecinieties ka tie nebloķē smidzinātājspārnu rotāciju Lielāku trauku katlu pannu u tml mazgāšanai nolokiet šķīvju turētājus apakšējā grozā 10 att 9 att 10 att 11 att Galda piederumu grozs Nažus ievietojiet galda piederumu grozā ar smailajiem un asajiem galiem lejup Izliektās galda piederumu daļas dakšiņas karote...

Страница 113: ...ti netīri trauki netīri katli pannas u c sakaltusi pārtika Priekšmazgāšana 50 C Mazgāšana 65 C Skalošana Skalošana Skalošana 65 C Žāvēšana 4 16 g Vai tablete 205 1 621 17 8 JĀ Standarta programma piemērota mazāk netīriem traukiem Mazgāšana 45 C Skalošana Skalošana 60 C Žāvēšana 4 16 g Vai tablete 220 0 923 11 JĀ Vidēji netīri trauki kas ātri jāizskalo Mazgāšana 60 C Skalošana Skalošana 65 C Žāvēša...

Страница 114: ...iestatījumu izvēles aizveriet ierīces durvis Tiks uzsākta iestatītā mazgāšanas programma vai atliktā sākuma laika uzskaite 10 Pēc mazgāšanas programmas beigām atskanēs astoņi skaņas signāli 11 Atveriet ierīces durvis un nospiediet taustiņu 1 lai izslēgtu ierīci UZMANĪBU Atverot ierīces durvis ievērojiet īpašu piesardzību jo var parādīties liels daudzums karstu tvaiku Pastāv applaucēšanās risks 12 ...

Страница 115: ... piemēram plastmasas vienmēr būs sliktāka nekā citiem materiāliem Ievietojiet traukus grozā tā lai ūdens atliekas nepaliktu trauku padziļinājumā Trauku padziļinājumu kurā var parādīties lielāks liekā ūdens daudzums trauku mazgājamā mašīna nespēj pilnībā nosusināt TRĪŠANA UN APKOPE Regulāri pārbaudiet un apkopiet trauku mazgājamo mašīnu lai novērstu traucējumus Lai uzturētu tīru ierīces mazgāšanas ...

Страница 116: ...zienam Izņemiet filtru bīdot to augšup 2 Smalko filtru var izvilkt no filtru sistēmas apakšdaļas Atdaliet lielo filtru no galvenā filtra viegli nospiežot cilnes augšpusē un izvelciet to 3 Lielākas pārtikas atliekas var notīrīt noskalojot filtru tekošā ūdenī Lai iztīrītu vēl labāk izmantojiet mīkstu birsti 4 Pēc tam atkārtoti samontējiet filtrus Rīkoties pretējā secībā nekā demontējot tos Ievietoji...

Страница 117: ...tājspārnu izvades sprauslas nav aizsērējušas ar ēdienu atliekām Vajadzības gadījumā noskrūvējiet un izņemiet smidzinātājspārnus Nomazgājiet tos tekošā ūdenī un novietojiet atpakaļ Pēc augšējā smidzinātājspārna noņemšanas paturiet skrūvi pagrieziet smidzinātājspārnu pulksteņa rādītāja virzienā un izņemiet to Lai noņemtu apakšējo smidzinātājspārnu noņemiet to virzienā augšup Atsevišķus smidzinātājsp...

Страница 118: ...ā tiks ievietota vietā ar zemu temperatūru jāveic šādas darbības 1 Atvienojiet trauku mazgājamo mašīnu no elektrotīkla 2 Aizveriet ūdens apgādes krānu un atvienojiet ūdens padeves cauruli no ūdens ieplūdes 3 Noņemiet pievadcauruli un izlejiet ūdeni no caurules un trauku mazgājamās mašīnas Ūdens uztveršanai varat izmantot seklu trauku piemēram bļodu 4 Pievienojiet pievadcauruli atpakaļ pie trauku m...

Страница 119: ...šana var izraisīt nāvi vai elektriskās strāvas triecienu Iebūvējamajām trauku mazgājamajām mašīnām kas vēlāk tiek uzstādītas kā brīvi stāvošas jābūt nodrošinātām pret apgāšanos Piemēram tās jāpieskrūvē pie sienas vai jānovieto zem darba virsmas kas ir pieskrūvēta blakus esošajam skapim Drošai ekspluatācijai trauku mazgājamā mašīna jāuzstāda kvalificētam speciālistam Ūdens ieplūdes un izplūdes info...

Страница 120: ... mazgājamās mašīnas durvīm 14 att Pēc nosegpaneļa novietošanas ar skrūvēm piestipriniet to trauku mazgājamās mašīnas durvīm 14 b att No trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpuses noņemiet 4 īsās skrūves 14 b att Trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē ieskrūvējiet 4 garās skrūves Šādi nosegpanelis tiks piestiprināts trauku mazgājamās mašīnas durvīm 14 b att 14 att 14 a att 14 b att Izņemiet 4 īs...

Страница 121: ...s ir pareizs ja durvis paliek atvērtā stāvoklī un nekrīt Uzstādot ierīci ievērojiet šādus norādījumus 1 Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus 2 Pievienojiet trauku mazgājamās mašīnas durvīm nosegpaneli Uzstādīšanai izmantojiet stiprinājuma skrūves un rokturus 3 Iestatietdurvjuatsperuspēku kreisāunlabāpuse izmantojotskrūvestraukumazgājamāsmašīnasapakšdaļa...

Страница 122: ...nas āķi sagatavotajā atverē uz trauku mazgājamās mašīnas virsmas pieskrūvējiet uzstādīšanas āķi virtuves darba virsmai 6 solis B piestiprināšana marmora vai granīta darba virsmai pieskrūvējiet trauku mazgājamās mašīnas sānus skapīšiem 7 solis Kondensācijas lente Nosegpanelis A B ...

Страница 123: ...mā ir 70 mm Savienojums ar elektrotīklu Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes Iesakām izmantot atsevišķu kontaktligzdas kontūru ar 10A drošinātāju Izmantojiet tikai iezemētas sienas kontaktrozetes Neizmantojiet rozešu sadalītājus kā arī savienotājus vai pagarinātājus Tie var izraisīt pārkaršanas un ugunsgrēka risku Ierīces v...

Страница 124: ...dens izvades drenāžas caurules pagarināšana Attālums starp izplūdes drenāžas cauruli un kanalizācijas vadu kā arī ierīce apakšdaļu nedrīkst pārsniegt 1000 mm Ja nepieciešams pagarināt drenāžas cauruli pārliecinieties ka izmantojat tādu pašu drenāžas cauruli Drenāžas caurules kopējais garums nedrīkst pārsniegt 4 m pretējā gadījumā tiks samazināts ierīces mazgāšanas efekts Drošības ieplūdes caurules...

Страница 125: ...des drenāžas caurule jāatvieno no kanalizācijas vada un jānovieto pēc iespējas zemāk Pēc liekā ūdens izlaišanas no trauku mazgājamās mašīnas novietojiet blakus atvienotajai drenāžas caurulei bļodu kurā iztecēs liekais ūdens no caurulēm TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Lielāko daļu traucējumu kas var rasties trauku mazgājamās mašīnas lietošanas laikā varat novērst patstāvīgi nezvanot servisa centram Šis pārska...

Страница 126: ...mazgāšanas līdzekli ar krāsvielām Balta plēve uz trauku mazgājamās mašīnas iekšpuses virsmas Cietā ūdens minerālvielu nogulsnes Izmantojiet mitru sūkli ar mazgāšanas līdzekli un uzvelciet gumijas cimdus Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām Traipi uz galda piederumiem Izmantotie galda piederumi nav izturīgi pret koroziju Ierīce nebija palaista pēc tam kad t...

Страница 127: ... mazgāšanas līdzekļa ja ir mīksts ūdens un stikla mazgāšanai izvēlieties īsāko mazgāšanas ciklu Melni vai pelēki traipi uz traukiem Mazgāšanas cikla laikā trauki nonāca saskarē ar alumīnija galda piederumiem Lietojiet maigu abrazīvu līdzekli lai notīrītu šos klipus Neievietojiet šo līdzekli trauku mazgājamā mašīnā Trauki nenožūst sausi Nepareiza trauku ievietošana Sk nodaļu Trauku ievietošana Pārā...

Страница 128: ... un 90 min gaismas mirgošanas Ne sasniedzot vajadzīgo temperatūru Nepareiza darbība no sildīšanas elementa ECO gaismas mirgošana Pārplūde Daži elements no trauku mazgājamā mašīna noplūdes Intensīva ECO un Rapid gaismas Ja par saziņu starp galvenajiem PCB ar displeja PCB Atvērt ķēde vai pārtraukums vadu lai uz saziņu Piezīme Pārplūdes gadījumā izslēdziet galvenā ūdens padevi un sazinieties ar servi...

Страница 129: ... TRAUKU IEVIETOŠANAS PIEMĒRI Numurs Pozīcija Numurs Pozīcija Numurs Pozīcija 1 Glāzes 6 Cepamais katls 11 Plastmasas plāksnes 2 Plāksnes 7 Deserta šķīvji 12 plastmasas trauki 3 Brilles 8 seklas plāksnes 13 Stikla trauks 4 Krūzes 9 dziļas plāksnes 14 Deserta šķīvji 5 mazs pods 10 Servēšanas plāksne 15 Galda piederumu grozs H W D1 D2 Augšējais grozs Apakšējais grozs ...

Страница 130: ... tā iepakojuma norāda ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi Lai iegūtu papil...

Страница 131: ...uration h min a 3 40 Off mode 0 49 W Delay start 1 0 W Noise level a 49 dB A Airborne acoustical noise emission class a C Height 815 mm Width 448 mm Depth closed door 550 mm Depth open door 1150 mm Capacity a 12 dishware sets Type Built in Charging frequency 230 V 50 Hz Water pressure 0 04 1 MPa Weight 35 kg Washing programs overview Putting the appliance into operation Cleaning and maintenance In...

Страница 132: ...used in agriculture Appliances used by guests in hotels and other areas in a hotel environment Appliances used in a Bed and Breakfast environment Do not touch the appliance with wet hands Load sharp knives with the handles up or horizontally to reduce the risk of cut type injuries Use the dishwasher only for household purposes and only for washing kitchen utensils Do not store anything inside the ...

Страница 133: ... for damage regularly Do not switch on the appliance if it has been damaged Do not use the appliance if the door or the door seals are damaged Call the authorised service centre Do not use the appliance without properly installed covers and without a front plate The appliance is designed for washing dishware suitable for washing in the dishwasher Avoid contact of plastic dishware with the heating ...

Страница 134: ...t never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized as a warranty repair PRODUCT DESCRIPTION 1 Upper basket 2 Cutlery rack 3 Upper spray arm 4 Cup rack 5 Cutlery basket 6 Lower basket 7 Inner pipe 8 Regenerating salt container 9 Detergent and rinse aid dispenser 10 Lowe...

Страница 135: ...indicated by the diodes placed next to the corresponding washing programs Delayed start function button Delayed starting can be set on 3 6 9 and 12 hours Half load function button This function is intended for a maximum of 6 sets of dishes This function reduces the water and power consumption it can be used only for following washing programs INTENSIVE ECO and 90 Min Status indicator If the LED st...

Страница 136: ...cording to the hardness of the water used for the appliance Contact your local water utility company for information about the water hardness in your area Set the dosage regulator manually according to the table Setting the appliance according to the water hardness 1 Open the appliance door and use the on off button 1 to turn the appliance on 2 Press and hold the program button 3 over 5 seconds Af...

Страница 137: ...er before first use It is normal for a small amount of water to flow out of the container during filling 5 Close the regenerating salt container after filling Note The regenerating salt container is located under the lower rack The regenerating salt container can be refilled only when the salt status indicator is on After refilling the indicator goes off If there is a spillage of regenerating salt...

Страница 138: ...r of the amount of the rinse aid lights up you must refill the dispenser before starting a new washing cycle Note The rinse aid dispenser is located on the door next to the detergent dispenser The appliance is designed to be used only with liquid rinse aids If there is a spillage of the rinse aid wipe it out using an absorbent cloth or run a short washing cycle to wash it away Caution Use only rin...

Страница 139: ...icator lights up D2 The 90min indicator lights up D3 The 90min and Rapid indicators light up at the same time D4 The ECO indicator lights up D5 The ECO and Rapid indicators light up at the same time If you only use a detergent with the integrated rinse aid decrease the dosage of the rinse aid to minimum DETERGENTS Detergents can be divided into four groups according to the form a Loose b Liquid c ...

Страница 140: ...in the dispenser it may get wet and it may not dissolve completely when starting a new cycle Loading the detergent 1 Choose how to open the dispenser lid according to the actual design Method 1 Slide the release latch to open the lid Method 2 Open the lid by pushing the release latch Fig 6 2 Add detergent to the dispenser main chamber A just before the washing cycle Fig 7 For better cleaning resul...

Страница 141: ... Some aluminium and silver parts may change colour or fade Certain types of glass can tarnish after several washing cycles Note Do not put absorbent materials such as sponges and cloths in the dishwasher Use detergents which are labelled by a manufacturer as gentle to dishes Wash only the dishes confirmed to be suitable for washing in dishwashers Do not wash dishes soiled with ash wax grease or pa...

Страница 142: ...ups saucers small bowls and plates shallow pans Make sure that the loaded dishware cannot be overturned by running water from the spray arms Adjusting the height of the upper rack Back side of the rack Front side of the rack 1 To adjust the height of the upper basket grasp the upper basket in the centre of each side and simply lift it until it clicks into place in the upper position It is not nece...

Страница 143: ...suitable for pots pans lids large bowls and plates Make sure that the loaded dishware cannot impede the rotation of the spray arms For washing larger items pots pans etc tilt the plate holders in the lower rack Fig 10 Fig 10 Cutlery basket Load cutlery in the cutlery basket blades of knives pointing downwards Load the cutlery forks spoons teaspoons in a way the bent parts point the same direction ...

Страница 144: ...dried food Pre wash 50 C Washing 65 C Rinsing Rinsing Rinsing 65 C Drying 4 16 g Or a tablet 205 1 621 17 8 YES The standard program is suitable for less dirty dishes Washing 45 C Rinsing Rinsing 60 C Drying 4 16 g Or a tablet 220 0 923 11 YES Normal dirty dishes that need quick rinsing Washing 60 C Rinsing Rinsing 65 C Drying 20 g Or a tablet 90 1 35 11 7 YES Short washing for lightly soiled dish...

Страница 145: ... door of the appliance The washing program or the countdown of the delayed start will start 10 You will hear an eight fold beep sound after the washing program is done 11 Open the appliance door and press button 1 to turn the appliance off Caution Be careful while opening the door of the appliance a large amount of water vapour can be released or hot water can spurt There is a danger of scalding 1...

Страница 146: ...es in a way that water cannot stay in the hollows of the dishes Larger amounts of water remaining in such hollows cannot be dried properly CLEANING AND MAINTENANCE Regular maintenance and inspection prevent malfunctions To maintain a perfect appearance of the interior of the dishwasher we recommend using a special dishwasher cleaner once every 4 6 months Check the spray arms and make sure there ar...

Страница 147: ...en reassemble the filters Proceed in the reverse order to their disassembly Put the filter assembly back into the dishwasher and turn it clockwise Check that the filter is properly closed by the position of the arrow for closed filter Note For best results clean the filter regularly We recommend cleaning the filter after each washing cycle Take out the filter remove any food residues and run it un...

Страница 148: ...is necessary unscrew and remove the spray arms Wash them under running water and then place them back To dismantle the upper arm hold the nut turn the arm clockwise and remove it To dismantle the lower arm remove the arm by lifting it upwards Wash each spray arm in warm soapy water To clean the nozzles use a fine brush Install the arms back after cleaning CAUTION One of the most common malfunction...

Страница 149: ...se a shallow container e g basin 4 Reconnect the inlet hose to the dishwasher 5 Remove the filter system and drain wipe the remaining water using for example a sponge Note If there is ice and the dishwasher cannot be turned on contact the service centre Tips for maintaining After each washing cycle close the water supply and leave the dishwasher door slightly open to prevent accumulation of moistu...

Страница 150: ...ple animals or property due to incorrect installation The dishwasher should be placed near the wall outlet water supply and waste There should be a space for inlet and drain hose on one side of the lower cabinet Dimensions for mounting the appliance are shown in Fig 12 If the dishwasher is installed in a corner of the lower cabinets make sure there is a free space around the open dishwasher door 5...

Страница 151: ...spacer bars to the control panel of the dishwasher 2 The spacer bars are put together the side without the pins shall be attached to the bottom side of the dishwasher control panel 3 The pins on the bottom side of the bars must be removed cut off This step must be done otherwise the top plate would not fit properly Fig 14 Fig 14a Fig 14b Remove 4 short screws Fasten 4 long screws ...

Страница 152: ...d brackets 3 You adjust the strength of the springs left and right using the screws located on the bottom part of the front of the dishwasher Fig 15 To increase the strength turn clockwise To decrease the strength turn counter clockwise 4 Connect the inlet hose to the water supply according to Fig 17 5 Connect the drain hose according to Fig 18 6 Stick the condensation belt under the kitchen top s...

Страница 153: ...hwasher into the prepared space 2 Place a spirit level on the fully opened door and in the interior of the appliance Fig 16 Make sure the dishwasher is in a horizontal position 3 Use the adjustable feet to align the dishwasher to a horizontal position Note Maximum adjustable height of the feet is 70 mm A B ...

Страница 154: ...sons or property as a result of missing or bad protective connection Connection of the water supply Fig 16 Check how straight it is using a spirit level Check how straight it is using a spirit level Before connecting the inlet hose to the water supply make sure that the water pressure is in the range of 0 04 to 1 00 MPa When water pressure is higher you must install a pressure reducing valve Conne...

Страница 155: ... it is important to follow the steps in the correct order 1 First unplug the power cord from the mains pull the plug or switch off the circuit breaker 2 Close the water supply 3 Loosen the drain and inlet hoses 4 Loosen the fastening screws 5 If the dishwasher is attached to the base plate remove it 6 Pull the dishwasher out while gently pulling the drain and inlet hoses and the power cord Disconn...

Страница 156: ...ck the coarse filter see Cleaning the filter system Drainage is clogged Check the drainage If the drainage is clogged clean it Before contacting a qualified electrician disconnect the drain hose from the drainage and make sure water flows out of the drain hose To catch water from the drain hose use e g a bucket or some other larger container Soapy water in the appliance interior Unsuitable deterge...

Страница 157: ...nocking noise does not influence the dishwasher If you have doubts consult it with a qualified professional The detergent dispenser cover cannot be closed The dispenser is overfilled Remove the excess amount of detergent The mechanism is blocked by the detergent residues Clean the closing mechanism of the detergent dispenser Dishes are dirty The dishes were not arranged properly See Loading dishwa...

Страница 158: ...ooden handle Draining water from these is more difficult This type of cutlery is not suitable for washing in the dishwasher ERROR MASSAGE In the event of a fault the warning lights will blink next to the wash programs Code Description of error Possible cause The Rapid light flicker fleetly Longer inlet time Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low The Rapid ...

Страница 159: ...en up to 90 EXAMPLE OF LOADING DISHWARE Number Item Number Item Number Item 1 Cups 6 Oven pot 11 Melamine dessert plates 2 Saucers 7 Dessert plates 12 Melamine bowls 3 Glasses 8 Dinner plates 13 Glass bowl 4 Mugs 9 Soup plates 14 Dessert bowls 5 Small pot 10 Oval platter 15 Cutlery basket H W D1 D2 Upper rack Lower rack ...

Страница 160: ... not be treated as household waste It is necessary to take it to a container park for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health which could otherwise result from inappropriate disposal of this product Disposal must be performed in accordance to the...

Страница 161: ......

Страница 162: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept p CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 163: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 164: ...pt cz SK CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: