background image

•  Ne helyezzen a készülékbe fémtárgyakat.

•  Ne helyezzen a készülékbe túlságosan nagy élelmiszerdarabokat.

•  Ne használja a berendezést lekvárt vagy kompótot tartalmazó ételek melegítésére.

•  A készüléket tilos durva szemcséjű, karcoló vagy maró hatású tisztítószerekkel tisztítani.

•  Amennyiben a készülék nem működik megfelelően, leesett, megsérült vagy vízbe esett, ne működtesse. 

Vigye márkaszervizbe javításra vagy ellenőrzésre.

•  Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, a készüléket ne használja, 

hanem haladéktalanul vigye szakszervizbe javításra.

•  A készüléket ne használja a szabadban.

•  A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célú használatra nem alkalmas.

•  A készüléket ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel.

• 

A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani!

•  A készülékhez csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja.

•  Ne próbálja megjavítani a meghibásodott készüléket. Forduljon a márkaszervizhez.

A gyártó utasításainak be nem tartása a garancia megszűnésével jár.

FIGYELEM!

Soha ne próbálja a pirítóst kés vagy egyéb tárgy segítségével kivenni, mivel a feszültség alatt lévő részekkel 

érintkezve áramütést okozhat. Kapcsolja le a berendezést a hálózatról, hagyja kihűlni, és a pirítóst óvatosan 

vegye ki.

TERMÉK 

LEÍRÁSA

Nyitható felső fedél

Alsó borító

Biztonsági zár

Működés jelző 

kontrollámpa

Felmelegedés 

folyamatát jelző

kontrollámpa

Fogantyú

1

2

3

6

5

4

5

4

biztonsági zár

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az első használatba vétel előtt nedves ruhával törölje meg a sütő felületeket, és a biztonság kedvéért az első 

szendvicset ne egye meg.

Elkészítésének menete:

1.  Helyezze be a csatlakozó dugót a csatlakozó ajzatba. 

Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség 

értéke megegyezik a készüléken feltüntetett 

értékekkel. A működést jelző kontrollámpa és a 

felmelegedést jelző kontrollámpa, mindkettő világít.

2.  Zárja le a fedelét (míg felmelegszik, addig előkészít-

hető a sütni kívánt finomság)

3.  Ha a felmelegedett, elérte a kellő hőfokot, a zöld 

lámpa elalszik.

4.  Nyissa fel a fedelet és helyezze be a sütni kívánt 

finomságot az alsó részbe.

5.  A kész étel kb 4 perc elteltével elkészül, vagy az Ön 

igénye, ízlése szerint.

MEGJEGYZÉS:

•  A szendvicssütőt a fedél lezárásánál ne nyomja erővel. 

Működés közben pára keletkezhet a sütési felületnél.

•  Működés közben, sütésnél mind a két felét, biztonsági zárral csukja le. Sütés közben a kontrollámpa világít 

illetve elalszik, ha a termosztat eléri a gofrisütő megfelelő hőfokát.

•  Nyissa ki a szendvicssütőt, műanyag vagy falapát segítségével vegye ki az elkészült finomságot. Soha ne 

használjon fémből készült kést, mert megsértheti a teflon sütő felületet.

•  Zárja le a fedelet, a meleg megőrzése céljából.

•  Sütés közben már előre előkészítheti a további adagot.

•  A sütés befejeztével húzza ki a készülék elektromos kábelét a csatlakozó ajzatból.

A KÉSZÜLÉKET SOHA NE TEGYE 

VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA !

HU

HU

17

16

SV 3020

SV 3020

Содержание CONSV3020

Страница 1: ...PL HU LV EN SK CZ Sendvičovač Sendvičovač Opiekacz Szendvicssütõ Sviestmaižu tosters Sandwich maker SV 3020 ...

Страница 2: ...pulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné s obsluhou seznámené osoby Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Před čištěním a po p...

Страница 3: ...e do spotřebiče nadměrně velké kusy potravin Ve spotřebiči neupravujte žádné potraviny obsahující džem nebo zavařeniny K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky Nepoužívejte spotřebič pokud nepracuje správně byl li upuštěn poškozen nebo namočen do kapaliny Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem...

Страница 4: ... vypnutí horúci Nedotýkajte sa preto horúcich povrchov Používajte rukoväte a tlačidlá Hrozí nebezpečenstvo popálenia Spotrebič nečistite neukladajte ani nezakrývajte pokiaľ úplne nevychladol Počas prevádzky spotrebič neklaďte na bočnú stranu Nenechávajte spotrebič bez dozoru pokiaľ je zapnutý prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia Spotrebič nikdy neprenášajte počas prevádzky alebo keď j...

Страница 5: ... môže dôjsť 1 2 3 6 5 4 5 4 bezpečnostný uzáver NÁVOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím by mali by povrchy na pečenie umyté vlhkou handričkou aj napriek tomu doporučujeme prvé dva páry sendvičov nekonzumovať Postup prípravy sendvičovača 1 Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky Uistite sa že napätie v sieti zodpovedá napätiu spotrebiča Kontrolky funkcie a pripravenosti nahratia budú obe svieti 2 Zatv...

Страница 6: ...da wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Podczas pracy i przez pewien czas po wyłączeniu urządzenie jest gorące Nie należy więc dotykać gorących powierzchni Urządzenie należy chwytać tylko za uchwyty i przyciski W przeciwnym razie grozi niebezpieczeństwem poparzenia Nie należy czyścić sprzątać ani przykrywać urządzenia dopóki w pełni nie ostygnie W czasie pracy nie wolno kłaść urz...

Страница 7: ... należy podejmować prób wyjmowania zablokowanych kawałków pieczywa przy pomocy noża lub innego przedmiotu narzędzie mogłoby wejść w kontakt z częściami pod napięciem powo dując porażenie użytkownika prądem elektrycznym Należy odłączyć toster od sieci elektrycznej poczekać na jego wystygnięcie i dopiero potem ostrożnie usunąć pieczywo OPIS PRODUKTU 1 Ruchoma pokrywa górna 2 Pokrywa dolna 3 Zamek be...

Страница 8: ...yagot A készüléket csak a címkén feltüntetett értéknek megfelelő tápfeszültséghez szabad csatlakoztatni A készülék használat közben felmelegszik és kikapcsolás után egy ideig még meleg marad Ne érintse meg a forró felületeket Csak a fogantyúnál és a gomboknál fogja meg a készüléket Égési sérülés veszélye áll fenn Amíg a készülék meleg ne tisztítsa ne takarja le és ne tegye el Működés közben a kész...

Страница 9: ...s jelző kontrollámpa 5 Felmelegedés folyamatát jelző 6 kontrollámpa 7 Fogantyú 1 2 3 6 5 4 5 4 biztonsági zár HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az első használatba vétel előtt nedves ruhával törölje meg a sütő felületeket és a biztonság kedvéért az első szendvicset ne egye meg Elkészítésének menete 1 Helyezze be a csatlakozó dugót a csatlakozó ajzatba Győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegy...

Страница 10: ...peratūru un ir karsta arī kādu laiku pēc tās izslēgšanas Nepieska rieties karstajām virsmām Izmantojiet rokturus un pogas Pastāv apdedzināšanās risks Ierīci nedrīkst tīrīt noglabāt vai pārklāt pirms tās pilnīgas atdzišanas Ierīces izmantošanas laikā nenovietojiet to uz sāna Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota elektrotīkla rozetei Nekad nenesiet ierīci kam...

Страница 11: ...t ierīci no elektro tīkla atdzesējiet to un uzmanīgi izņemiet maizes izstrādājumu 1 2 3 6 5 4 5 4 drošības slēdzis EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI Pirms jaunas ierīces izmantošanas notīriet cepšanas virsmu ar mitru drāniņu Iesakām pirmās četras pagatavotās sviestmaizes neēst Sviestmaižu pagatavošana 1 Pievienojiet elektrības vada spraudkontaktu elektro tīkla rozetei Pārliecinieties ka tīkla spriegums at...

Страница 12: ...e unit reaches high temperatures during operation and remains hot for some time after being turned off Do not touch the hot surfaces Use the handles and buttons There is a risk of being burned The unit may not be cleaned stored or covered until it has cooled down completely Do not put the unit on its side during operation Close supervision is necessary when the unit is on or plugged into the socke...

Страница 13: ...t time wash the toasting surfaces using a wet cloth in spite of that we recommend that the first two pairs of sandwiches should not be eaten Food preparation procedure 1 Plug the appliance into a socket Make sure that the mains voltage conforms to the voltage of the appliance Both the Power On indicator lamp and Heat On indicator lamp will be on 2 Close the top cover of the sandwich maker during i...

Страница 14: ...x may be disposed of as sorted waste Polyethylene bags shall be handed over for recycling Appliance recycling at the end of its service life A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you...

Страница 15: ...e Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel prá vo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti vý robku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li vadu odstra nit bez ...

Страница 16: ...é a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob ku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčas ti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadav ka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie záv...

Страница 17: ... do bezpłatnego terminowego i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjono wania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elemen tu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zas...

Страница 18: ...máció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzárlat hálózat...

Страница 19: ...ojot sūdzī bas pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu res pektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izman tot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma rezultātā ja bojāj...

Страница 20: ...he defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with re gard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replace ment or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionate with regard to t...

Страница 21: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Страница 22: ...enského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námestovo 0905...

Страница 23: ... Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Страница 24: ......

Отзывы: