Conairphone SW112 Скачать руководство пользователя страница 5

Antes de instalar el teléfono, sírvase leer todo este

manual para que conozca las características y el

diseño de su teléfono.  Luego proceda a seguir los

pasos sencillos de las instrucciones para instalar y

operar su teléfono.

Su teléfono CONAIRPHONE

TM

 fue diseñado para

ser usado con sistemas telefónicos que usan

conexiones modulares.  Si su casa u oficina utiliza

sistemas de cuatro espigas o de cableado, su

distribuidor ofrece una línea completa de

accesorios modulares de conversión para que

usted mismo lo haga.

Su teléfono fue aprobado por la Comisión Federal

de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC)

para ser conectado a su línea telefónica.  Para

cualquier referencia futura, anote en los espacios

proporcionados abajo, el código fechado de su

aparato y la fecha de compra.  Puede encontrar el

código fechado de su teléfono en la parte inferior

de su aparato.

Código Fechado:

Fecha de Compra:

CONOZCA SU TELÉFONO CONAIRPHONE™

1.

Receptor

2.

Transmisor (bocina)

3.

Cable de uso pesado

4.

Botón para remarcar automáticamente el

último número marcado (REDIAL)

5.

Timbre Encendido/Apagado (ON/OFF)

6.

Botón Silencio (MUTE)

7.

Control del volumen del receptor  Normal/

Alto (NORM/HIGH)

8.

Teclado compatible universal (de tonos o de

pulsos)

9.

Interruptor de Tono/Pulso (TONE/PULSE)

10. Cubierta de plástico resistente

11. Botón FLASH

12. Inserto para el número telefónico

Fig. A

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Siempre al usar su equipo telefónico, siga las

reglas básicas de seguridad para reducir el

riesgo de incendios, electrocución y lesiones a

personas, incluyendo lo siguiente:

1. Lea y entienda todas las instrucciones.

2. Siga todas las advertencias e instrucciones

indicadas en el aparato.

3. Desconecte este aparato del enchufe telefónico

de la pared y el enchufe eléctrico antes de

limpiarlo.  No use limpiadores líquidos o en aerosol.

Use un trapo húmedo para limpiarlo.

4. No use este aparato cerca del agua; por

ejemplo, cerca de una tina, lavabo, fregadero,

lavadero, en un sótano mojado o cerca de una

piscina / alberca.

5. No coloque este aparato en un carrito, base o

mesa inestable.  El aparato puede caerse y sufrir

serios daños.

6. Las ranuras y aberturas en la cubierta y en la

parte trasera e inferior son para ventilación, como

protección contra el sobrecalentamiento.  Estas

aberturas no deben de obstruirse o taparse.  Las

aberturas nunca deben de obstruirse al colocar el

aparato sobre una cama, sofá, tapete u otra

superficie similar.  Nunca debe de colocarse este

aparato cerca o encima de un radiador,

calentador o registro de calor.  Este aparato no

debe de colocarse en una instalación empotrada a

menos que cuente con adecuada ventilación.

7. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este

aparato por las ranuras de la cubierta, puesto que

podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o hacer

cortocircuito resultando en un riesgo de incendio o

electrocución.  Evite el derramar cualquier clase

de líquido en el aparato.

8. Para reducir el riesgo de electrocución, no trate

de desarmar el aparato, llévelo a un centro de

servicio autorizado cuando sea necesario

proporcionarle servicio o reparaciones.  El abrir o

quitar las cubiertas podrá exponerle a voltajes

peligrosos u otros riesgos.  El volver a armar

incorrectamente el aparato podrá causar

Содержание SW112

Страница 1: ...duct 3 Unplug this product from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 4 Do not use this product near water for example near a bat...

Страница 2: ...er s Manual Warranty Card Part of Owner s Manual One Additional Telephone Number Insert Important Notice Your CONAIRPHONETM will operate on all systems true tone or rotary 1 If your home is wired for...

Страница 3: ...ne services such as call waiting or three party calling Press briefly release and perform the custom call procedures NOTE Call waiting is a service of your local telephone company Mute To talk to some...

Страница 4: ...e company provided coin service Connection to Party Line Service is subject to state tariffs Additional Information A When your CONAIRPHONE is not in use make sure the earpiece is in the closed positi...

Страница 5: ...uci n y lesiones a personas incluyendo lo siguiente 1 Lea y entienda todas las instrucciones 2 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el aparato 3 Desconecte este aparato del enchufe...

Страница 6: ...el manual del usuario Un inserto adicional para el n mero telef nico Aviso Importante Su tel fono CONAIRPHONE funcionar con todos los sistemas tanto los de tono como los de disco rotativo o pulsos 1 S...

Страница 7: ...llamadas entrantes Funci n Flash Se puede usar el bot n FLASH para tener acceso a un nuevo tono para marcar despu s de terminar una llamada El bot n FLASH tambi n es una funci n til para servicios tel...

Страница 8: ...compa a de tel fonos debe de notificarle por anticipado y por escrito para darle la oportunidad de mantener el servicio telef nico sin interrupciones Si tiene problemas con este aparato telef nico fa...

Страница 9: ...estado a otro Centro de Servicio CONAIR CORPORATION 7475 N Glen Harbor Blvd Glendale AZ 85307 IB 3516A Made in China FLIP DESIGN CELLULAR STYLE TELEPHONE FOR THE HOME Model SW112 OWNER S MANUAL V ase...

Отзывы: