Este mensaje sobre los …
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
(Interruptores de control de
potencia)
…puede salvar una vida.
Thi
s m
ess
ag
e a
bou
t...
G
ROU
ND
F
AU
LT
C
IR
CU
IT
I
NTE
RR
UPT
ERS
...c
an s
ave a l
ife
!
IF Y
OU M
UST U
SE Y
OUR H
AIR D
RYE
R IN T
HE
BAT
HRO
OM
, IN
STA
LL A G
FCI
* NOW
!
Your l
oca
l ele
ctri
cia
n can h
elp yo
u dec
ide w
hic
h
typ
e is b
est f
or yo
u – a por
tab
le uni
t tha
t plu
gs i
nto
the ele
ctri
cal o
utle
t or a p
erm
ane
nt u
nit i
nst
alle
d
by yo
ur e
lect
ric
ian
. The N
atio
nal E
lect
ric
al C
ode
now r
equ
ire
s GFC
Is i
n the b
athr
oom
s, g
ara
ges
,
and o
utd
oor o
utle
ts o
f all n
ew h
om
es.
WH
Y DO Y
OU N
EED A G
FCI?
Ele
ctr
ici
ty a
nd
wat
er d
on’
t mix
. If yo
ur h
air d
rye
r fal
ls i
nto w
ate
r
whi
le it’s p
lug
ged i
n, t
he e
lect
ric s
hoc
k can k
ill
you…
eve
n if t
he s
witc
h is
off.
A regu
lar f
use o
r circ
uit
bre
ake
r won
’t p
rot
ect yo
u
und
er t
hes
e ci
rcu
mst
anc
es.
A GFC
I offe
rs yo
u far g
rea
t-
er p
rot
ection
.
A GFC
I can s
ave y
our l
ife
! Com
par
ed t
o
tha
t, t
he p
ric
e is s
mal
l! D
on’
t wai
t...
ins
tal
l
one no
w!
*A G
FCI i
s a sen
siti
ve d
evi
ce t
hat r
eac
ts i
mm
edi
-
ate
ly t
o a sm
all ele
ctr
ic c
urr
ent le
ak b
y sto
ppi
ng
the ele
ctr
ici
ty f
low
.
USE
R
MAI
NTE
NANC
E
You
r dry
er i
s virt
ual
ly m
ain
ten
anc
e-f
ree
. No
lubr
icat
ion
is ne
ede
d. F
or pr
oper
oper
ating
per
for
man
ce, t
he d
rye
r mus
t be k
ept c
lean
.
Whe
n cle
ani
ng i
s nee
ded
, unp
lug t
he c
ord
,
allo
w t
o c
ool
an
d cle
an du
st a
nd l
int f
rom a
ir
int
ake
op
eni
ngs
with a s
mal
l bru
sh o
r the b
rus
h
att
ach
men
t of a v
acuu
m cle
ane
r. T
he o
ute
r
sur
fac
e of t
he d
rye
r sho
uld b
e wip
ed c
lean w
ith
a clo
th o
nly
.
Blo
cke
d or c
log
ged a
ir i
nta
ke v
ent
s will
cau
se t
he d
rye
r to o
ver
hea
t.
If
over
hea
tin
g
occ
urs
, an a
uto
mat
ic
saf
ety
dev
ice
will
shu
t
the d
rye
r or t
he h
eat o
ff t
o pre
ven
t dam
age o
r
per
son
al i
nju
ry.
If t
he
uni
t or
the
hea
t cy
cle
s of
f,
unp
lug t
he c
ord a
nd a
llo
w the d
rye
r to c
ool f
or
10 t
o 15 m
inu
tes b
efo
re r
est
art
ing
. Mak
e sur
e
the a
ir v
ent
s are c
lean
.
CAUT
ION
NEV
ER a
llo
w the p
ow
er s
upp
ly c
ord t
o be p
ulle
d,
tw
ist
ed, o
r sev
ere
ly b
ent
. Nev
er w
rap
the c
ord
tig
htly a
rou
nd t
he d
rye
r. D
am
age w
ill o
ccu
r at t
he
hig
h fle
x poi
nt o
f ent
ry i
nto t
he d
rye
r, c
aus
ing i
t to
rup
tur
e an
d sh
ort.
Ins
pec
t th
e co
rd
fre
quen
tly
for
dam
age
.
Stop
use
imm
edi
ate
ly if
dam
age
is
vis
ibl
e or
unit s
tops
or op
era
tes
int
erm
itte
ntly
.
If t
he c
ord o
r dry
er i
s dam
age
d or d
oes n
ot o
per
ate
pro
per
ly,
ret
urn
it f
or r
epa
ir t
o an
aut
hor
ize
d Co
nai
r
ser
vice
re
pre
sen
tat
ive
only
. N
o r
epai
rs
should
be
atte
mpt
ed b
y the c
ons
um
er.
STO
RAG
E – Im
por
tan
t
Whe
n not i
n use
, your d
rye
r sho
uld b
e
dis
conn
ect
ed, a
llo
wed t
o coo
l and s
tor
ed i
n a
saf
e,
dry
loc
atio
n,
out
of
rea
ch
of
chi
ldr
en.
Do
not w
rap l
ine c
ord a
rou
nd d
rye
r.
Allo
w the
cor
d to h
ang o
r lie l
oos
e and s
tra
igh
t at t
he p
oin
t
of e
ntr
y int
o the d
rye
r.
LIM
ITE
D TW
O-Y
EAR W
ARR
ANT
Y
Con
air w
ill r
epa
ir o
r rep
lac
e, a
t our o
ptio
n, yo
ur
app
lia
nce f
ree
of c
har
ge f
or 2
4 mon
ths f
rom t
he
dat
e of p
urc
has
e if t
he a
ppl
ian
ce i
s def
ect
ive i
n
work
man
shi
p o
r m
ater
ials
.
To o
bta
in s
erv
ice u
nde
r thi
s war
ran
ty, r
etu
rn
the
def
ect
ive p
rodu
ct t
o the s
erv
ice c
ent
er l
ist
ed o
n
bac
k, t
oge
the
r with yo
ur s
ale
s slip a
nd $
5.0
0 for
pos
tage
and
hand
ling
. C
alif
orn
ia r
esi
dents
need
onl
y prov
ide p
roo
f of p
urc
has
e and s
hou
ld c
all
1-8
00-3
-CO
NAI
R for s
hip
pin
g ins
tru
ctio
ns. I
n the
abs
enc
e of a r
ece
ipt
, the w
arr
ant
y per
iod s
hal
l be
24 m
ont
hs f
rom t
he d
ate o
f man
ufa
ctu
re.
ANY
IM
PLIED
W
ARR
ANT
IES
, OB
LIGA
TION
S, OR
LIAB
ILIT
IES
, I
NCLUD
ING
BUT
NOT LI
MIT
ED T
O
THE
IM
PLIED
WAR
RAN
TY OF
MER
CHA
NT A
BILI
-
TY A
ND F
ITN
ESS F
OR A P
ART
ICU
LAR P
URP
OSE
,
SHA
LL B
E LIM
ITE
D IN D
URA
TIO
N TO T
HE
24-
MONTH
DUR
ATI
ON O
F TH
IS W
ARR
ANT
Y.
Som
e sta
tes d
o not a
llo
w lim
ita
tio
ns o
n how l
ong
an
im
plie
d w
arra
nty
las
ts,
so
the
abov
e lim
ita
tio
ns
may n
ot a
ppl
y to yo
u.
IN N
O EVE
NT S
HA
LL C
ON
AIR B
E LIA
BLE F
OR
ANY S
PEC
IAL
, INC
IDE
NTA
L, O
R CON
SEQ
UEN
TIA
L
DAM
AGE
S FO
R BR
EA
CH
OF
THI
S OR A
NY
OTH
ER
WAR
RAN
TY,
EXPR
ESS
OR I
MPLI
ED,
WHAT
SOE
VER
.
Som
e sta
tes d
o not a
llo
w the
exc
lus
ion o
r lim
ita
tio
n of s
pec
ial
, inc
ide
nta
l, o
r
con
sequ
ent
ial d
am
age
s, s
o th
e a
bove
limi
tat
ion
may n
ot a
ppl
y to yo
u. T
his w
arr
ant
y giv
es yo
u
spe
cifi
c lega
l rig
hts
, and yo
u may a
lso h
ave o
the
r
rig
hts w
hic
h var
y fro
m sta
te t
o sta
te.
SERVI
CE C
ENTER
:
CON
AIR
COR
POR
ATI
ON
Ser
vic
e D
epar
tm
ent
747
5 N. G
len H
arb
or B
lvd
.
Gle
nda
le,
AZ
853
07
©201
2 C
ONA
IR C
ORPOR
ATION
12PD
1326
60
IB-1
149
6
Ple
ase r
egi
ste
r thi
s pro
duc
t at:
ww
w.c
onai
r.c
om/r
egis
tra
tion
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que
se conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instalará. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que todos los
enchufes ubicados en los cuartos de baño, los
garajes y las partes exteriores de las casas nuevas
sean equipados con un interruptor de control de
potencia (GFCI, por sus siglas en inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI?
La electricidad
y el agua no deben juntarse.
Si su aparato cayera al agua
mientras esté conectado,
una descarga eléctrica
podría causar su muerte…
aunque el interruptor esté
apagado.
Un fusible o un
interruptor de circuito regular no le protegerá en
esta situación. Un GFCI ofrece más protección.
¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado
con ella, el precio es bajo! ¡No espere…
instale uno ahora mismo!
*Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de
corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Su secador requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando
sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita
que enfríe y quite el polvo y las pelusas de las
aberturas de aire con un cepillo pequeño o el
cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie
exterior del secador sólo se debe limpiar con un
paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire están bloqueadas u obstruidas.
Si
esto ocurriera, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato o
heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato
y permita que enfríe durante 10–15 minutos antes
de encenderlo de nuevo. Asegúrese de que las
ventilaciones de aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo
conecta al aparato, produciendo su ruptura o un
cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para
asegurarse de que no esté dañado.
Deje de usar
el aparato inmediatamente si el cable parece
dañado o si el aparato dejara de funcionar o
funcionara de manera intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el
aparato no funcionase correctamente, regréselo
a un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
ALMACENAJE – Importante
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que
lo conecta al aparato esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al
dorso, junto con su recibo de compra y un cheque
o giro postal de US$5.00 por gastos de manejo y
envío. Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 24 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2012 CONAIR CORPORATION
12PD132660
IB-11496
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
model
121
NP
Ins
tru
ctio
n & st
ylin
g Gui
de
PRO
FEss
IO
NAL RE
sUL
Ts A
T HO
mE
ST
YL
ER
ther
mal shine
1875 WA
TT
Instrucciones
modelo 121NP
REsULTAdOs PROFEsIONALEs EN CAsA
thermal shine
SECADOR DE 1875 VATIOS