IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
Any hair dryer is elec-
trically live even when the switch is off. To
reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Always “unplug it” immediately after us-
ing.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it”
immediately.
Do not reach into the wa-
ter.
WARNING–
To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to per-
sons:
1.
This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
4.
Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not work-
ing properly, if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Re-
turn the appliance to a Conair Service
Centre for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces.
Do not pull, twist, or wrap
line cord around dryer, even during
storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being admin-
istered.
10. Do not use an extension cord to operate
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or
other heat-sensitive areas.
12.
Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your
hair out of it. Keep your hair away from
the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household
use only. Use on Alternating Current (60
hertz) only. Standard Dryers are designed to
operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATTS OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit
or fuse with other electrical products
or appliances may trip a 15 amp circuit
breaker or blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Do-
ing so could result in an electrical fire.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos, con-
ditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products
of your choice. Rinse thoroughly. Towel
blot hair to remove excess moisture. Sec-
tion hair. Using the dryer along with your
styling brush, start at a lower setting and
direct hot air through a section of hair at
a time. Move dryer steadily across each
section so that the hot air passes through
hair. Direct air flow at hair not scalp.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstruct-
ed and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate
heat on any one section for any length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touchups between shampoos,
mist hair to dampen it before styling with
dryer.
5. When using your dryer to create curls
and waves, dry hair almost completely on
a low temperature setting, then set your
style by switching to the cool setting for a
perfect finish.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the air flow
toward the roots for maxi-
mum lift. When hair is dry,
toss head back and brush
hair into place.
STRAIGHTENING
Work
with
hair
in
sections when creating a
super straight look. Using a
large round brush (approxi-
mately 2” diameter), hold
hair taut in each section and
bend ends slightly under as
you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural looking
waves are easily created by
grasping hair at the roots
and scrunching between
fingertips while drying.
The Infiniti PRO by Conair™ Ceramic Ionic
Styler is very effective, even at lower tem-
peratures, and helps to give healthier-looking,
shiny, more manageable hair with maximum
styling control.
POWERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 3x longer life.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of
negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY full spectrum,
infrared heat works on molecules inside the
hair, drying it inside and out. This fast and easy
drying process minimizes heat damage and
makes hair less frizzy and more manageable.
Le sèc
he-cheveux
Infiniti PRO
de Conair
avec
céramique
ionique est
très
efficace, même
à
plus basse
températur
e, il
aide à
rendr
e les
cheveux
d’apparence
plus saine
, plus
lustrés,
plus faciles
à coiffer
et vous
donne la
soup-
lesse optimale pour réussir votr
e mis en plis.
MOTEUR
CA PUISSANT
qui produit
un débit
d’air rapide
pour faciliter
la mise
en plis
et a
une durée de vie 3x plus longue
.
TECHNOLOGIE IONIQUE
qui produit
des ions
négatifs qui :
• neutralisent la c
harge habituellement
positive des cheveux four
chus et frisottés;
• éliminent l’électricité statique;
• contribuent à lustrer les c
heveux.
TECHNOLOGIE DE
CÉRAMIQUE qui
diffuse la
chaleur
infrarouge
en spectr
e continu
sur les
molécules à
l’intérieur des
cheveux,
pour
les
sécher
à l’intérieur
comme à
l’extérieur
. Ce
processus rapide
et facile
de séc
hage atténue
les dommages
causés par
la chaleur
ainsi que
les frisottis
et rend
les cheveux
plus faciles
à
coiffer.
select your setting
speed/temp.
hair type
low/cool
delicate, thin, or
easy-to-style hair
low/warm
average-to-thick or
treated hair
high/hot
thick, coarse or
hard-to-style hair
cold shot
sets style in place for
all hair types
sélectionnez votre réglage
vitesse /
tempér
atur
e
type de chev
eux
faible / air frais
cheveux délic
ats,
fins ou faciles à
coiff
er
faible / air tiède
cheveux mo
yens
,
épais ou trait
és
élevée / air chaud
cheveux épais
, drus
ou difficiles
à coiff
er
air frais
pour tous les t
ypes
de cheveux
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L’utilisation
d’électroménagers demande
la
prise de
précautions
élémentaires,
surtout
en présence d’enfants,
dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’USAGE
TENIR LOIN DE L’EAU
DANGER
–
Un
appareil
est
sous
tension
même
s’il
est
éteint.
Pour
réduir
e
le
risque
de
mort
ou
blessure par c
hoc électrique :
1.
Toujours
le débrancher
immédiatement
après l’usage.
2. Ne
pas l’utiliser
dans le
bain ou
la
douche
.
3. Ne
pas le
placer ni
le ranger
là où
il ris
-
que de
tomber dans
une baignoir
e ou
un
évier.
4. Ne
pas le
placer ni
l’échapper
dans l’eau
ou un liquide quelconque.
5. S’il
tombe dans
l’eau, le
débranc
her im
-
médiatement.
Ne jamais
le saisir
dans
l’eau.
ATTENTION–
P
our réduir
e le
ris-
que
de
br
ûlu
res
, d
’él
ect
roc
utio
n, d
’in
cen
die
ou de blessure :
1.
Ne jamais
laisser l’appareil
sans
surveillance quand il est branché.
2.
Assurer
une
surveillance
lors
de
l’utilisation par
, sur
ou pr
ès d’enfants
ou
de personnes souffrant d’inv
alidités.
3.
Ne l’utiliser
que pour
l’usage pr
évu dans
ce livr
et. Ne
pas utiliser
d’accessoires
qui ne
sont pas
recommandés
par le
fabricant.
4.
Ne jamais
utiliser l’appareil
si le
cordon ou
la fiche
est endommagée,
s’il ne
fonctionne pas
correctement, s’il
a été
échappé ou
endommagé ou
s’il est
tombé dans
l’eau. Le
retourner au
service
après-vente Conair
où il
sera
inspecté et réparé.
5.
Protéger le cor
don des
surfaces chaudes.
Ne pas
tirer, tordre
ni enrouler
le cordon
autour de
l’appareil, même
pour le
ranger.
6.
Ne jamais
bloquer les
évents ni
plac-
er
l’appar
eil sur
une surface
souple
comme un
lit ou
un div
an, où
les évents
pourraient
se bouc
her.
Garder
les
évents libr
es de
charpies,
c
heveux et
autres matièr
es.
7.
Ne jamais l’utiliser en somnolant.
8.
Ne rien
insérer
ni éc
happer dans
les
ouvertures ou le bo
yau.
9.
Ne pas
l’utiliser à
l’extérieur
ni là
où
l’on utilise
des aérosols
ou administr
e
de l’oxygène.
10. Ne
pas utiliser
l’appareil
avec
une
rallonge
.
11. Ne
pas diriger
le jet
d’air c
haud vers
les y
eux ou
les zones
sensibles à
la
chaleur
.
12.
Les
accessoires
peuvent
devenir
chauds en
cours d’usage.
Les
laisser
refroidir avant de les manipuler
.
13. Ne
pas déposer
l’appareil
quand il
est
en marche
.
14. P
end
ant
l’u
tili
sat
ion
, te
nir
les
ch
eve
ux
à bonne distance de l’appareil et des
évents.
15. Ne
pas utiliser
un convertisseur
de
courant.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISA
TION
L’appar
eil est
prévu
pour l’usage
ménager
et ne
s’alimente que
du cour
ant de
secteur
ménager de 110 à 125 VCA à 60 Hz.
L’appar
eil est
muni d’une
fiche
polarisée
(une lame
est plus
large
que l’autr
e). Par
mesure
de sécurité
, la
fiche
ne convient
que d’une
façon dans
une prise
polarisée.
Si elle
ne
s’enfonce
pas complètement,
inversez-la. Si
elle ne
convient toujours
pas,
consulter un
électricien. Ne
jamais tenter
de
contrer cette mesur
e de sécurité.
IMPORTANT
GUIDE D’UTILISATION
POUR LE 1875 WATTS
Utiliser ce
sèche-c
heveux sur
le même
circuit
que d’autr
es appar
eils électriques
peut fair
e
giller un
fusible ou
faire
sauter un
disjoncteur
de 15
ampères.
Ne JAMAIS
remplacer un
fusible par
un d’une
capacité supérieure
à
celle du
circuit car
cela pourrait
présenter
un risque d’incendie.
GUIDE POUR UNE SUPERBE COIFFURE
Une belle
coiffure
commence par
une bonne
coupe, bien
entretenue
. Toujours
bien traiter
ses c
heveux a
vec des
shampooings, des
revitalisants
et des
produits de
coiffure
de
qualité supérieure.
PRINCIPES DE BASE
1. Faites
un shampooing
et revitalisez
les
cheveux
avec
les produits
de votr
e choix.
Épongez-les a
vec une
serviette
pour
enlever l’e
xcédent d’humidité
. Utilisant
le
sèchec
heveux avec
une brosse
à coiffer
,
dirigez le
jet d’air
chaud
sur une
section
de cheveux
à la
fois. Déplacez
le sèc
he-
cheveux
dans un
mouvement unifor
me
sur chaque
section de
façon à
ce que
l’air
passe à
travers
les cheveux.
Dirigez le
jet
d’air chaud
vers les
cheveux
et non
pas
le cuir chevelu.
2. Évitez
d’obstruer les
admissions d’air
du
sèche-c
heveux avec vos c
heveux.
3. Pour
éviter de
trop séc
her les
cheveux,
ne concentr
ez pas
la c
haleur sur
une
section pendant trop de temps. Gardez le
sèchec
heveux en mouvement constant.
4. Pour
une r
etouche
rapide
entre
les
shampooings,
rendez
vos
cheveux
humides a
vec une
buée d’eau
avant
de
les coiffer avec le sèc
he-cheveux.
5. Quand
vous utilisez
le sèc
he-cheveux
pour onduler
ou friser
vos c
heveux,
séchez-les
presque
entièrement
à la
chaleur
la plus
élevée puis
utilisez le
jet
d’air frais.
SOUPLESSE ET VOLUME
Pour donner
plus de
vol-
ume,
penchez
la tête
vers
l’avant
tout en
séchant
vos
cheveux.
Orientez le
jet
d’air vers
les racines
pour
un soulèvement
maximal.
Une fois les cheveux secs,
ramenez la tête en arrièr
e et brossez.
REDRESSEMENT
Tra
vaillez
les c
heveux par
sections pour
créer
une
coiffure
droite.
À
l’aide
d’une g
rosse brosse
ronde
(environ 1
cm de
dia.), tenez
chaque
section bien
serrée
,
recourbez légèr
ement
les pointes vers l’extérieur
tout en séchant.
ONDULATIONS
Des ondulations fournies
d’allure natur
elle sont
faciles à créer en ag
rippant
les cheveux à la r
acine et
en les froissant entre les
doigts tout en séchant.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Concentrator
Folding Handle
Travel Tote
Removable
Filter
Cold
Shot
Button
1875 Watts
Ceramic
Ionic
Technology
Powerful AC motor
for longer life
2 Speed Settings
LES
PA
RTI
ES
DU
SèC
HE-
CHE
VEU
x
Concentrateur
Poignée Raba
ttable
Filtre
amovible
Jet d’air
frais
1875 vatios
Technologie ionique
avec céramique
Moteur CA
professionnel durée
de vie plus longue
2 vitesses
Fourre-tout