
Important Safety
InStructIonS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be taken, including the
following:
read all InStructIonS
before uSIng
Keep away from water
danger–
A
ny appliance is electrically live,
even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical outlet
immediately after using (except when charging
unit).
2. Do not place or store appliance where it could fall
or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water or
other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for
it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
do not reach Into the water
warnIng–
To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance
unattended.
2. This appliance should not be used by, on or
near children or individuals with certain dis-
abilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attach-
ments recommended by the manufacturer.
Do not use an extension cord to operate the
appliance.
4. Never operate the appliance if it has a damaged
cord or plug, is not working properly, has been
dropped or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a Conair service center
for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any open-
ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface while
it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or
oxygen is being administered.
11.
thIS product IS for houSehold uSe
only.
Save theSe
InStructIonS
troubleShootIng
If your cord/cordless, rechargeable trimmer does
not seem to be taking a charge, take the following
troubleshooting steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plugging in
another appliance to test it.
2. Make sure the electrical plug is not connected to a
switch which turns power off when lights are turned
off.
3. Be sure you have inserted the trimmer properly into
the charging stand, that all connections are secure, and
that the trimmer switch is in the “OFF” position.
operatIng InStructIonS:
1. Before using your trimmer for the first time, insert
the cord into the trimmer through the hole in base, then
place trimmer in base and charge it for 16 hours. Always
place the trimmer in the stand with the ON/OFF switch
in the OFF position.
2. Always check to see if the charging light is on when
the cord is connected to the trimmer and the unit is not
in use.
3. Plug the adaptor into any wall outlet (at the voltage
listed on the label affixed to the adapter). Unplug the
adaptor when not in use.
4. The adapter may become warm while charging
— this is normal.
5. The battery life can be improved by periodically allow-
ing the trimmer to run until the motor stops. Immediately
shut the switch OFF and fully recharge.
6.This power unit is intended to be correctly orientated
in a vertical or floor mount position.
uSer maIntenance
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng the bladeS
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best to
do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer
on and hold it so that the blades are pointed down-
ward. Spread one drop of oil across the blades, then
turn the trimmer off and wipe away the excess oil
with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as that could
damage the motor. (Never attempt to oil the motor
bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling
the blades, return the trimmer and oil packet to the
trimmer storage base. Keep oil away from children.
blade care
Because the trimmer blades are precision-made for a
very special use, they should always be handled with
care. Each time you finish using the trimmer, take the
cleaning brush provided and brush away any loose
hair that has collected in the blades. Then store the
trimmer in its recharging storage base to protect the
blades until the next use.
Be especially careful when changing or adjusting
blades. When you have your trimmer serviced, be sure
that both blades are sharpened or replaced at the
same time.
To promote the long life of the appliance, use your
trimmer only for the purpose intended by the manu-
facturer—to trim your beard and mustache.
turbo feature
This product is equipped with a turbo boost button.
When activated, this feature will provide 15% more cut-
ting power. This is especially useful for cutting through
thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Turn the Power switch to the “on” position
2. Press the Turbo button
3. Continue to press the Turbo button for as long as you
need the extra power
4. Release the Turbo button to return to normal power
replacement (removal) of blade Set
To remove blade set from your trimmer, make sure
the trimmer is in the OFF position. Remove the blade
set by placing thumb against the smaller cutter
and pushing forward, releasing the cutter assembly
from the trimmer housing. Replace with new cutting
system and reverse the removal procedure, only this
time place your thumb on the large cutter and snap
into place. Make sure the taper control is set to the
longest #1 position. Note: the pivoting head may
need to be held in place when removing/replacing
the blade.
growIng a beard and muStache
There are three key factors that will determine which
beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache.
If you are unsure of the type of beard or mus-
tache that would most suit your face, speak with
a professional hair stylist and ask for an opinion
on what style would be best. Once your beard or
mustache has been styled, it is essential that you
maintain its appearance. To do this, use your trimmer to
trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should be
slightly damp (NOT WET) when using your trimmer.
This will prevent the trimmer from removing more hair
than desired.
typeS of beardS/muStacheS
gettIng Started:
outlInIng your beard
1. It is always best to begin with a clean, slightly damp
beard.
2. After you have combed through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to outline the
desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your chin and
work upward on each side of your face toward your ears.
Then define the upper outline of your beard across your
cheeks, past your sideburns and toward your hairline.
now you’re ready to trIm
your beard
adJuStable 3 poSItIon taper control
Just like levers on professional clippers, the Conair taper
control is positioned at the back of the unit, so you can
hold the trimmer in your hand and adjust the lever at
the same time...while you’re clipping/trimming. This
taper control eliminates the need in some situations
for an attachment comb, because it lets you gradually
adjust the closeness of the trim. For the closest cut and
the shortest hair, push taper control up as far as it will
go to level #3. To increase cutting length, slowly push
control down.
Because a different cutting edge is used in each setting,
the taper lever lengthens the life of your blades. Packed-
in hair can slow down any clipper. To remove it without
removing the blades, take your cleaning brush and
brush the hair from the blades. If you do this after every
clipping, especially with heavy hair cutting, the blades
should remain free of cut hair. If clipper stops cutting
and this action doesn’t help, try loosening the blades to
remove the hair.
Any other servicing should be performed by an autho-
rized service representative. The appliance has no user
serviceable parts. The product is for household use.
(see note).
If clipper stops cutting, check to see if there is a clump
of hair lodged between the blades. If that is the problem,
unplug the clipper and then loosen the blades to remove
the hair. If the clipper stops cutting but does not stop
running, you will need to check the blades. For new
blades, send cheque or money order for $8.00 which
includes postage and handling to:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway
Woodbridge, ON L4H 0L2
NOTE:
Never pull on the clipper cord. Never twist
or wrap the cord around the clipper. To store
your clipper, lay it fl at with the cord coiled up,
then place in cylinder.
adjusting the cutting guide
1. Your trimmer includes two 5-position combs so you
can have a beard length from 1/8" (shortest) to 5/8"
(longest).
2. To use the 5-position comb, slide it over the trimmer
blades and snap it down into position (fig.A). At first,
1
2
3
POUSSÉE
longueurs réglables:
1: 1,8 mm
2: 1,2 mm
3: 0,6 mm
INDICATION DE COMMANDE DE CÔNE
conSI
gneS
Impor
tante
S
L’utilisa
tion d’a
ppareils ména
gers,
surtout
autour des
enfants, demande
la prise
de
précautions dont
les suivantes
:
lIS
ez toute
S le
S
dIrect
Ive
S av
ant
l’ut
IlIS
atI
on
tenir loin
de l'eau
danger
–
Un a
ppareil est
sous tension,
même quand
il est
éteint.
Afin
de
ré
dui
re
le
risq
ue
de
mor
t o
u d
e b
les
sur
e p
ar
choc électrique
:
1. Le
déconnecter avant
de le
nettoyer
.
2. Ne
pas le
placer ni
le ranger
là où
il peut
être tiré
ou tomber
dans une
baignoire ou
un évier
.
3. Ne
pas l’utiliser
dans la
baignoire ni
dans la
douche.
4. Ne
pas le
placer ni
l’échapper
dans l’eau
ou un
liquide.
5. Ne
pas saisir
un appareil
qui est
tombé dans
l’eau.
Le débrancher
immédiatement.
6. Toujours
débrancher l’a
ppareil de
la prise
de cou
-
rant après
l’avoir
utilisé.
ne p
aS
le S
aISI
r d
anS
l’eau
attent
Ion
–
Pour
réduire le
risque de
brûlures, choc,
incendie
ou blessure
:
1. Ne
jamais laisser
un a
ppareil branché
sans
surveillance.
2. L
’appareil
ne doit
pas être
utilisé par
, sur
ou
près d’enfants
ou de
personnes souffrant
de
certaines infirmités.
3. Ne
l’utiliser que
tel que
prévu. Ne
pas utiliser
d’accessoires non
recommandés par
le
fabricant. Ne
pas utiliser
de rallonge
avec
l’appareil
4. Ne
jamais l’utiliser
si le
cordon ou
la fiche
est
endommagée,
s’il
ne fonctionne
pas bien,
s’il
a été
échappé,
endomma
gé ou
échappé
dans
l’eau. Le
présenter à
un ser
vice a
près-vente
où il
sera inspecté
et réparé.
5. Protéger
le cordon
des surfaces
chaudes.
6. Ne
pas tirer
, tordre
ou enrouler
le fil
autour de
l’appareil.
7. N’écha
ppez ni
n’insérez aucun
objet dans
les
ouvertures.
8. Ne
pas déposer
l’appareil
sur une
surface alors
qu’il est
en marche.
9. Ne
pas l’utiliser
avec
un peigne
endommagé
ou si
des dents
sont cassées
car on
risque de
se blesser
. Avant
de l’utiliser
, s’assurer
que les
lames sont
bien alignées.
10. Ne
pas l’utiliser
à l’extérieur
ni là
où l’on
utilise
des aérosols
ou administre
de l’oxygène.
11.
cet app
areIl
ne
conv
Ient
Qu
’À l’
uSage
mÉnager
.
con
Ser
vez
ce
S
dIrect
Ive
S
dÉp
IStage
de
S probl
Ème
S
Si la
tondeuse rechargeable
ne semble
pas se
recharger,
sui
vez
le
s
con
sei
ls
ci-a
prè
s
ava
nt
de
ram
ene
r
la
tondeuse au
centre de
réparation.
1. A
ssu
rez
-vo
us
que
la
pr
ise
de
co
ura
nt e
st s
ous
te
nsi
on
en utilisant
un autre
appareil
comme essai.
2.
Ass
ure
z-v
ous
q
ue
la
pris
e
éle
ctri
que
n
’es
t
pas
com
man
dée
p
ar
un
int
erru
pte
ur
qui
co
upe
le
co
ura
nt
quand les
lumières sont
éteintes.
3. A
ssu
rez
-vo
us
d’av
oir
bie
n in
sér
é la
to
nde
use
d
ans
le
sup
por
t d
e c
har
ge,
qu
e to
ute
s le
s c
on¬
nex
ion
s s
ont
bie
n fa
ite
s e
t q
ue
l’in
ter
rup
teu
r d
e la
to
nde
use
es
t s
ur
« OFF
».
dIrect
Ive
S d
'utIl
ISat
Ion
1. A
van
t d
’ut
ilis
er l
a to
nde
use
la
pr
em
ièr
e fo
is,
pla
cez
-la
sur
le
su
ppo
rt d
e c
har
ge
et l
aiss
ez-
la
cha
rge
r p
end
ant
16 heures.
Placez
toujours la
tondeuse sur
le soc
le,
l’interrupteur réglé
sur OFF
.
2. V
érifiez toujours
si le
voyant
de charge
s’allume
quand vous placez la tondeuse sur le support de charge.
L’in
ter
rup
teu
r d
oit
se
tro
uve
r s
ur
le
dev
ant
po
ur
que
la
tondeuse entre
bien dans
le support.
3. Branchez
le chargeur
dans une
prise murale
(de la
tension indiquée
sur l’étiquette
signalétique sur
le sup
-
port). Débranchez
l’adapta
teur quand
vous ne
l’utilisez
pas.
4. L
e s
upp
ort
de
cha
rge
pe
ut c
hau
ffe
r p
end
ant
la
ch
arg
e;
cela est
normal.
5. L’autonomie
de la
pile peut
être améliorée
en laissant,
à inter
valle régulier
, la
tondeuse fonction¬ner
jusqu’à
ce que
le moteur
s’arrête. Éteignez
immédiatement
la
tondeuse et
rechargez-la à
bloc.
6. Ce
bloc d'alimenta
tion doit
être bien
orienté, en
posi-
tion de
montage
vertical ou
sur le
sol.
entretIen
par
l'ut
IlIS
ateur
entre
tIen
de
la
to
ndeu
Se
huI
lage
de
S la
meS
Hui
lez
le
s l
am
es
de
ton
te
une
fo
is
par
m
ois
a
vec
l’h
uile
fo
urn
ie
dan
s la
tr
ous
se.
Fa
ire
ce
ci a
u-d
ess
us
d’u
n m
orc
eau
d
e j
our
nal
. A
ssu
rez
-
vou
s q
u’il
e
st
en
mar
che
(O
N)
et
ten
ez-
le
de
sor
te
que
le
s la
mes
soi
ent
d
irig
ées
e
n b
as.
Éta
lez
u
ne
gou
tte
d
’hu
ile
à t
rav
ers
le
s l
am
es,
p
uis
a
rrê
tez
le
to
nde
use
e
t
ess
uye
z t
out
e
xcé
dan
t d
’hu
ile
a
vec
u
n l
ing
e d
oux
.
Fai
tes
a
tte
ntio
n à
n
e p
as
em
plo
yer
tr
op
d’h
uile
e
t
n’h
uile
z p
as
vot
re
ton
deu
se
plu
s q
ue
néc
ess
aire
,
car
ce
ci p
our
rai
t e
ndo
mm
age
r le
m
ote
ur.
(N
e h
uile
z
jam
ais
le
pal
ier
du
mot
eur
car
il e
st
lub
rifi
é à
vie
).
Gar
dez
l'h
uile
hor
s de
la
por
tée
des
enf
ant
s.
entretIen
de
S lame
S
La tondeuse
étant un
instrument précis
servant
à une
fi
n p
arti
cul
ièr
e, e
lle
do
it ê
tre
m
ani
pul
ée
ave
c s
oin
. A
prè
s
cha
que
us
age
, n
etto
yez
le
s la
mes
av
ec
la
pet
ite
br
oss
e
de netto
yage.
Rangez
ensuite la
tondeuse sur
le support
jus
qu’
à s
on
usa
ge
sui
van
t. P
our
as
sur
er
la
dur
ée
util
e
pro
lon
gée
d
e la
to
nde
use
, n
e l’
util
ise
z s
eul
em
ent
q
ue
pour l’usa
ge prévu
par le
fabricant.
fonctIon
turbo
Activé il
fournira 15%
plus de
puissance de
tonte. Ceci
ést
p
arti
cul
ièr
em
ent
u
tile
p
our
to
ndr
e d
es
che
veu
x
épais. P
our utiliser
la fonction
turbo :
1.
Pla
cez
le
c
om
mut
ateu
r e
n d
e p
osi
tio
n d
e m
arc
he
(ON).
2. A
ppuyez sur
le bouton
de Turbo.
3. T
ene
z le
bo
uto
n d
e Tu
rbo
en
fon
cé
tan
t q
ue
vou
s av
ez
besoin de
la puissance
supplémentaire.
4.
Rel
âch
ez
le
bou
ton
d
e T
urb
o p
our
re
tou
rne
r à
la
puissance normale.
entretIen
de
la
tondeu
Se
RETRAIT (REMPLACEMENT)
DU JEU
DE LAMES
Pou
r e
nle
ver
le
je
u d
e l
am
es,
a
ssu
rez
-vo
us
que
la
ton¬deuse est
éteinte. Enlevez
le jeu
de lames
en pla
-
çan
t le
po
uce
co
ntr
e la
pl
us
pet
ite
la
me
et p
ous
san
t
vers le
haut, séparant
les lames
du boîtier
de la
tondeuse. P
osez
un
nou
vel
e
nse
mbl
e d
e l
am
es
et
pro
céd
ez
à
l’in
ver
se
du
ret
rai
t
mais cette
fois, placez
le pouce
sur la
grosse lame
et enc
lenchez-
les
en
pl
ace
. A
ssu
rez
-vo
us
que
la
com
man
de
d’in
clin
ais
on
est
à
la
position la
plus longue
(n° 1).
faI
re pou
SSer
une
barbe
ou
une
mou
Stache
Il y
a
tro
is
fac
teu
rs
à c
ons
idé
rer
po
ur é
tab
lir
que
l ty
pe
de
barbe ou
moustache convient
le mieux
à votre
visage
:
1. La
forme et
la grandeur
de votre
visage.
2. La
croissance na
turelle des
poils.
3. L’épaisseur
de la
barbe ou
moustache.
Si vous
n’êtes pas
certain du
type de
barbe ou
mous-
tache qui
vous conviendrait
le mieux,
parlez-en
avec
un
coiffeur et
voyez
quels conseils
il pourrait
vous donner
.
Une
fo
is
que
la
ba
rbe
ou
la
m
ous
tac
he
est
ta
illé
e, i
l e
st
important d’en
maintenir l’a
pparence. P
our ce
faire,
vou
s p
ouv
ez
util
ise
r la
to
nde
use
po
ur t
aille
r v
otre
ba
rbe
ou moustache
chaque semaine.
Pou
r o
bte
nir
les
m
eille
urs
ré
sul
tat
s, l
a b
arb
e d
evr
ait
être
lég
ère
men
t h
um
ide
(n
on
pas
m
oui
llé
e) a
van
t d
’ut
ilis
er l
a
tondeuse. V
ous éviterez
ainsi de
couper trop
de poils.
typ
eS
de
mou
Sta
che
S/b
arb
eS
tout d
’abord
dÉ
coupage
1. I
l e
st t
ouj
our
s p
lus
fa
cile
de
dé
but
er a
vec
un
e b
arb
e
propre et
légèrement humide.
2. U
ne
foi
s la
ba
rbe
pe
ign
ée
dan
s le
se
ns
de
la
pou
sse
nat
ure
lle
, d
éco
upe
z-la
de
la
fo
rm
e v
oul
ue,
en
dé
but
ant
avec
le contour
de la
mâchoire.
3. Découpez
la forme
en partant
sous le
menton et
en
tra
vai
lla
nt v
ers
le
ha
ut,
de
par
t e
t d
’au
tre
du
vi
sag
e
jus
qu’
aux
or
eille
s. D
éco
upe
z e
nsu
ite
le
ha
ut,
le
lon
g d
es
joues, des
favoris
et vers
la ligne
des cheveux.
maI
nte
nan
t, v
ouS
Ê
teS
p
rÊt
À
vouS
tondre la
barbe
commande d
’angle
À
3 po
SItI
onS
À la
fa
çon
de
s to
nde
use
s p
rof
ess
ion
nel
les
, la
co
mm
and
e
d’angle Conair
se trouve
au dos
de la
tondeuse et
con
vie
nt
pou
r l
a l
am
e d
e t
ont
e e
t d
e d
éco
upe
. V
ous
pouvez tenir
la tondeuse
d’une main
et ajuster
le
levier du
même coup...
tout
en tondant/découpant.
La
com
man
de
élim
ine
la
n
éce
ssit
é d
’at
tac
her
u
n p
eig
ne
car
e
lle
p
erm
et
d’a
jus
ter
g
rad
uel
lem
ent
la
lo
ngu
eur
de coupe.
Si
vous voulez
des cheveux
courts ou
à ras,
pou
sse
z le
le
vie
r ju
squ
’à
la
pos
itio
n 3
. S
i v
ous
vo
ule
z le
s
cheveux plus
longs, abaissez
le levier
lentement.
Comme chaque
réglage
fait a
ppel à
un tranchant
différent, le
levier prolonge
la durée
utile des
lames.
L’embourbement
de poils
peut ralentir
la tondeuse.
Pour
les netto
yer sans
démonter la
lame. passez
la brosse
de
net
toy
age
su
r le
s la
mes
. E
n fa
isa
nt a
ins
i a
prè
s c
haq
ue
cou
pe,
s
urto
ut
si
les
c
hev
eux
s
ont
é
pai
s,
les
la
mes
resteront libres
de poils.
Si
la
ton
deu
se
ces
se
de
cou
per
e
t q
ue
la
bro
sse
n
e
rem
édi
e p
as
au
pro
blè
me,
d
ess
erre
z l
es
lam
es.
Tou
t
aut
re
ent
ret
ien
d
evr
ait
iet
re
fai
t p
ar
un
rep
rés
ent
ant
agréé.
L’a
ppareil ne
comporte aucune
pièce réparable
par
l’u
tilis
ate
ur.
Le
pro
dui
t e
st r
ése
rvé
à
l’u
sag
e m
éna
ger
(voir la
note).
Si
la
ton
deu
se
s’a
rrê
te
et
que
c
ette
m
esu
re
n’a
ide
pas, essayer
de desserrer
les lames
pour enlever
les
cheveux.
Si la
tondeuse fonctionne
toujours mais
sans couper
,
vérifi ez les lames. P
our obtenir des lames neuves, faites
parvenir
un chèque
ou manda
t-poste de
8,00 $,
qui
couvrent les
frais de
poste et
administratifs,
à
:
Conair Consumer
Products Inc.
100 Conair
Parkway
Woodbridge,
ON
L4H 0L2
REMARQUE :
Ne
tire
z j
am
ais
le
fil
de
la
ton
deu
se.
N
e t
ord
ez
ni
n’enroulez le
fil autour
de la
tondeuse. P
our le
rangement,
pla
cez
-la
à
p
lat
, le
fi
l e
nro
ulé
, p
uis
ins
ére
z-la
d
ans
le
cylindre.
réglage
du guide
de coupe
1.La tondeuse
est fournie
avec
2 peignes
à cinq
positions : un
peigne étroit
pour la
lame de
tonte des
cheveux (2
à 10
mm) et
un peigne
large pour
la lame
des poils
du visa
ge (13
à 25
mm pour
des poils
de 13
mm (les
plus courts)
à 25
mm (les
plus longs).
2. P
our utiliser
le peigne
à 5
positions, insérez-le
sur
les lames
et enc
lenchez-le en
place. Commencez
par
utiliser la
position la
plus longue
jusqu’à ce
que vous
soyez
confortable a
vec l’utilisa
tion de
la tondeuse.
(Vous
pouvez toujours
reprendre la
tonte un
peu plus
1
2
3
POUSSÉE
longueurs réglables:
1: 1,8 mm
2: 1,2 mm
3: 0,6 mm
INDICATION DE COMMANDE DE CÔNE