Conair GMT235WGBC Скачать руководство пользователя страница 4

Important Safety 

InStructIonS

When  using  electrical  appliances,  especially 

when children are present, basic safety precau-

tions  should  always  be  taken,  including  the 

following:

read all InStructIonS  

before uSIng

Keep away from water

danger–

A

ny  appliance  is  electrically  live, 

even when the switch is off.

To  reduce  the  risk  of  death  or  injury  by  

electric shock:

1.  Always  unplug  appliance  from  electrical  outlet 

immediately  after  using  (except  when  charging 

unit).

2. Do not place or store appliance where it could fall 

or be pulled into a tub or sink.

3.  Do  not  use  appliance  while  bathing  or  in  the 

shower.

4. Do not place appliance in, or drop into, water or 

other liquid.

5. If appliance has fallen into water, do not reach for 

it. Unplug immediately.

6. Unplug this appliance before cleaning.

do not reach Into the water

warnIng–

To  reduce  the  risk  of  burns, 

electric shock, fire, or injury to persons:

1.  Never  leave  a  plugged-in  appliance  

unattended. 

2.  This  appliance  should  not  be  used  by,  on  or 

near  children  or  individuals  with  certain  dis-

abilities.

3.  Use  appliance  only  for  its  intended  use  as 

described  in  this  manual.  Only  use  attach-

ments  recommended  by  the  manufacturer. 

Do  not  use  an  extension  cord  to  operate  the 

appliance.

4. Never operate the appliance if it has a damaged 

cord or plug, is not working properly, has been 

dropped  or  damaged,  or  dropped  into  water. 

Return the appliance to a Conair service center 

for examination and repair.

5.  Keep  the  appliance  cord  away  from  heated 

surfaces.

6. Do not pull, twist or wrap the cord around the 

appliance.

7.  Never drop or insert any object into any open-

ing of the appliance.

8. Do not place the appliance on any surface while 

it is operating.

9. Do  not  use  the  appliance  with  a  damaged  or 

broken  comb  or  with  teeth  missing  from  the 

blades, as injury may result. Before each use, 

make  certain  the  blades  are  aligned  properly 

and oiled.

10.  Do  not  use  the  appliance  outdoors  or  where 

aerosol  (spray)  products  are  being  used  or 

oxygen is being administered. 

11. 

thIS  product  IS  for  houSehold  uSe 

only.

Save theSe 

InStructIonS

troubleShootIng

If  your  cord/cordless,  rechargeable  trimmer  does 

not  seem  to  be  taking  a  charge,  take  the  following 

troubleshooting steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plugging in 

another appliance to test it.
2. Make sure the electrical plug is not connected to a 

switch  which  turns  power  off  when  lights  are  turned 

off.
3. Be sure you have inserted the trimmer properly into 

the charging stand, that all connections are secure, and 

that the trimmer switch is in the “OFF” position.

operatIng InStructIonS:

1. Before using your trimmer for the first time, insert
the cord into the trimmer through the hole in base, then
place trimmer in base and charge it for 16 hours. Always 

place the trimmer in the stand with the ON/OFF switch
in the OFF position.
2. Always check to see if the charging light is on when
the cord is connected to the trimmer and the unit is not
in use.
3. Plug the adaptor into any wall outlet (at the voltage 

listed on the label affixed to the adapter).  Unplug the 

adaptor when not in use.
4. The adapter may become warm while charging
— this is normal.
5. The battery life can be improved by periodically allow-

ing the trimmer to run until the motor stops. Immediately 

shut the switch OFF and fully recharge.
6.This power unit is intended to be correctly orientated 

in a vertical or floor mount position.

uSer maIntenance 

InStructIonS

takIng care of your trImmer

oIlIng the bladeS

About  once  a  month  you  should  oil  the  trimmer 

blades with the oil provided in your kit. It is best to 

do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer 

on and hold it so that the blades are pointed down-

ward. Spread one drop of oil across the blades, then 

turn  the  trimmer  off  and  wipe  away  the  excess  oil 

with a soft cloth. 

Be  careful  not  to  use  too  much  oil  and  don’t  oil 

your  trimmer  more  than  necessary,  as  that  could 

damage the motor. (Never attempt to oil the motor 

bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling 

the blades, return the trimmer and oil packet to the 

trimmer storage base. Keep oil away from children.

blade care

Because  the  trimmer  blades  are  precision-made  for  a 

very  special  use,  they  should  always  be  handled  with 

care. Each time you finish using the trimmer, take the 

cleaning  brush  provided  and  brush  away  any  loose 

hair  that  has  collected  in  the  blades. Then  store  the 

trimmer in its recharging storage base to protect the 

blades until the next use.
Be  especially  careful  when  changing  or  adjusting 

blades. When you have your trimmer serviced, be sure 

that  both  blades  are  sharpened  or  replaced  at  the 

same time.
To  promote  the  long  life  of  the  appliance,  use  your 

trimmer only for the purpose intended by the manu-

facturer—to trim your beard and mustache. 

turbo feature

This  product  is  equipped  with  a  turbo  boost  button. 

When activated, this feature will provide 15% more cut-

ting power. This is especially useful for cutting through 

thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Turn the Power switch to the “on” position
2. Press the Turbo button
3. Continue to press the Turbo button for as long as you 

need the extra power
4. Release the Turbo button to return to normal power

replacement (removal) of blade Set

To remove blade set from your trimmer, make sure 

the trimmer is in the OFF position. Remove the blade 

set  by  placing  thumb  against  the  smaller  cutter 

and pushing forward, releasing the cutter assembly 

from the trimmer housing. Replace with new cutting 

system and reverse the removal procedure, only this 

time place your thumb on the large cutter and snap 

into place. Make sure the taper control is set to the 

longest  #1  position.  Note:  the  pivoting  head  may 

need  to  be  held  in  place  when  removing/replacing 

the blade.

growIng a beard and muStache

There  are  three  key  factors  that  will  determine  which 

beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. 
If  you  are  unsure  of  the  type  of  beard  or  mus-

tache  that  would  most  suit  your  face,  speak  with 

a  professional  hair  stylist  and  ask  for  an  opinion 

on  what  style  would  be  best.  Once  your  beard  or 

mustache  has  been  styled,  it  is  essential  that  you  

maintain its appearance. To do this, use your trimmer to 

trim your beard/mustache weekly.
For  the  best  trimming  results,  your  beard  should  be 

slightly  damp  (NOT  WET)  when  using  your  trimmer. 

This will prevent the trimmer from removing more hair  

than desired.

typeS of beardS/muStacheS

gettIng Started: 

outlInIng your beard

1. It is always best to begin with a clean, slightly damp 

beard.
2.  After  you  have  combed  through  your  beard  in  the 

direction it grows naturally, you will want to outline the 

desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your chin and 

work upward on each side of your face toward your ears. 

Then define the upper outline of your beard across your 

cheeks, past your sideburns and toward your hairline. 

now you’re ready to trIm 

your beard

adJuStable 3 poSItIon taper control

Just like levers on professional clippers, the Conair taper 

control is positioned at the back of the unit, so you can 

hold  the  trimmer  in  your  hand  and  adjust  the  lever  at 

the  same  time...while  you’re  clipping/trimming.  This 

taper  control  eliminates  the  need  in  some  situations 

for an attachment comb, because it lets you gradually 

adjust the closeness of the trim. For the closest cut and 

the shortest hair, push taper control up as far as it will 

go to level #3. To increase cutting length, slowly push 

control down.
Because a different cutting edge is used in each setting, 

the taper lever lengthens the life of your blades. Packed-

in hair can slow down any clipper. To remove it without 

removing  the  blades,  take  your  cleaning  brush  and 

brush the hair from the blades. If you do this after every 

clipping,  especially  with  heavy  hair  cutting,  the  blades 

should  remain  free  of  cut  hair.  If  clipper  stops  cutting 

and this action doesn’t help, try loosening the blades to 

remove the hair. 
Any other servicing should be performed by an autho-

rized service representative. The appliance has no user 

serviceable  parts.  The  product  is  for  household  use. 

(see note).
If clipper stops cutting, check to see if there is a clump 

of hair lodged between the blades. If that is the problem, 

unplug the clipper and then loosen the blades to remove 

the hair. If the clipper stops cutting but does not stop
running,  you  will  need  to  check  the  blades.  For  new 

blades,  send  cheque  or  money  order  for  $8.00  which 

includes postage and handling to:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway
Woodbridge, ON L4H 0L2
NOTE:
Never pull on the clipper cord. Never twist
or wrap the cord around the clipper. To store
your clipper, lay it fl at with the cord coiled up,
then place in cylinder.

adjusting the cutting guide

1. Your trimmer includes two 5-position combs so you 

can have a beard length from 1/8" (shortest) to 5/8" 

(longest).
2. To use the 5-position comb, slide it over the trimmer 

blades  and  snap  it  down  into  position  (fig.A).  At  first, 

1

2

3

POUSSÉE

longueurs réglables:

1: 1,8 mm
2: 1,2 mm
3: 0,6 mm

INDICATION DE COMMANDE DE CÔNE

conSI

gneS 

Impor

tante

S

L’utilisa

tion d’a

ppareils ména

gers, 

surtout 

autour des 

enfants, demande 

la prise 

de 

précautions dont 

les suivantes 

:

lIS

ez toute

S le

dIrect

Ive

S av

ant 

l’ut

IlIS

atI

on

tenir loin 

de l'eau

danger

 

Un a

ppareil est 

sous tension,

 

même quand 

il est 

éteint.

Afin

 de

 ré

dui

re 

le 

risq

ue 

de 

mor

t o

u d

e b

les

sur

e p

ar 

choc électrique 

:

1. Le 

déconnecter avant 

de le 

nettoyer

.

2. Ne 

pas le 

placer ni 

le ranger 

là où 

il peut 

être tiré

 

ou tomber 

dans une 

baignoire ou 

un évier

.

3. Ne 

pas l’utiliser 

dans la 

baignoire ni 

dans la

 

douche.

4. Ne 

pas le 

placer ni 

l’échapper 

dans l’eau 

ou un

 

liquide.

5. Ne 

pas saisir 

un appareil 

qui est 

tombé dans 

l’eau. 

Le débrancher 

immédiatement.

6. Toujours 

débrancher l’a

ppareil de 

la prise 

de cou

-

rant après 

l’avoir 

utilisé.

ne p

aS 

le S

aISI

r d

anS 

l’eau

attent

Ion

– 

Pour 

réduire le 

risque de

 

brûlures, choc,

 incendie 

ou blessure 

:

1. Ne 

jamais laisser 

un a

ppareil branché 

sans 

surveillance.

 

2. L

’appareil 

ne doit 

pas être 

utilisé par

, sur 

ou 

près d’enfants 

ou de 

personnes souffrant 

de 

certaines infirmités.

3. Ne 

l’utiliser que 

tel que 

prévu. Ne 

pas utiliser 

d’accessoires non 

recommandés par 

le 

fabricant. Ne 

pas utiliser 

de rallonge 

avec 

l’appareil

4. Ne 

jamais l’utiliser 

si le 

cordon ou 

la fiche 

est 

endommagée,

 s’il 

ne fonctionne 

pas bien,

 s’il 

a été 

échappé,

 endomma

gé ou 

échappé 

dans 

l’eau. Le 

présenter à 

un ser

vice a

près-vente 

où il 

sera inspecté 

et réparé.

5. Protéger 

le cordon 

des surfaces 

chaudes.

6. Ne 

pas tirer

, tordre 

ou enrouler 

le fil 

autour de 

l’appareil.

7. N’écha

ppez ni 

n’insérez aucun 

objet dans 

les 

ouvertures.

8. Ne 

pas déposer 

l’appareil 

sur une 

surface alors 

qu’il est 

en marche.

9. Ne 

pas l’utiliser 

avec 

un peigne 

endommagé 

ou si 

des dents 

sont cassées 

car on 

risque de 

se blesser

. Avant 

de l’utiliser

, s’assurer 

que les 

lames sont 

bien alignées.

10. Ne 

pas l’utiliser 

à l’extérieur 

ni là 

où l’on 

utilise 

des aérosols 

ou administre 

de l’oxygène.

11.

cet app

areIl

 ne

 conv

Ient

 Qu

’À l’

uSage

         

  

mÉnager

.

 

con

Ser

vez

 ce

dIrect

Ive

S

dÉp

IStage

 de

S probl

Ème

S

Si la 

tondeuse rechargeable 

ne semble 

pas se 

recharger, 

sui

vez

 le

con

sei

ls 

ci-a

prè

ava

nt 

de 

ram

ene

la 

tondeuse au 

centre de 

réparation.

1. A

ssu

rez

-vo

us 

que

 la

 pr

ise

 de

 co

ura

nt e

st s

ous

 te

nsi

on 

en utilisant 

un autre 

appareil 

comme essai.

2. 

Ass

ure

z-v

ous

 q

ue 

la 

pris

éle

ctri

que

 n

’es

pas 

com

man

dée

 p

ar 

un 

int

erru

pte

ur 

qui

 co

upe

 le

 co

ura

nt 

quand les 

lumières sont 

éteintes.

3. A

ssu

rez

-vo

us 

d’av

oir 

bie

n in

sér

é la

 to

nde

use

 d

ans 

le 

sup

por

t d

e c

har

ge,

 qu

e to

ute

s le

s c

on¬

nex

ion

s s

ont 

bie

n fa

ite

s e

t q

ue 

l’in

ter

rup

teu

r d

e la

 to

nde

use

 es

t s

ur 

« OFF 

».

dIrect

Ive

S d

'utIl

ISat

Ion

1. A

van

t d

’ut

ilis

er l

a to

nde

use

 la

 pr

em

ièr

e fo

is, 

pla

cez

-la 

sur

 le

 su

ppo

rt d

e c

har

ge 

et l

aiss

ez-

la 

cha

rge

r p

end

ant 

16 heures.

 Placez 

toujours la 

tondeuse sur 

le soc

le, 

l’interrupteur réglé 

sur OFF

.

2. V

érifiez toujours 

si le 

voyant 

de charge 

s’allume 

quand vous placez la tondeuse sur le support de charge. 

L’in

ter

rup

teu

r d

oit 

se 

tro

uve

r s

ur 

le 

dev

ant

 po

ur 

que

 la 

tondeuse entre 

bien dans 

le support.

3. Branchez 

le chargeur 

dans une 

prise murale 

(de la

 

tension indiquée 

sur l’étiquette 

signalétique sur 

le sup

-

port). Débranchez 

l’adapta

teur quand 

vous ne 

l’utilisez 

pas.

4. L

e s

upp

ort 

de 

cha

rge

 pe

ut c

hau

ffe

r p

end

ant

 la

 ch

arg

e; 

cela est 

normal.

5. L’autonomie 

de la 

pile peut 

être améliorée 

en laissant,

 

à inter

valle régulier

, la 

tondeuse fonction¬ner 

jusqu’à 

ce que 

le moteur 

s’arrête. Éteignez 

immédiatement 

la 

tondeuse et 

rechargez-la à 

bloc.

6. Ce 

bloc d'alimenta

tion doit 

être bien 

orienté, en 

posi-

tion de 

montage 

vertical ou 

sur le 

sol.

entretIen

 par

 

l'ut

IlIS

ateur

entre

tIen

 de

 la

 to

ndeu

Se

huI

lage

 de

S la

meS

Hui

lez

 le

s l

am

es 

de 

ton

te 

une

 fo

is 

par

 m

ois

 a

vec 

l’h

uile

 fo

urn

ie 

dan

s la

 tr

ous

se.

 Fa

ire

 ce

ci a

u-d

ess

us 

d’u

n m

orc

eau

 d

e j

our

nal

. A

ssu

rez

 -

vou

s q

u’il

 e

st 

en 

mar

che

 (O

N) 

et 

ten

ez-

le 

de 

sor

te 

que

 le

s la

mes 

soi

ent

 d

irig

ées

 e

n b

as.

  

Éta

lez

 u

ne 

gou

tte

 d

’hu

ile 

à t

rav

ers

 le

s l

am

es,

 p

uis

 a

rrê

tez

 le

 to

nde

use

 e

ess

uye

z t

out

 e

xcé

dan

t d

’hu

ile

 a

vec

 u

n l

ing

e d

oux

Fai

tes

 a

tte

ntio

n à

 n

e p

as 

em

plo

yer

 tr

op 

d’h

uile

 e

n’h

uile

z p

as 

vot

re 

ton

deu

se 

plu

s q

ue 

néc

ess

aire

car

 ce

ci p

our

rai

t e

ndo

mm

age

r le

 m

ote

ur. 

(N

e h

uile

jam

ais 

le 

pal

ier 

du 

mot

eur 

car 

il e

st 

lub

rifi 

é à 

vie

). 

Gar

dez 

l'h

uile 

hor

s de 

la 

por

tée 

des 

enf

ant

s.

entretIen

 de

S lame

S

La tondeuse 

étant un 

instrument précis 

servant 

à une 

fi 

n p

arti

cul

ièr

e, e

lle

 do

it ê

tre

 m

ani

pul

ée 

ave

c s

oin

. A

prè

cha

que

 us

age

, n

etto

yez

 le

s la

mes

 av

ec 

la 

pet

ite

 br

oss

de netto

yage.

 Rangez 

ensuite la 

tondeuse sur 

le support

 

jus

qu’

à s

on 

usa

ge 

sui

van

t. P

our

 as

sur

er 

la 

dur

ée 

util

pro

lon

gée

 d

e la

 to

nde

use

, n

e l’

util

ise

z s

eul

em

ent

 q

ue 

pour l’usa

ge prévu 

par le 

fabricant.

fonctIon

 turbo

Activé il 

fournira 15% 

plus de 

puissance de 

tonte. Ceci

 

ést

 p

arti

cul

ièr

em

ent

 u

tile

 p

our

 to

ndr

e d

es 

che

veu

épais. P

our utiliser 

la fonction 

turbo :

1. 

Pla

cez

 le

 c

om

mut

ateu

r e

n d

e p

osi

tio

n d

e m

arc

he 

(ON).

2.  A

ppuyez sur 

le bouton 

de Turbo.

3. T

ene

z le

 bo

uto

n d

e Tu

rbo

 en

fon

cé 

tan

t q

ue 

vou

s av

ez 

besoin de 

la puissance 

supplémentaire.

4. 

Rel

âch

ez 

le 

bou

ton

 d

e T

urb

o p

our

 re

tou

rne

r à

 la 

puissance normale.

entretIen

 de

 la

 tondeu

Se

RETRAIT (REMPLACEMENT) 

DU JEU 

DE LAMES

Pou

r e

nle

ver

 le

 je

u d

e l

am

es,

 a

ssu

rez

-vo

us 

que

 la 

ton¬deuse est 

éteinte. Enlevez 

le jeu 

de lames 

en pla

-

çan

t le

 po

uce

 co

ntr

e la

 pl

us 

pet

ite

 la

me 

et p

ous

san

vers le 

haut, séparant 

les lames

 

du boîtier 

de la 

tondeuse. P

osez 

un 

nou

vel

 e

nse

mbl

e d

e l

am

es 

et 

pro

céd

ez 

à 

l’in

ver

se 

du 

ret

rai

mais cette 

fois, placez 

le pouce

 

sur la 

grosse lame 

et enc

lenchez-

les

 en

 pl

ace

. A

ssu

rez

-vo

us 

que

 la 

com

man

de 

d’in

clin

ais

on 

est

 à

 la 

position la 

plus longue 

(n° 1).

faI

re pou

SSer

 une

 barbe

 ou

 une

 mou

Stache

Il y

 a 

tro

is 

fac

teu

rs 

à c

ons

idé

rer

 po

ur é

tab

lir 

que

l ty

pe 

de 

barbe ou 

moustache convient 

le mieux 

à votre 

visage 

:

1. La 

forme et 

la grandeur 

de votre 

visage.

2. La 

croissance na

turelle des 

poils.

3. L’épaisseur 

de la 

barbe ou 

moustache. 

Si vous 

n’êtes pas 

certain du 

type de 

barbe ou 

mous-

tache qui 

vous conviendrait 

le mieux,

 parlez-en 

avec 

un 

coiffeur et 

voyez 

quels conseils 

il pourrait 

vous donner

Une

 fo

is 

que

 la

 ba

rbe

 ou

 la

 m

ous

tac

he 

est

 ta

illé

e, i

l e

st 

important d’en 

maintenir l’a

pparence. P

our ce 

faire, 

vou

s p

ouv

ez 

util

ise

r la

 to

nde

use

 po

ur t

aille

r v

otre

 ba

rbe 

ou moustache 

chaque semaine.

Pou

r o

bte

nir 

les

 m

eille

urs

 ré

sul

tat

s, l

a b

arb

e d

evr

ait 

être 

lég

ère

men

t h

um

ide

 (n

on 

pas

 m

oui

llé

e) a

van

t d

’ut

ilis

er l

tondeuse. V

ous éviterez 

ainsi de 

couper trop 

de poils.

typ

eS 

de 

mou

Sta

che

S/b

arb

eS 

tout d

’abord

 dÉ

coupage

1. I

l e

st t

ouj

our

s p

lus

 fa

cile

 de

 dé

but

er a

vec

 un

e b

arb

propre et 

légèrement humide.

2. U

ne 

foi

s la

 ba

rbe

 pe

ign

ée 

dan

s le

 se

ns 

de 

la 

pou

sse 

nat

ure

lle

, d

éco

upe

z-la

 de

 la

 fo

rm

e v

oul

ue,

 en

 dé

but

ant 

avec 

le contour 

de la 

mâchoire.

3. Découpez 

la forme 

en partant 

sous le 

menton et 

en 

tra

vai

lla

nt v

ers

 le

 ha

ut, 

de 

par

t e

t d

’au

tre

 du

 vi

sag

jus

qu’

aux

 or

eille

s. D

éco

upe

z e

nsu

ite

 le

 ha

ut, 

le 

lon

g d

es 

joues, des 

favoris 

et vers 

la ligne 

des cheveux.

maI

nte

nan

t, v

ouS

 Ê

teS

 p

rÊt

 À 

vouS 

tondre la

 barbe

commande d

’angle

 À 

3 po

SItI

onS

À la

 fa

çon

 de

s to

nde

use

s p

rof

ess

ion

nel

les

, la

 co

mm

and

d’angle Conair 

se trouve 

au dos 

de la 

tondeuse et

 

con

vie

nt 

pou

r l

a l

am

e d

e t

ont

e e

t d

e d

éco

upe

. V

ous 

pouvez tenir 

la tondeuse 

d’une main 

et ajuster 

le 

levier du 

même coup...

 tout 

en tondant/découpant.

 La

 

com

man

de 

élim

ine

 la

 n

éce

ssit

é d

’at

tac

her

 u

n p

eig

ne 

car

 e

lle

 p

erm

et 

d’a

jus

ter

 g

rad

uel

lem

ent

 la

 lo

ngu

eur 

de coupe.

 Si 

vous voulez 

des cheveux 

courts ou 

à ras,

 

pou

sse

z le

 le

vie

r ju

squ

’à 

la 

pos

itio

n 3

. S

i v

ous

 vo

ule

z le

cheveux plus 

longs, abaissez 

le levier 

lentement.

Comme chaque 

réglage 

fait a

ppel à 

un tranchant

 

différent, le 

levier prolonge 

la durée 

utile des 

lames. 

L’embourbement 

de poils 

peut ralentir 

la tondeuse.

 Pour

 

les netto

yer sans 

démonter la 

lame. passez 

la brosse 

de 

net

toy

age

 su

r le

s la

mes

. E

n fa

isa

nt a

ins

i a

prè

s c

haq

ue 

cou

pe,

 s

urto

ut 

si 

les

 c

hev

eux

 s

ont

 é

pai

s, 

les

 la

mes 

resteront libres 

de poils.

Si 

la 

ton

deu

se 

ces

se 

de 

cou

per

 e

t q

ue 

la 

bro

sse

 n

rem

édi

e p

as 

au 

pro

blè

me,

 d

ess

erre

z l

es 

lam

es. 

Tou

aut

re 

ent

ret

ien

 d

evr

ait 

iet

re 

fai

t p

ar 

un 

rep

rés

ent

ant 

agréé.

 L’a

ppareil ne 

comporte aucune 

pièce réparable

 

par

 l’u

tilis

ate

ur. 

Le 

pro

dui

t e

st r

ése

rvé

 à 

l’u

sag

e m

éna

ger 

(voir la 

note).

Si 

la 

ton

deu

se 

s’a

rrê

te 

et 

que

 c

ette

 m

esu

re 

n’a

ide 

pas, essayer 

de desserrer 

les lames 

pour enlever 

les 

cheveux.

Si la 

tondeuse fonctionne 

toujours mais 

sans couper

vérifi ez les lames. P

our obtenir des lames neuves, faites

 

parvenir 

un chèque 

ou manda

t-poste de 

8,00 $,

 qui

 

couvrent les 

frais de 

poste et 

administratifs,

 à 

:

Conair Consumer 

Products Inc.

100 Conair 

Parkway

Woodbridge,

 ON 

L4H 0L2

REMARQUE :

Ne 

tire

z j

am

ais 

le 

fil 

de 

la 

ton

deu

se.

 N

e t

ord

ez 

ni 

n’enroulez le 

fil autour 

de la 

tondeuse. P

our le 

rangement, 

pla

cez

-la

 à

 p

lat

, le

 fi

l e

nro

ulé

, p

uis 

ins

ére

z-la

 d

ans

 le 

cylindre.

réglage 

du guide 

de coupe

1.La tondeuse 

est fournie 

avec 

2 peignes 

à cinq 

positions : un 

peigne étroit 

pour la 

lame de 

tonte des 

cheveux (2 

à 10 

mm) et 

un peigne 

large pour 

la lame 

des poils 

du visa

ge (13 

à 25 

mm pour 

des poils 

de 13 

mm (les 

plus courts) 

à 25 

mm (les 

plus longs).

2. P

our utiliser 

le peigne 

à 5 

positions, insérez-le 

sur 

les lames 

et enc

lenchez-le en 

place. Commencez 

par 

utiliser la 

position la 

plus longue 

jusqu’à ce 

que vous 

soyez 

confortable a

vec l’utilisa

tion de 

la tondeuse.

 

(Vous 

pouvez toujours 

reprendre la 

tonte un 

peu plus 

1

2

3

POUSSÉE

longueurs réglables:

1: 1,8 mm

2: 1,2 mm

3: 0,6 mm

INDICATION DE COMMANDE DE CÔNE

Отзывы: