Important Safety
InStructIonS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be taken, including the
following:
read all InStructIonS
before uSIng
Keep away
from water
danger–
A
ny appliance is electrically
live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical outlet
immediately after using (except when charging
unit).
2. Do not place or store appliance where it could fall
or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water or
other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for
it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
do not reach
Into the water
warnIng–
To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance
unattended.
2. This appliance should not be used by, on or
near children or individuals with certain dis-
abilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attach-
ments recommended by the manufacturer.
Do not use an extension cord to operate the
appliance.
4. Never operate the appliance if it has a damaged
cord or plug, is not working properly, has been
dropped or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a Conair service center
for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any open-
ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface while
it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or
oxygen is being administered.
11.
thIS product IS for houSehold uSe
only.
Save theSe
InStructIonS
troubleShootIng
If your cord/cordless, rechargeable trimmer does
not seem to be taking a charge, take the following
troubleshooting steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plugging in
another appliance to test it.
2. Make sure the electrical plug is not connected to a
switch which turns power off when lights are turned
off.
3. Be sure you have inserted the trimmer properly into
the charging stand, that all connections are secure, and
that the trimmer switch is in the “OFF” position.
operatIng InStructIonS:
1. Before using your trimmer for the first time, insert
the cord into the trimmer through the hole in base, then
place trimmer in base and charge it for 16 hours. Always
place the trimmer in the stand with the ON/OFF switch
in the OFF position.
2. Always check to see if the charging light is on when
the cord is connected to the trimmer and the unit is not
in use.
3. Plug unit into any wall outlet (at the voltage listed on
the label affixed to the adapter).
4. The trimmer can remain plugged into the power
source at all times without damage to the battery.
5. If, while using the trimmer without the cord, the
charge seems to be running down, simply put ON/OFF
switch in OFF position. Then, insert cord into the trimmer
and plug into wall outlet. Switch to ON position and use
as a corded trimmer.
6. The battery life can be improved by periodically allow-
ing the trimmer to run until the motor stops. Immediately
shut the switch OFF and fully recharge.
7. The adapter may become warm while charging
— this is normal.
8. Using on the mains (wall outlet) — plug the clipper
into the mains (wall outlet), then turn on the clipper. (If
the battery is very weak, wait about 2 minutes).
uSer maIntenance
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng the bladeS
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best to
do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer
on and hold it so that the blades are pointed down-
ward. Spread one drop of oil across the blades, then
turn the trimmer off and wipe away the excess oil
with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as that could
damage the motor. (Never attempt to oil the motor
bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling
the blades, return the trimmer and oil packet to the
trimmer storage base. Keep oil away from children.
blade care
Because the trimmer blades are precision-made for a
very special use, they should always be handled with
care. Each time you finish using the trimmer, take the
cleaning brush provided and brush away any loose
hair that has collected in the blades. Then store the
trimmer in its recharging storage base to protect the
blades until the next use.
Be especially careful when changing or adjusting
blades. When you have your trimmer serviced, be sure
that both blades are sharpened or replaced at the
same time.
To promote the long life of the appliance, use your
trimmer only for the purpose intended by the manu-
facturer—to trim your beard and mustache.
turbo feature
This product is equipped with a turbo boost button.
When activated, this feature will provide 15% more cut-
ting power. This is especially useful for cutting through
thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Turn the Power switch to the “on” position
2. Press the Turbo button
3. Continue to press the Turbo button for as long as you
need the extra power
4. Release the Turbo button to return to normal power
replacement (removal) of blade Set
To remove blade set from your trimmer, make sure
the trimmer is in the OFF position. Remove the blade
set by placing thumb against the smaller cutter and
pushing forward, releasing the cutter assembly from
the trimmer housing. Replace with
new cutting system and reverse
the removal procedure, only this
time place your thumb on the
large cutter and snap into place.
Make sure the taper control is set
to the longest #1 position. Note:
the pivoting head may need to be
held in place when removing/replacing the blade.
growIng a beard and muStache
There are three key factors that will determine which
beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your
beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are
unsure of the type of beard or mustache that would most
suit your face, speak with a professional hair stylist and
ask for an opinion on what style would be best. Once your
beard or mustache has been styled, it is essential that you
maintain its appearance. To do this, use your trimmer to
trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should be
slightly damp (NOT WET) when using your trimmer.
This will prevent the trimmer from removing more hair
than desired.
typeS of beardS/muStacheS
gettIng Started:
outlInIng your beard
1. It is always best to begin with a clean, slightly damp
beard.
2. After you have combed through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to outline the
desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape
under your chin and work upward on
each side of your face toward your
ears. Then define the upper outline of
your beard across your cheeks, past
your sideburns and toward your hairline.
now you’re ready to trIm
your beard
adJuStable 3 poSItIon taper control
Just like levers on professional clippers, the Conair taper
control is positioned at the back of the unit, so you can
hold the trimmer in your hand and adjust the lever at
the same time...while you’re clipping/trimming. This
taper control eliminates the need in some situations
for an attachment comb, because it lets you gradually
adjust the closeness of the trim. For the closest cut and
the shortest hair, push taper control up as far as it will
go to level #3. To increase cutting length, slowly push
control down.
Conair wants to thank you for choosing our
beard/mustache trimmer. We know
it will provide you with years of
reliable service.
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
®
Model GMT235CSV
Instruction Booklet
Because a different cutting edge is used in each setting,
the taper lever lengthens the life of your blades. Packed-
in hair can slow down any trimmer. To remove it without
removing the blades, take your cleaning brush and
brush the hair from the blades. If you do this after every
trimming, especially with heavy hair cutting, the blades
should remain free of cut hair. If trimmer stops cutting
and this action doesn’t help, try loosening the blades to
remove the hair.
Any other servicing should be performed by an autho-
rized service representative. The appliance has no user
serviceable parts. The product is for household use.
(see note).
If trimmer stops cutting, check to see if there is a clump
of hair lodged between the blades. If that is the problem,
unplug the clipper and then loosen the blades to remove
the hair.
If the trimmer stops cutting but does not stop running,
you will need to check the blades. For new blades, send
check or money order for $6.50 which includes postage
and handling to:
Conair Corporation
150 Milford Rd.
East Windsor, NJ 08520
NOTE: Never pull on the trimmer cord. Never twist or
wrap the cord around the trimmer. To store your trimmer,
lay it flat with the cord coiled up, then place in cylinder.
adjusting the cutting guide
1. Your trimmer includes two 5-position combs so you
can have a beard length from 1/8" (shortest) to 5/8"
(longest).
2. To use the 5-position comb, slide it over the trimmer
blades and snap it down into position (fig.A). At first,
until you become familiar with the adjustments, use the
longest trim setting (5/8"). (You can always go back and
make your beard a little shorter.)
3. This will give you the longest
“cut”, for shorter “cuts”, place
thumb on the center of the top of
the cutting guide, pushing forward
to obtain 1/8"-5/8" (see fig. B).
Your GMT235CSV comes with an
optional 5-position pivoting head. This feature allows
you to trim those hard to reach facial contours. To use
this feature:
1.) Pick up your GMT235CSV with the front of the trimmer
facing you. Using your other hand simply push in at the
bottom of the upper head. Push in and set the head to
one of the settings (the unit comes prepackaged at the
first setting, you then have four other settings you can
adjust your trimmer to). It will take some time to get used
to your own personal setting so try each one until you
find what works for you. As you try these settings you will
feel how comfortable this makes trimming your beard or
mustache.
2.) If you do not wish to use this
feature just leave the trimmer as
it was when it came out of the
package.
3.) Begin trimming your beard
using smooth, even strokes. Start
with your sideburns and work downward toward your
chin. (Never attempt to trim against the natural growth
of your beard because the hair will be cut too short.)
fig. B
1
2
3
fig. A
4 Separate Attachments:
Including Jawline &
Trimming Combs
14
NEW
piece
All In One Trimmer
with Turbo Power!
med
Ida
S d
e
Seg
urI
dad
Im
por
tan
teS
Cuando se
usan apara
tos eléctricos,
especialmente en
la presencia
de niños,
siempre se
deben tomar
precauciones
básicas de
seguridad, entre
las cuales
las
siguientes:
lea
to
daS
la
S
InS
tru
ccI
one
S a
nte
S d
e
uSa
rlo
maN
teN
Ga
eL
apa
rat
o
aLe
JaD
o D
eL
aGU
a
pel
Igr
o–
Cua
lqu
ier
el
ect
rod
om
ést
ico
per
man
ece
el
éct
ric
am
ent
e a
ctiv
o, i
nclu
so
cua
ndo
el
int
erru
pto
r e
stá
ap
aga
do.
Pa
ra
red
uci
r e
l r
ies
go
de
mue
rte
o
her
ida
po
r d
esc
arg
a:
1. D
esc
one
cte
el
ap
ara
to
inm
edi
ata
men
te
des
pué
s
de
usa
rlo
(e
xce
pto
cu
and
o lo
es
tá
car
gan
do)
.
2. N
o c
olo
que
ni
gu
ard
e e
l a
par
ato
do
nde
pu
eda
ca
er
o s
er e
mpu
jad
o a
un
a b
añe
ra
o u
n la
vab
o.
3. N
o lo
us
e m
ien
tra
s s
e e
stá
ba
ñan
do
o t
om
and
o
una
du
cha
.
4. N
o c
olo
que
el
ap
ara
to
ni l
o d
eje
ca
er
al a
gua
u
otro
líq
uid
o.
5. S
i e
l a
par
ato
ca
e a
l a
gua
, d
esc
oné
cte
lo
inm
edi
ata
-
men
te.
No
to
que
el
ag
ua.
6. D
esc
one
cte
el
ap
ara
to
ant
es
de
lim
pia
rlo
.
no
tra
te
de
alc
anZ
ar
la
unI
dad
en
el
ag
ua
adv
ert
enc
Ia–
Par
a re
duc
ir
el r
ies
go
de
que
mad
ura
s, e
lec
tro
cuc
ión
, in
cen
dio
o
les
ion
es
per
son
ale
s:
1. Nunca
deje el
apara
to desa
tendido mientras
está conectado.
2. Este
apara
to no
debería ser
usado por
, sobre
o
cer
ca
de
niñ
os
o
per
son
as
con
a
lgu
na
discapacidad.
3. Use
este apara
to únicamente
con el
propósito
para el
cual fue
diseñado y
tal como
se
describe en
este manual.
Sólo
use accesorios
recomendados por
el fabricante.
No
utilice una
extensión eléctrica.
4. Nunca
utilice el
apara
to si
el cable
o la
cla
vija
están dañados,
si
no funciona
correctamente, si
ha caído,
si
está dañado
o si
ha caído
al agua.
Llévelo a
un centro
de ser
vicio autorizado
para
que lo
examinen y
lo reparen.
5.
Man
ten
ga
el
cab
le
ale
jad
o
de
sup
erfi
cie
s
calientes.
6. No
jale, retuerza
ni enrolle
el cable
alrededor
del apara
to.
7. Nunca
deje caer
ni inserte
un objeto
en ninguna
de las
aberturas.
8. No
coloque el
apara
to en
ninguna superficie
mientras esté
funcionando.
9. No
use este
apara
to con
un peine
accesorio roto
o lastimado
o si
le faltan
dientes a
la cuchilla.
Esto podría
provocar una
herida. Asegúrese
que
las cuchillas
estén correctamente
alineadas y
lubricadas antes
de usar
el apara
to.
10. No
lo utilice
en exteriores,
ni
donde se
están
usando productos
en aerosol
(spray) o
donde
se está
administrando oxígeno.
11.
eSte
producto
eS
para
u
So
domÉS
tIco
Solamente
.
gua
rde
eS
taS
InS
tru
ccI
one
S
det
ecc
IÓn
de
pr
obl
em
aS
Si
su
apar
ato
no
se
car
ga,
si
ga
los
p
aso
s s
igu
ien
tes
ant
es
de
lle
var
lo
a u
n c
ent
ro
de
ser
vic
io:
1. A
ver
igü
e q
ue
la
tom
a d
e c
orri
ent
e e
stá
fu
nci
ona
ndo
,
pro
ban
do
otro
ap
arat
o e
n la
to
ma.
2. A
ver
igü
e q
ue
la
tom
a d
e c
orri
ent
e n
o e
stá
co
nec
tad
a
a u
n in
ter
rup
tor
qu
e c
ont
rol
a la
lu
z.
3. A
ver
igü
e q
ue
el ap
arat
o e
stá
po
sic
ion
ado
en
la
ba
se
de
car
ga
de
man
era
co
rre
cta
y
seg
ura
y
que
el
ap
arat
o
est
á ap
agad
o (“
OFF
”).
InS
tru
ccI
one
S d
e o
per
acI
Ón
1. A
nte
s d
e u
sar
el
ap
ara
to
por
pr
im
era
ve
z, c
one
cte
el
cab
le
al a
par
ato
po
r e
l o
rifi
cio
en
la
ba
se
y p
erm
ita
qu
e
car
gue
du
ran
te
una
s 1
6 h
ora
s. A
seg
úre
se
que
el
ap
ara
to
est
é a
pag
ado
(“
OFF
”) a
nte
s d
e c
olo
car
lo
en
la
bas
e.
2. S
iem
pre
av
erig
üe
que
el
in
dic
ado
r lu
min
oso
de
ca
rga
est
á e
nce
ndi
do
al c
olo
car
el
ap
ara
to
en
la
bas
e.
3. E
nch
ufe
el
ca
ble
en
un
to
mac
orri
ent
e (c
onf
orm
e c
on
la
inf
orm
aci
ón
inc
lui
da
sob
re
la
etiq
uet
a d
el a
dap
tad
or).
4. E
l a
par
to
pue
de
per
man
ece
r c
one
cta
do
al t
om
aco
r-
rie
nte
. E
sto
no
la
stim
a la
ba
ter
ía.
5.
Si
le
par
ece
q
ue
el
apa
rat
o p
ier
de
pod
er
mie
ntra
s
lo
est
á u
san
do,
ap
águ
elo
y
déj
elo
ca
rga
r e
n la
ba
se
de
rec
arg
a d
ura
nte
un
as
hor
as.
6. U
sar
el
a
par
ato
h
ast
a q
ue
se
des
car
gue
co
mpl
eta
-
men
te
pue
de
ayu
dar
a
pro
lon
gar
la
vid
a ú
til d
e la
ba
ter
ía.
Por
lo
ta
nto
, d
eje
el
ap
ara
to
des
car
gar
se
per
iód
ica
men
te,
lue
go
cár
gue
lo
de
nue
vo.
7. E
l a
dap
tad
or p
ued
e v
olve
rse
ca
lie
nte
. E
sto
es
no
rm
al.
8. P
ara
us
arlo
co
n c
abl
e: c
one
cte
el
ca
ble
de
l a
dap
tad
or
dire
cta
men
te
a la
co
rta
dor
a y
con
ect
e e
l a
dap
tad
or a
un
a
tom
a d
e c
orri
ent
e.
InS
tru
ccI
one
S d
e
man
ten
Im
Ien
to
man
ten
Im
Ien
to
de
laS
cu
chI
lla
S
lub
rIc
ar
laS
cu
chI
lla
S
Lub
riq
ue
las
c
uch
illa
s a
pro
xim
ada
men
te
una
v
ez
al
mes
, u
san
do
el
ace
ite
p
rov
ist
o.
Par
a n
o e
nsu
-
cia
r, h
aga
es
to
enc
im
a d
e u
n p
erió
dic
o. E
nci
end
a e
l
apa
rat
o y
m
ant
éng
alo
bo
cab
ajo
. C
olo
que
un
as
got
as
de
ace
ite
s
obr
e l
as
cuc
hill
as,
a
pag
ue
el
apa
rat
o,
y l
im
pie
e
l e
xce
so
de
ace
ite
c
on
un
pañ
o s
uav
e.
No
use
d
em
asi
ado
a
cei
te
y n
o l
ubr
iqu
e e
l a
par
ato
más
d
e l
o n
ece
sar
io,
p
ues
to
que
p
odr
ía
las
tim
ar
el m
oto
r. L
as
pie
zas
d
el m
oto
r s
on
lub
ric
ada
s p
er-
man
ent
em
ent
e.
No
int
ent
e lu
bric
arla
s.
Des
pué
s d
e
lub
ric
ar
las
cu
chi
lla
s, r
egr
ese
el
ap
ara
to
y e
l a
cei
te
lub
ric
ant
e e
n la
ba
se
de
alm
ace
nam
ien
to.
M
ant
eng
a
el a
cei
te
fue
ra
del
al
can
ce
de
los
ni
ños
.
lImp
Iar
la
S cuch
Illa
S
Las
cu
chi
lla
s f
uer
on
dise
ñad
as
con
p
rec
isió
n p
ara
u
n
uso
es
pec
ífic
o, y
de
ber
ían
re
cib
ir u
n c
uid
ado
m
uy
esp
e-
cia
l. L
im
pie
la
s c
uch
illa
s d
esp
ués
d
e c
ada
u
so
con
el
cep
illo
de
lim
pie
za
pro
vist
o, l
ueg
o re
gre
se
el a
par
ato
en
la
bas
e d
e c
arg
a. T
eng
a c
uid
ado
cu
and
o s
ea
nec
esa
rio
cam
bia
r o
aj
ust
ar
las
cu
chi
lla
s. A
seg
úre
se
que
la
s d
os
cuc
hilla
s s
iem
pre
es
tán
ca
mbi
ada
s o
af
ila
das
al
m
ism
o
tie
mpo
. P
ara
se
gui
r d
isf
rut
and
o d
e s
u a
par
ato
du
ran
te
año
s, u
tilíc
elo
ún
ica
men
te
con
el
pr
opó
sito
pa
ra
el c
ual
fue
di
señ
ado
: c
orta
r la
ba
rba
y
el b
igo
te.
funcIÓ
n turbo
El ap
arat
o e
stá
do
tad
o d
e u
n b
otó
n T
urb
o. L
a f
unc
ión
Tur
bo
ofre
ce
un
15%
m
ás
fue
rza
y
fac
ilit
a e
l c
orta
do
del
cab
ello
es
pes
o. P
ara
ac
tiv
ar l
a fu
nci
ón
Tur
bo:
1. E
nci
end
a e
l ap
arat
o (“
ON”
).
2. O
prim
a e
l b
otó
n T
urb
o.
3.
Sig
a o
prim
ien
do
el
bot
ón
Tur
bo
mie
ntra
s n
ece
site
más
fu
erz
a.
4. A
flo
je
el b
otó
n T
urb
o p
ara
re
gre
sar
al
po
der
no
rm
al.
Sac
ar
(ca
mbI
ar)
el
Ju
ego
de
cuc
hIl
laS
Par
a s
aca
r e
l j
ueg
o d
e c
uch
illa
s: A
seg
úre
se
que
e
l
apa
rat
o e
sté
ap
aga
do
(“O
FF”
). C
on
el p
ulg
ar
deb
ajo
de
la
cuc
hill
a p
equ
eña
, le
van
te
el
jue
go
de
cuc
hil-
las
h
ast
a d
ese
nca
jar
lo.
P
ara
r
eem
pla
zar
e
l j
ueg
o
de
cuc
hill
as:
A
seg
úre
se
que
e
l b
otó
n d
e a
jus
te
de
lo
lar
go
del
r
eco
rte
e
sté
e
n
la
pos
ici
ón
más
la
rga
(n
o.1
). C
olo
que
el
jue
go
de
cuc
hill
as
enc
im
a d
el
cab
eza
l
y
pre
sió
nel
o
has
ta
que
cai
ga
en
pos
ici
ón,
c
on
el
ded
o
pul
gar
s
obr
e l
a c
uch
illa
g
ran
de.
Par
a
lim
pia
r
las
c
uch
illa
s,
sig
a
est
os
pas
os
y e
nju
agu
e la
s c
uch
il-
las
so
lam
ent
e b
ajo
ag
ua
cor
rie
nte
.
bar
baS
y
bIg
ote
S
El t
ipo
d
e b
arb
a o
d
e b
igo
te
que
m
ás
con
vie
ne
a s
u
ros
tro
de
pen
de
de:
1. L
a fo
rm
a y
el
ta
mañ
o d
e s
u ro
stro
.
2. L
a f
orm
a d
el c
rec
im
ien
to
nat
ura
l d
e s
u b
arb
a o
de
su
big
ote
.
3. E
l e
spe
sor
de
su
ba
rba
o
de
su
big
ote
.
Si
no
est
á s
egu
ro
del
ti
po
de
bar
ba
o b
igo
te
que
le
con
vie
ne,
bu
squ
e e
l c
ons
ejo
de
un
es
tilis
ta
pro
fes
ion
al.
Des
pué
s d
e d
arle
fo
rm
a a
su
ba
rba
o
a s
u b
igo
te,
te
ndr
á
que
m
ant
ene
r s
u a
spe
cto
, u
san
do
la
cor
tad
ora
un
a v
ez
por
se
man
a.
Par
a m
ejo
res
re
sul
tad
os,
hum
ede
zca
li
ger
am
ent
e s
u
bar
ba
o s
u b
igo
te
ant
es
de
rec
orta
rlo
s (N
O L
O M
OJE
).
Est
o lo
gra
rá
un
cor
te
más
pr
eci
so.
tIp
oS
de
bar
baS
y
de
bIg
ote
S
cor
tar
Su
ba
rba
el
con
tor
neo
1. S
e le
ha
rá
más
fá
cil
cor
tar
su
ba
rba
si
es
tá
lim
pia
y
lig
era
men
te
hum
ede
cid
a.
2. P
ein
e s
u b
arb
a e
n la
di
rec
ció
n d
el c
rec
im
ien
to
nat
ura
l
del
pe
lo
y e
mpi
ece
a
dar
le
for
ma.
3. D
éle
fo
rm
a a
su
ba
rba
em
pez
and
o
deb
ajo
de
la
qu
ija
da
y s
ubi
end
o h
aci
a
la
ore
ja,
e
n c
ada
la
do
de
su
ros
-
tro
. S
iga
d
and
o f
orm
a a
l á
rea
d
e la
mej
illa
, a
la
s p
atil
las
y
al n
aci
mie
nto
de
l p
elo
.
aho
ra,
eS
tÁ
lIS
to
par
a c
ort
ar
Su
bar
ba
bot
on
de
aJu
Ste
de
l r
eco
rte
co
n
3 p
oSI
cIo
neS
Al i
gua
l q
ue
las
co
rta
dor
as
pro
fes
ion
ale
s, s
u c
orta
dor
a
tie
ne
un
bot
ón
de
aju
ste
de
l re
cor
te
que
pe
rm
ite
aj
ust
ar
lo
lar
go
del
co
rte
a
med
ida
qu
e c
orta
el
ca
bel
lo.
El
bo
tón
est
á u
bic
ado
en
la
pa
rte
tra
ser
a d
el a
par
ato
.
El b
otó
n d
e a
jus
te
per
mite
co
rta
r e
l c
abe
llo
m
ás
cor
to
o
más
la
rgo
, s
in
ten
er
que
us
ar
un
pei
ne
acc
eso
rio
. P
ara
un
cor
te
más
co
rto
, d
esli
ce
el b
otó
n h
aci
a a
rrib
a, h
ast
a
la
pos
ici
ón
1. P
ara
un
co
rte
m
ás
lar
go,
de
slic
e e
l b
otó
n
hac
ia
aba
jo,
ha
sta
la
po
sic
ión
3.
Usa
r el
bo
tón
de
aju
ste
de
l re
cor
te p
rol
ong
a la
vid
a út
il d
e la
s
Gra
cia
s p
or e
sco
ger
la
co
rta
dor
a p
ara
la
ba
rba
y e
l b
igo
te
de
Con
air.
Le
ga
ran
tiz
am
os
que
est
e a
par
ato
le
da
rá
año
s d
e s
erv
ici
o s
egu
ro.
Par
a s
u s
egu
rid
ad
y p
ara
se
gui
r d
isf
rut
and
o d
e
est
e p
rod
uct
o d
ura
nte
añ
os,
si
em
pre
le
a la
s
ins
tru
cci
one
s c
uid
ado
sam
ent
e a
nte
s d
e u
sar
lo.
®
Model GMT235CSV
Manual de
Instrucciones
cuc
hilla
s, p
ues
to
que
nu
nca
us
an
el m
ism
o á
ngu
lo
par
a
cor
tar
.
Su
cor
tad
ora
p
ued
e p
erd
er
vel
oci
dad
s
i r
eco
rte
s d
e
cab
ello
e
stá
n t
rab
ado
s e
n l
as
cuc
hilla
s.
Par
a l
im
pia
r
las
c
uch
illa
s s
in
ten
er
que
re
mov
erla
s,
use
e
l c
epi
llo
de
lim
pie
za
pro
vist
o.
Lim
pie
la
s c
uch
illa
s d
esp
ués
d
e
cad
a u
so,
lu
ego
p
ong
a u
nas
c
uan
tas
g
ota
s d
e a
cei
te
lub
ric
ant
e e
n la
s c
uch
illa
s. H
ace
r e
sto
de
spu
és
de
cad
a
uso
, e
spe
cia
lm
ent
e c
uan
do
se
cor
ta
muc
ho
cab
ello
,
man
ten
drá
la
s c
uch
illa
s e
n c
ond
ici
ón
ópt
im
a.
Si
la
cor
tad
ora
de
ja
de
fun
cio
nar
y
que
es
to
no
sol
uci
ona
el
pro
ble
ma,
af
loj
e la
s c
uch
illa
s p
ara
lim
pia
rla
s.
Par
a c
ual
qui
er o
tro
se
rvi
cio
, lle
ve
su
apa
rat
o a
un
ce
ntro
de
ser
vic
io
aut
oriz
ado
. E
l a
par
ato
n
o t
ien
e p
iez
as
que
pue
dan
se
r a
jus
tad
as
o re
par
ada
s p
or e
l u
sua
rio
.
Si s
u c
orta
dor
a d
eja
d
e c
orta
r, c
erc
iór
ese
q
ue
no
hay
pel
os
tra
bad
os
en
las
cu
chi
lla
s. S
i e
sto
es
el
pr
obl
em
a,
des
enc
huf
e e
l a
par
ato
y
re
mue
va
las
c
uch
illa
s p
ara
lim
pia
rla
s.
Si s
u c
orta
dor
a d
eja
de
co
rta
r, p
ero
si
gue
fu
nci
ona
ndo
,
ins
pec
cio
ne l
as c
uch
illa
s. S
i es
tén
em
bot
ada
s, c
ám
bie
las
.
Par
a c
om
pra
r n
uev
as
cuc
hilla
s, m
and
e u
n c
heq
ue
o u
n
giro
po
sta
l d
e $
6,5
0US
a
la
dire
cci
ón
más
ab
ajo
, ju
nto
con
el
fo
rm
ula
rio
de
pe
did
o p
ara
pa
rte
s d
e re
pue
sto
.
Con
air
Cor
por
atio
n
150
M
ilfo
rd
Rd.
Eas
t W
ind
sor
, N
J 0
852
0
NOT
A: N
unc
a ja
le,
tu
erc
e o
en
rol
le
el c
abl
e a
lre
ded
or d
el
apa
rat
o. C
uan
do
no
use
el
ap
ara
to,
de
je
el c
abl
e li
bre
al
lad
o d
el a
par
ato
y g
uar
de
el a
par
ato
so
bre
un
a s
upe
rfic
ie
pla
na
o
ade
ntro
d
el
cili
ndr
o
de
alm
ace
nam
ien
to
pre
vist
o.
guí
as
aju
sta
ble
s
1. Su
cortadora inc
luye dos
guías de
5 posiciones
las
cuales permiten
ajustar lo
largo del
recorte desde
3
mm (lo
más corto)
hasta 16
mm (lo
más largo).
2. Cuando
desea usar
la guía,
ensártela sobre
las cuchillas
(Fig.
A). Use
la posición
más larga
(16 mm)
hasta acostumbrarse
al tamaño
del recorte
(siempre
podrá volver
a acortar
la barba).
3. P
ara lograr
un recorte
más
corto, posicione
el pulgar
en el
centro de
la cuchilla
grande y
oprima. Esto
logrará cortes
de 3
mm a
15
mm de
largo (F
ig.B).
cab
eza
l o
sci
lan
te
Su cortadora
está dotada
de un
cabezal oscilante
con 5
posiciones, lo
cual facilita
el cortado
en áreas
difíciles de
alcanzar y
logra un
cortado mucho
más
cómodo. P
ara mover
el cabezal:
1. Coja
la cortadora
con la
parte delantera
frente a
usted. Gire
el cabezal
con la
otra mano,
oprimiendo
la parte
inferior del
mismo hasta
que llegue
a la
posición deseada.
Le
aconsejamos que
pruebe cada
posición hasta
que encuentre
la posición
que mejor
le conviene.
2. Si
usted no
desea mover
el
cabezal, simplemente
déjelo en
la
posición original.
3. Corte
su barba
con movimientos
suaves
y parejos.
Empiece
por las
patillas,
luego
baje hacia
la quijada.
Nunca
corte la
barba en
la dirección
opuesta a
la del
crecimiento de
ba hasta
conseguir el
tamaño deseado.
fig. B
1
2
3
OPRIMA
Largo variable:
1: 1.8mm
2: 1.2mm
3: 0.6mm
BOTÓN DE AJUSTE DE LO LARGO DEL
RECORTE
INSTALAR
OPRIMA
SACAR
OPRIMA
fig. A
Professional
Quality
Solid Steel
Facial Blade
4 a
cce
sori
os,
in
clu
so
guí
as
y g
uía
s p
ara
la
qui
jad
a
Cor
ta
dor
a m
ult
ius
o
¡co
n b
otó
n t
urb
o!
1 4
Nuevo
pie
za
s
Cal
ida
d
Pro
fes
ion
al
Cuc
hill
a p
ara
Bar
ba
y B
igo
te
de
Ace
ro