Conair gmt187wgbc Скачать руководство пользователя страница 6

Important Safety 

InStructIonS

When  using  electrical  appliances,  especially  when 

children are present, basic safety precautions should 

always be taken, including the following:

read all InStructIonS  

before uSIng

Keep away from water

danger – 

Any appliance is electrically live, 

even when the switch is off.
To  reduce  the  risk  of  death  or  injury  by  

electric shock:
1.  Always  unplug  appliance  from  electrical  outlet 

immediately  after  using  (except  when  charging 

unit).

2.  Do not place or store appliance where it could fall 

or be pulled into a tub or sink.

3.  Do  not  use  appliance  while  bathing  or  in  the 

shower.

4.  Do not place appliance in, or drop into, water or 

other liquid.

5.  If appliance has fallen into water, do not reach for 

it. Unplug immediately.

6.  Unplug this appliance before cleaning.

do not reach  

Into the water

warnIng – 

To reduce the risk of burns, 

electric shock, fire, or injury to persons:
1.  Never  leave  a  plugged-in  appliance  unat-

tended. 

2.  This  appliance  should  not  be  used  by,  on,  or 

near  children  or  individuals  with  certain  dis-
abilities.

3.  Use  appliance  only  for  its  intended  use  as 

described in this manual. Only use attachments 
recommended by the manufacturer. Do not use 
an extension cord to operate the appliance.

4.  Never  operate  the  appliance  if  it  has  a  dam-

aged cord or plug, is not working properly, has 
been  dropped  or  damaged,  or  dropped  into 
water. Return the appliance to a Conair service 
centre for examination and repair.

5.  Keep  the  appliance  cord  away  from  heated 

surfaces.

6.  Do not pull, twist or wrap the cord around the 

appliance.

7.  Never drop or insert any object into any open-

ing of the appliance.

8.  Do  not  place  the  appliance  on  any  

surface while it is operating.

9.  Do  not  use  the  appliance  with  a  damaged  or 

broken  comb  or  with  teeth  missing  from  the 
blades, as injury may result. Before each use, 
make  certain  the  blades  are  aligned  properly 
and oiled.

10.  Do  not  use  the  appliance  outdoors  or  where 

aerosol  (spray)  products  are  being  used  or 
oxygen is being administered.

11. 

thIS  product  IS  for  houSehold  uSe 

only.

uSer manual for adaptor

before uSIng the claSS 2 power Supply,

read theSe InStructIonS carefully.

Model: SW-038011A
Rated input voltage: 120Vac, 60Hz, 0.2 Amax
Rated output: 3.8 VDC, 110mA

operatIon

1. For dry location use only. Do not expose to rain.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Never operate this unit if the specification is out of  

  the rating.
4. When using this unit, a warm temperature will be  

  reached.

cautIon

1. Risk of electric shock, dry location use only or do  

  not expose to liquid, vapor, or rain.
2. Do not shot the polarity (output cord).
3. Do not operate any appliance which has a  

 

  damaged output cord or housing.
4.  Always unplug the unit before cleaning or when  

  not in use.
5. This power unit is intended to be correctly oriented  

  in a vertical or floor mount position.
6.  Be sure voltage is in correct voltage before  

 

  plugging in.

Save theSe 

InStructIonS

troubleShootIng

If your rechargeable trimmer does not seem to be 

taking a charge, take the following troubleshooting 

steps before returning it for repair:
1.  Be sure the electrical outlet is working by plug-

ging in another appliance to test the outlet.

2.  Make sure the electrical plug is not connected to 

a switch which turns power off when lights are 

turned off.

3.  Be sure you have inserted the trimmer properly 

into the charging stand, that all connections are 

secure,  and  that  the  trimmer  switch  is  in  the 

“OFF” position.

operatIng InStructIonS:

1.  Before  using  your  trimmer  for  the  first  time, 

place the unit in the charging stand and charge 

it for 16 hours. Always place the trimmer in the 

base  with  the  ON/OFF  switch  in  the  OFF  posi-

tion.

2.  Always check to see if the charging light is on 

when  you  place  the  trimmer  in  the  charging 

stand.  The  switch  must  face  forward  for  the 

trimmer to slide properly into the base and fixed 

firmly.

3.  Plug the adaptor into any wall outlet (at the volt-

age  listed  on  the  label  affixed  to  the  adaptor). 

Unplug adaptor when not in use.

4.  The adaptor may become warm while charging. 

This is normal.

Preserving the batteries: 
In  order  to  maintain  the  optimum  capacity    of  the 

rechargeable batteries, the unit should be recharged 

for 16 hours every  3 months approximately.

uSer maIntenance 

InStructIonS

takIng care of your trImmer

oIlIng the bladeS

About once a month you should oil the trimmer 

blades with the oil provided in your kit. It is best 

to do this over a piece of newspaper. Turn the 

trimmer  on  and  hold  it  so  that  the  blades  are 

pointed downward. Spread one drop of oil across 

the blades, then turn the trimmer off and wipe 

away the excess oil with a soft cloth. 

Be careful not to use too much oil and don’t oil 

your trimmer more than necessary, as this could 

damage  the  motor.  (Never  attempt  to  oil  the 

motor bearing, as it is permanently lubricated.) 

After  oiling  the  blades,  return  the  trimmer  and 

oil packet to the trimmer storage base. Keep oil 

away from children.

blade care

Because  the  trimmer  blades  are  precision-

made for a very special use, they should always 

be  handled  with  care.  Each  time  you  finish 

using the trimmer, take the cleaning brush pro-

vided and brush away any loose hair that has 

collected in the blades. Then store the trimmer 

in  its  recharging  storage  base  to  protect  the 

blades until the next use.

Be  especially  careful  when  changing  or  

adjusting blades. When you have your trimmer 

serviced, be sure that both blades are sharpened 

or replaced at the same time.

To  promote  the  long  life  of  the  appliance,  use 

your  trimmer  only  for  the  purpose  intended 

by  the  manufacturer  –  to  trim  your  beard  and 

mustache. 

three poSItIon taper control

The Conair trimmer taper control switch is positioned 

at the back of the unit. You can hold the trimmer in your 

hand and adjust the switch as needed. The taper control 

eliminates the need in some situations for an attach-

ment  comb  because  it  lets  you  gradually  adjust  the  

closeness of the cut. For closest cut and shortest hair, 

push switch all the way to level #3. This is the setting 

to use for the 2 day shave look. To increase the cutting 

length, slowly push control down to level #2 or #1 for 

longer cut. Note that too much 

clipped hair on the clipper can 

slow  down  its  operation.  To 

remove  it  without  removing 

the  blades  simply  use  the 

enclosed  cleaning  brush  and 

gently sweep away the clipped 

hair from cutting surfaces.

growIng a beard and muStache

There are three key factors that will determine which 

beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/ mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are 

unsure about the type of beard or mustache that 

would most suit your face, speak with a profes-

sional hair stylist and ask for an opinion on what 

style would be best. Once your beard or mustache 

has been styled, it is essential that you maintain 

its  appearance. To  do  this,  use  your  trimmer  to 

trim your beard/mustache weekly.

  For the best trimming results, your beard should 

be slightly damp (NOT WET) when using your trim-

mer. This will prevent the trimmer from removing 

more hair than desired.

typeS of beardS/muStacheS

gettIng Started: 

outlInIng your beard

1.  It  is  always  best  to  begin  with  a  clean,  slightly 

damp beard.

2.  After you have combed through your beard in the 

direction it grows naturally, you will want to outline 
the desired shape, beginning under your jawline.

3.  Begin  defining  your  beard’s 

shape  under  your  chin  and 
work upward on each side of 
your  face  toward  your  ears. 
Then define the upper outline of your beard across 
your cheeks, past your sideburns, and toward your 
hairline.

now you’re ready to trIm your 

beard

1.  The trimmer includes a five position  comb for use 

with the hair  trimming blade (2-10mm)  which  

provide lengths of 3/32" (shortest) to  3/8" (lon-

gest). 

2.  To  use  the  5-position  comb, 

slide  the  unit  over  the  trim-

mer blades and snap it down 

into  position.  At  first,  until 

you become familiar with the 

adjustments, use the longest 

trim setting. (You can always 

go back and make your beard a little shorter.)

3.  Begin  trimming  your  beard  using  smooth,  even 

strokes.  Start  with  your  sideburns  and  work 

downward toward your chin. Never attempt to trim 

against the natural growth of your beard because 

the hair will be cut too short.

4.  If you decide you want a closer trim, you can 

now adjust the 5-position comb attachment to 

a shorter setting (such as 3/32" or 5/32") and 

go over your beard again until you achieve the 

desired length.

blendIng the 

JawlIne

1.  The  three  jawline 

attachments  will  help 
you  to  achieve  a  neat, 
finished  trim  under  your  chin. To  use  one  of  the 
attachments,  press  it  down  over  the  trimmer 

dIrect

Ive

Impor

tante

concernant  

la SÉ

curIt

É

L ’utilisa

tion d’un 

appareil 

électrique, surtout 

en présence

 

d’enfants, demande 

que l’on 

prenne certaines 

précau-

tions élémentaires 

dont les 

suivantes :

lIre

 toute

S le

dIrect

Ive

S av

ant 

l’ut

IlIS

atIon

teNI

r Lo

IN De

 L’ea

U

dang

er 

 

Tout 

appareil 

est sous

   

tension, même 

quand il 

est éteint.

 P

our réduire 

le 

risque de 

mort ou 

de blessure 

par choc 

électrique :

1. Débranchez 

toujours l’a

ppareil de 

la prise 

de 

courant après 

l’avoir 

utilisé (sauf 

quand vous 

le 

chargez).

2. Ne 

placez ni 

ne rangez 

l’appareil 

là où 

il pourrait

 

tomber ou 

être tiré 

dans une 

baignoire ou 

un 

lavabo.

3. N’utilisez 

pas l’a

ppareil en 

prenant un 

bain ou 

une 

douche.

4. Ne 

placez et 

n’échappez 

pas l’a

ppareil dans 

l’eau 

ou un 

liquide quelconque.

5. Si 

l’appareil 

tombe dans 

l’eau, ne 

le saisissez 

pas. 

Débranchez-le immédia

tement.

6. Débranchez 

l’appareil 

avant 

de le 

nettoyer

.

ne 

Jama

IS le 

SaISI

r dan

S l

’eau

aver

tISS

ement –

 

Afin de 

réduire 

le risque 

de brûlure,

 de 

choc électrique,

 d’incendie 

ou de 

blessure :

1. 

Ne laissez 

jamais un 

appareil 

branché sans 

surveillance.

 Ne 

tirez, tordez 

ni enroulez 

le 

cordon autour 

de l’a

ppareil.

2. 

L’utilisa

tion par

, sur 

ou près 

d’enfants ou 

de 

personnes infirmes 

demande une 

surveillance 

étroite.

3.  

N’utilisez l’a

ppareil que 

pour l’usa

ge prescrit 

dans ce 

livret. N’utilisez 

que les 

accessoires 

recommandés par 

le fabricant.

 N’utilisez 

pas 

de rallonge 

avec 

cet appareil.

4. 

N’utilisez jamais 

l’appareil 

si le 

cordon ou 

sa 

fiche est 

endommagée,

 s’il 

ne fonctionne 

pas 

correctement, s’il a été écha

ppé ou endomma-

gé ou 

s’il a 

été écha

ppé dans 

l’eau. Renvo

yez 

l’appareil 

au centre 

de ser

vice Conair 

où on 

l’inspectera et 

le réparera.

5. 

Tenez 

le cordon 

de l’a

ppareil loin 

des surfaces 

chauffées.

6. 

Ne tirez 

ni ne 

tordez le 

fil. Ne 

l’enroulez pas 

autour de 

l’appareil.

7. 

N’échappez 

n’insérez jamais 

d’objets dans 

les 

ouvertures de 

l’appareil.

8. 

Ne déposez 

pas l’a

ppareil sur 

une surface 

pendant qu’il 

est en 

marche.

9. 

N’utilisez pas 

l’appareil 

avec 

un peigne 

endom-

magé 

ou cassé 

ou s’il 

manque des 

dents 

sur les 

lames. V

ous risquez 

de vous 

blesser. 

Assurez-vous que 

les lames 

sont bien 

alignées 

et huilées 

avant 

chaque emploi.

10. Ne 

l’utilisez pas 

à l’extérieur 

ni là 

où l’on 

utilise 

des aérosols 

ou administre 

de l’oxygène.

11.

 C

ET 

APP

ARE

IL 

EST

 R

ÉSE

RVÉ

 À

 L

’US

AGE

 

MÉNAGER.

mode 

d'emploI de 

l'adapt

ateur

 

lIre 

ce mode 

d’emploI S

oIgneu

Sement

avant 

d’utIl

ISer 

le tran

Sforma

teur de 

cla

SSe 

2.

Model: SW

-038011A

Rated 

input volta

ge: 120V

ac, 60Hz,

 0.2 

Amax

Rated 

output: 3.8 

VDC, 110mA

utIl

ISat

Ion

1.  Ne 

l’utiliser qu’en 

lieu sec 

et ne 

pas l’exposer 

à la 

 

 

pluie.

2. Débrancher 

le transforma

teur quand 

il n’est 

pas  

 

utilisé.

3.  Ne 

jamais utiliser 

le transforma

teur à 

une tension 

 

 

autre que 

celle spécifiée.

4.  Le 

transformateur 

peut devenir 

chaud en 

cours  

 

d’utilisation.

mIS

e en

 garde

1.  Risque 

de choc 

électrique. Ne 

l’utiliser qu’en 

lieu  

 

sec et 

ne pas 

l’exposer aux 

liquides, à 

la va

peur ou 

à  

 

la pluie.

2. Ne 

pas inverser 

la polarité 

(du fil 

d’alimentation).

3.  Ne 

pas utiliser 

le transforma

teur si 

son fil 

ou son 

 

 

boîtier est 

endommagé.

4. T

oujours débrancher 

le transforma

teur avant 

de le 

 

 

nettoyer 

et quand 

il n’est 

pas utilisé.

5.  Ce 

transformateur 

peut être 

utilisé selon 

la verticale 

 

 

ou déposé 

sur le 

sol.

6.  S’assurer 

que la 

prise de 

courant est 

de la 

tension  

 

appropriée 

avant 

de le 

brancher.

con

Ser

veZ

 ce

dIrect

Ive

S

dÉp

IStage

 de

S probl

Ème

S

Si la 

tondeuse rechargeable 

ne semble 

pas se 

recharger, 

suivez les 

conseils ci-a

près a

vant de 

ramener la 

tondeuse au 

centre de 

réparation.

1. Assurez-vous 

que la 

prise de 

courant est 

sous 

tension en 

utilisant un 

autre a

ppareil comme 

essai.

2. Assurez-vous 

que la 

prise électrique 

n’est pas 

commandée par 

un interrupteur 

qui coupe 

le 

courant quand 

les lumières 

sont éteintes.

3. Assurez-vous 

d’avoir 

bien inséré 

la tondeuse 

dans le 

support de 

charge, que 

toutes les 

con-

nexions sont 

bien faites 

et que 

l’interrupteur de 

la tondeuse 

est sur 

« OFF 

».

dIrect

Ive

S d’

utIl

ISat

Ion

 :

1.  

Avant d’utiliser 

la tondeuse 

la première 

fois, 

placez-la sur 

le support 

de charge 

et laissez-la

 

charger pendant 

16 heures.

 Placez 

toujours la

 

tondeuse sur 

le soc

le, l’interrupteur 

réglé sur 

OFF .

2. 

Vérifiez 

toujours si 

le vo

yant 

de charge 

s’allume 

quand vous 

placez la 

tondeuse sur 

le support 

de 

charge. L’interrupteur 

doit se 

trouver sur 

le devant

 

pour que 

la tondeuse 

entre bien 

dans le 

support.

3. 

Branchez le 

chargeur dans 

une prise 

murale (de 

la 

tension indiquée 

sur l’étiquette 

signalétique sur 

le 

support). Débranchez 

l’adapta

teur quand 

vous ne

 

l’utilisez pas.

4. 

Le support 

de charge 

peut chauffer 

pendant  

la charge; 

cela est 

normal.

Conserva

tion des 

piles : 

Afin de 

maintenir la 

capacité 

optimale des 

piles 

rechargeables, l'a

ppareil devrait 

être rechargé 

pen-

dant 16 

heures tous 

les 3 

mois environ.

entretIen

 par

 

l’ut

IlIS

ateur

entretIen

 de

 la

 tondeu

Se

lubrIf

Ica

tIon

 de

S lame

S

Lubrifiez les 

lames environ 

une fois 

par mois

 

avec 

l’huile fournie 

dans la 

trousse. F

aites-le au-

dessus d’un 

papier 

journal. Mettez 

la tondeuse

 

en marche 

et tenez-la 

les lames 

pointant vers 

le 

bas. Étalez 

une goutte 

d’huile sur 

les lames 

puis 

éteignez la 

tondeuse. Essuyez 

l’excédent d’huile

 

avec 

un linge 

doux.

N’utilisez pas 

trop d’huile 

et ne 

lubrifiez pas 

les 

lames plus 

qu’il ne 

le faut 

car vous 

pourriez 

endommager 

le moteur

. (Ne 

lubrifiez jamais 

le 

roulement du 

moteur car 

il est 

scellé.) A

près 

avoir 

lubrifié les 

lames, remettez 

la tondeuse 

et 

le contenant 

d’huile sur 

le support 

de rangement.

 

Gardez le 

tout hors 

de la 

portée des 

enfants.

entretIen

 de

S lame

S

Comme les 

lames sont 

fabriquées avec 

préci-

sion pour 

un usa

ge très 

spécial, vous 

devriez 

en prendre 

bien soin.

 Chaque 

fois que 

vous 

utilisez la 

tondeuse, netto

yez les 

lames avec

 

la petite 

brosse fournie.

 Rangez 

la tondeuse

 

sur le 

support de 

rangement pour 

protéger les

 

lames jusqu’à 

la prochaine 

utilisation.

Une a

ttention particulière 

doit être 

apportée

 

lors du 

changement ou 

de l’ajustement 

des 

lames. Quand 

vous faites 

réparer la 

tondeuse, 

assurez-vous de 

faire affûter 

les deux 

lames ou

 

de les 

remplacer en 

même temps.

 Pour 

prolon-

ger la 

durée utile 

de la 

tondeuse, ne 

l’utilisez 

que pour 

l’usage 

prévu – 

tailler la 

barbe et 

la 

moustache. 

commande 

d’Incl

Ina

ISon

 

À 

troIS 

poSI

tIon

S

La commande 

d’inclinaise 

se trouve 

sur le 

dos de 

la  

tondeuse. Vous 

pouvez tenir 

la tondeuse 

d’une main 

et 

ajuster la 

commande au 

besoin. La 

commande élimine,

 

dans certains 

cas, l’utilisa

tion 

d’un peigne 

en ajustant 

gra-

duellement le 

niveau de 

la 

ton

te.

 Po

ur d

es 

ton

tes

 de

 pl

us 

près et 

des poils 

plus courts,

 

réglez la 

commande à 

la posi

-

tio

n n

° 3

. Il 

s’a

git 

du 

rég

lag

e à 

utiliser pour 

un rasa

ge 2 

jours. 

Pour 

des poils 

plus longs,

 poussez 

la commande 

vers 

la position 

n° 2 

ou n° 

1. Notez 

que tondre 

trop de

 

poils à 

la fois 

ralentira la 

tondeuse. P

our netto

yer la

 

tondeuse sans 

enlever les 

lames, utilisez 

la petite

 

brosse de 

nettoya

ge fournie 

et balayez 

les poils 

de la

 

surface des 

lames.

faI

re 

pouSS

er 

une 

barbe 

et  

une mou

Stache

Il y 

a trois 

facteurs à 

considérer pour 

établir quel 

style 

de barbe 

ou de 

moustache vous 

convient le 

mieux.

1. La 

forme et 

la dimension 

de votre 

visage.

2. La 

croissance na

turelle de 

la barbe/moustache.

3. L

’épaisseur de 

la barbe/moustache.

 Si 

vous n’êtes

 

pas certain 

du style 

qui vous 

convient le 

mieux, 

parlez-en à un 

coiffeur professionnel 

et demandez-

lui son 

opinion. Une 

fois votre 

barbe ou 

moustache 

taillée, vous 

devez l’entretenir

. P

our une 

bonne 

tai

le,

 la

 ba

rbe

 de

vra

it ê

tre

 lé

gèr

em

ent

 hu

mid

e (P

AS 

DÉTREMPÉE). Vous 

éviterez ainsi 

de tondre 

plus de

 

poils que 

vous ne 

le vouliez.

typeS 

de barbe

S/mou

Stache

S

pou

r d

Ébu

ter

 

dÉl

Im

Iter

 le

 contour

1. Il 

est toujours 

préférable de 

commencer avec 

une 

barbe propre 

et humide.

2. A

près a

voir peigné 

votre barbe 

dans le 

sens de

 

croissance na

turel, délimitez

 

d’abord le 

contour sous 

la 

ligne de 

la mâchoire.

3. 

Com

men

cez

 s

ous

 le

 m

ent

on 

et suivez 

une ligne 

en direction 

de l’oreille,

 de 

part 

et d’autre.

 Délimitez 

ensuite le 

contour supérieur

le long 

des joues 

jusqu’aux fa

voris et 

vers la

 

couronne.

maI

nte

nan

t, v

ouS

 Ê

teS

 p

rÊt

 À 

vouS 

tondre la

 barbe

1. 

La tondeuse 

vient avec 

un peigne 

à cinq 

positions 

pour la 

lame de 

tonte, permettant 

des coupes 

de 

2 m

m (3

/32

 po

) [l

a p

lus

 co

urte

] à

 10

 m

m (3

/8 

po) 

[la plus 

longue].

2. 

Pour 

utiliser le 

peigne à 

positions, insérez-le 

sur les

 

lames et 

enclenchez-le 

en 

place. Commencez 

par util

-

iser la 

position la 

plus longue

 

jusqu’à ce 

que vous 

soyez

 

confortable a

vec l’utilisa

tion 

de la 

tondeuse. (V

ous pouvez 

toujours reprendre

 

la tonte 

un peu 

plus courte.)

3. 

Commencez la 

tonte par 

mouvements doux 

et 

uniformes, allant 

des fa

voris vers 

le menton.

 (Ne

 

taillez jamais 

votre barbe 

à contre-poil 

sinon elle

 

sera beaucoup 

trop courte.)

4. 

Si vous 

voulez une 

tonte de 

plus près,

 ajustez 

le 

peigne à 

5 positions 

à une 

position plus 

serrée 

(13 ou 

15 mm 

par exemple) 

et reprenez 

la tonte

 

jus

qu’

à c

e q

ue 

vou

s a

yez

 la

 ba

rbe

 de

 la

 lo

ngu

eur 

voulue.

dÉgrad

É

1. 

L’accessoire 

de dégradé

 

vous aidera 

à bien 

tondre 

la barbe 

sous le 

menton. 

Encle

nchez l’a

ccessoire 

Отзывы: