
Important Safety
InStructIonS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
read all InStructIonS
before uSIng
Keep away from water
danger –
Any appliance is electrically live,
even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical outlet
immediately after using (except when charging
unit).
2. Do not place or store appliance where it could fall
or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water or
other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for
it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
do not reach
Into the water
warnIng –
To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance unat-
tended.
2. This appliance should not be used by, on, or
near children or individuals with certain dis-
abilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attachments
recommended by the manufacturer. Do not use
an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a dam-
aged cord or plug, is not working properly, has
been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a Conair service
centre for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any open-
ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any
surface while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or
oxygen is being administered.
11.
thIS product IS for houSehold uSe
only.
uSer manual for adaptor
before uSIng the claSS 2 power Supply,
read theSe InStructIonS carefully.
Model: SW-038011A
Rated input voltage: 120Vac, 60Hz, 0.2 Amax
Rated output: 3.8 VDC, 110mA
operatIon
1. For dry location use only. Do not expose to rain.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Never operate this unit if the specification is out of
the rating.
4. When using this unit, a warm temperature will be
reached.
cautIon
1. Risk of electric shock, dry location use only or do
not expose to liquid, vapor, or rain.
2. Do not shot the polarity (output cord).
3. Do not operate any appliance which has a
damaged output cord or housing.
4. Always unplug the unit before cleaning or when
not in use.
5. This power unit is intended to be correctly oriented
in a vertical or floor mount position.
6. Be sure voltage is in correct voltage before
plugging in.
Save theSe
InStructIonS
troubleShootIng
If your rechargeable trimmer does not seem to be
taking a charge, take the following troubleshooting
steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plug-
ging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not connected to
a switch which turns power off when lights are
turned off.
3. Be sure you have inserted the trimmer properly
into the charging stand, that all connections are
secure, and that the trimmer switch is in the
“OFF” position.
operatIng InStructIonS:
1. Before using your trimmer for the first time,
place the unit in the charging stand and charge
it for 16 hours. Always place the trimmer in the
base with the ON/OFF switch in the OFF posi-
tion.
2. Always check to see if the charging light is on
when you place the trimmer in the charging
stand. The switch must face forward for the
trimmer to slide properly into the base and fixed
firmly.
3. Plug the adaptor into any wall outlet (at the volt-
age listed on the label affixed to the adaptor).
Unplug adaptor when not in use.
4. The adaptor may become warm while charging.
This is normal.
Preserving the batteries:
In order to maintain the optimum capacity of the
rechargeable batteries, the unit should be recharged
for 16 hours every 3 months approximately.
uSer maIntenance
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng the bladeS
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best
to do this over a piece of newspaper. Turn the
trimmer on and hold it so that the blades are
pointed downward. Spread one drop of oil across
the blades, then turn the trimmer off and wipe
away the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as this could
damage the motor. (Never attempt to oil the
motor bearing, as it is permanently lubricated.)
After oiling the blades, return the trimmer and
oil packet to the trimmer storage base. Keep oil
away from children.
blade care
Because the trimmer blades are precision-
made for a very special use, they should always
be handled with care. Each time you finish
using the trimmer, take the cleaning brush pro-
vided and brush away any loose hair that has
collected in the blades. Then store the trimmer
in its recharging storage base to protect the
blades until the next use.
Be especially careful when changing or
adjusting blades. When you have your trimmer
serviced, be sure that both blades are sharpened
or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended
by the manufacturer – to trim your beard and
mustache.
three poSItIon taper control
The Conair trimmer taper control switch is positioned
at the back of the unit. You can hold the trimmer in your
hand and adjust the switch as needed. The taper control
eliminates the need in some situations for an attach-
ment comb because it lets you gradually adjust the
closeness of the cut. For closest cut and shortest hair,
push switch all the way to level #3. This is the setting
to use for the 2 day shave look. To increase the cutting
length, slowly push control down to level #2 or #1 for
longer cut. Note that too much
clipped hair on the clipper can
slow down its operation. To
remove it without removing
the blades simply use the
enclosed cleaning brush and
gently sweep away the clipped
hair from cutting surfaces.
growIng a beard and muStache
There are three key factors that will determine which
beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/ mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are
unsure about the type of beard or mustache that
would most suit your face, speak with a profes-
sional hair stylist and ask for an opinion on what
style would be best. Once your beard or mustache
has been styled, it is essential that you maintain
its appearance. To do this, use your trimmer to
trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should
be slightly damp (NOT WET) when using your trim-
mer. This will prevent the trimmer from removing
more hair than desired.
typeS of beardS/muStacheS
gettIng Started:
outlInIng your beard
1. It is always best to begin with a clean, slightly
damp beard.
2. After you have combed through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to outline
the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s
shape under your chin and
work upward on each side of
your face toward your ears.
Then define the upper outline of your beard across
your cheeks, past your sideburns, and toward your
hairline.
now you’re ready to trIm your
beard
1. The trimmer includes a five position comb for use
with the hair trimming blade (2-10mm) which
provide lengths of 3/32" (shortest) to 3/8" (lon-
gest).
2. To use the 5-position comb,
slide the unit over the trim-
mer blades and snap it down
into position. At first, until
you become familiar with the
adjustments, use the longest
trim setting. (You can always
go back and make your beard a little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth, even
strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin. Never attempt to trim
against the natural growth of your beard because
the hair will be cut too short.
4. If you decide you want a closer trim, you can
now adjust the 5-position comb attachment to
a shorter setting (such as 3/32" or 5/32") and
go over your beard again until you achieve the
desired length.
blendIng the
JawlIne
1. The three jawline
attachments will help
you to achieve a neat,
finished trim under your chin. To use one of the
attachments, press it down over the trimmer
dIrect
Ive
S
Impor
tante
S
concernant
la SÉ
curIt
É
L ’utilisa
tion d’un
appareil
électrique, surtout
en présence
d’enfants, demande
que l’on
prenne certaines
précau-
tions élémentaires
dont les
suivantes :
lIre
toute
S le
S
dIrect
Ive
S av
ant
l’ut
IlIS
atIon
teNI
r Lo
IN De
L’ea
U
dang
er
–
Tout
appareil
est sous
tension, même
quand il
est éteint.
P
our réduire
le
risque de
mort ou
de blessure
par choc
électrique :
1. Débranchez
toujours l’a
ppareil de
la prise
de
courant après
l’avoir
utilisé (sauf
quand vous
le
chargez).
2. Ne
placez ni
ne rangez
l’appareil
là où
il pourrait
tomber ou
être tiré
dans une
baignoire ou
un
lavabo.
3. N’utilisez
pas l’a
ppareil en
prenant un
bain ou
une
douche.
4. Ne
placez et
n’échappez
pas l’a
ppareil dans
l’eau
ou un
liquide quelconque.
5. Si
l’appareil
tombe dans
l’eau, ne
le saisissez
pas.
Débranchez-le immédia
tement.
6. Débranchez
l’appareil
avant
de le
nettoyer
.
ne
Jama
IS le
SaISI
r dan
S l
’eau
aver
tISS
ement –
Afin de
réduire
le risque
de brûlure,
de
choc électrique,
d’incendie
ou de
blessure :
1.
Ne laissez
jamais un
appareil
branché sans
surveillance.
Ne
tirez, tordez
ni enroulez
le
cordon autour
de l’a
ppareil.
2.
L’utilisa
tion par
, sur
ou près
d’enfants ou
de
personnes infirmes
demande une
surveillance
étroite.
3.
N’utilisez l’a
ppareil que
pour l’usa
ge prescrit
dans ce
livret. N’utilisez
que les
accessoires
recommandés par
le fabricant.
N’utilisez
pas
de rallonge
avec
cet appareil.
4.
N’utilisez jamais
l’appareil
si le
cordon ou
sa
fiche est
endommagée,
s’il
ne fonctionne
pas
correctement, s’il a été écha
ppé ou endomma-
gé ou
s’il a
été écha
ppé dans
l’eau. Renvo
yez
l’appareil
au centre
de ser
vice Conair
où on
l’inspectera et
le réparera.
5.
Tenez
le cordon
de l’a
ppareil loin
des surfaces
chauffées.
6.
Ne tirez
ni ne
tordez le
fil. Ne
l’enroulez pas
autour de
l’appareil.
7.
N’échappez
n’insérez jamais
d’objets dans
les
ouvertures de
l’appareil.
8.
Ne déposez
pas l’a
ppareil sur
une surface
pendant qu’il
est en
marche.
9.
N’utilisez pas
l’appareil
avec
un peigne
endom-
magé
ou cassé
ou s’il
manque des
dents
sur les
lames. V
ous risquez
de vous
blesser.
Assurez-vous que
les lames
sont bien
alignées
et huilées
avant
chaque emploi.
10. Ne
l’utilisez pas
à l’extérieur
ni là
où l’on
utilise
des aérosols
ou administre
de l’oxygène.
11.
C
ET
APP
ARE
IL
EST
R
ÉSE
RVÉ
À
L
’US
AGE
MÉNAGER.
mode
d'emploI de
l'adapt
ateur
lIre
ce mode
d’emploI S
oIgneu
Sement
avant
d’utIl
ISer
le tran
Sforma
teur de
cla
SSe
2.
Model: SW
-038011A
Rated
input volta
ge: 120V
ac, 60Hz,
0.2
Amax
Rated
output: 3.8
VDC, 110mA
utIl
ISat
Ion
1. Ne
l’utiliser qu’en
lieu sec
et ne
pas l’exposer
à la
pluie.
2. Débrancher
le transforma
teur quand
il n’est
pas
utilisé.
3. Ne
jamais utiliser
le transforma
teur à
une tension
autre que
celle spécifiée.
4. Le
transformateur
peut devenir
chaud en
cours
d’utilisation.
mIS
e en
garde
1. Risque
de choc
électrique. Ne
l’utiliser qu’en
lieu
sec et
ne pas
l’exposer aux
liquides, à
la va
peur ou
à
la pluie.
2. Ne
pas inverser
la polarité
(du fil
d’alimentation).
3. Ne
pas utiliser
le transforma
teur si
son fil
ou son
boîtier est
endommagé.
4. T
oujours débrancher
le transforma
teur avant
de le
nettoyer
et quand
il n’est
pas utilisé.
5. Ce
transformateur
peut être
utilisé selon
la verticale
ou déposé
sur le
sol.
6. S’assurer
que la
prise de
courant est
de la
tension
appropriée
avant
de le
brancher.
con
Ser
veZ
ce
S
dIrect
Ive
S
dÉp
IStage
de
S probl
Ème
S
Si la
tondeuse rechargeable
ne semble
pas se
recharger,
suivez les
conseils ci-a
près a
vant de
ramener la
tondeuse au
centre de
réparation.
1. Assurez-vous
que la
prise de
courant est
sous
tension en
utilisant un
autre a
ppareil comme
essai.
2. Assurez-vous
que la
prise électrique
n’est pas
commandée par
un interrupteur
qui coupe
le
courant quand
les lumières
sont éteintes.
3. Assurez-vous
d’avoir
bien inséré
la tondeuse
dans le
support de
charge, que
toutes les
con-
nexions sont
bien faites
et que
l’interrupteur de
la tondeuse
est sur
« OFF
».
dIrect
Ive
S d’
utIl
ISat
Ion
:
1.
Avant d’utiliser
la tondeuse
la première
fois,
placez-la sur
le support
de charge
et laissez-la
charger pendant
16 heures.
Placez
toujours la
tondeuse sur
le soc
le, l’interrupteur
réglé sur
OFF .
2.
Vérifiez
toujours si
le vo
yant
de charge
s’allume
quand vous
placez la
tondeuse sur
le support
de
charge. L’interrupteur
doit se
trouver sur
le devant
pour que
la tondeuse
entre bien
dans le
support.
3.
Branchez le
chargeur dans
une prise
murale (de
la
tension indiquée
sur l’étiquette
signalétique sur
le
support). Débranchez
l’adapta
teur quand
vous ne
l’utilisez pas.
4.
Le support
de charge
peut chauffer
pendant
la charge;
cela est
normal.
Conserva
tion des
piles :
Afin de
maintenir la
capacité
optimale des
piles
rechargeables, l'a
ppareil devrait
être rechargé
pen-
dant 16
heures tous
les 3
mois environ.
entretIen
par
l’ut
IlIS
ateur
entretIen
de
la
tondeu
Se
lubrIf
Ica
tIon
de
S lame
S
Lubrifiez les
lames environ
une fois
par mois
avec
l’huile fournie
dans la
trousse. F
aites-le au-
dessus d’un
papier
journal. Mettez
la tondeuse
en marche
et tenez-la
les lames
pointant vers
le
bas. Étalez
une goutte
d’huile sur
les lames
puis
éteignez la
tondeuse. Essuyez
l’excédent d’huile
avec
un linge
doux.
N’utilisez pas
trop d’huile
et ne
lubrifiez pas
les
lames plus
qu’il ne
le faut
car vous
pourriez
endommager
le moteur
. (Ne
lubrifiez jamais
le
roulement du
moteur car
il est
scellé.) A
près
avoir
lubrifié les
lames, remettez
la tondeuse
et
le contenant
d’huile sur
le support
de rangement.
Gardez le
tout hors
de la
portée des
enfants.
entretIen
de
S lame
S
Comme les
lames sont
fabriquées avec
préci-
sion pour
un usa
ge très
spécial, vous
devriez
en prendre
bien soin.
Chaque
fois que
vous
utilisez la
tondeuse, netto
yez les
lames avec
la petite
brosse fournie.
Rangez
la tondeuse
sur le
support de
rangement pour
protéger les
lames jusqu’à
la prochaine
utilisation.
Une a
ttention particulière
doit être
apportée
lors du
changement ou
de l’ajustement
des
lames. Quand
vous faites
réparer la
tondeuse,
assurez-vous de
faire affûter
les deux
lames ou
de les
remplacer en
même temps.
Pour
prolon-
ger la
durée utile
de la
tondeuse, ne
l’utilisez
que pour
l’usage
prévu –
tailler la
barbe et
la
moustache.
commande
d’Incl
Ina
ISon
À
troIS
poSI
tIon
S
La commande
d’inclinaise
se trouve
sur le
dos de
la
tondeuse. Vous
pouvez tenir
la tondeuse
d’une main
et
ajuster la
commande au
besoin. La
commande élimine,
dans certains
cas, l’utilisa
tion
d’un peigne
en ajustant
gra-
duellement le
niveau de
la
ton
te.
Po
ur d
es
ton
tes
de
pl
us
près et
des poils
plus courts,
réglez la
commande à
la posi
-
tio
n n
° 3
. Il
s’a
git
du
rég
lag
e à
utiliser pour
un rasa
ge 2
jours.
Pour
des poils
plus longs,
poussez
la commande
vers
la position
n° 2
ou n°
1. Notez
que tondre
trop de
poils à
la fois
ralentira la
tondeuse. P
our netto
yer la
tondeuse sans
enlever les
lames, utilisez
la petite
brosse de
nettoya
ge fournie
et balayez
les poils
de la
surface des
lames.
faI
re
pouSS
er
une
barbe
et
une mou
Stache
Il y
a trois
facteurs à
considérer pour
établir quel
style
de barbe
ou de
moustache vous
convient le
mieux.
1. La
forme et
la dimension
de votre
visage.
2. La
croissance na
turelle de
la barbe/moustache.
3. L
’épaisseur de
la barbe/moustache.
Si
vous n’êtes
pas certain
du style
qui vous
convient le
mieux,
parlez-en à un
coiffeur professionnel
et demandez-
lui son
opinion. Une
fois votre
barbe ou
moustache
taillée, vous
devez l’entretenir
. P
our une
bonne
tai
le,
la
ba
rbe
de
vra
it ê
tre
lé
gèr
em
ent
hu
mid
e (P
AS
DÉTREMPÉE). Vous
éviterez ainsi
de tondre
plus de
poils que
vous ne
le vouliez.
typeS
de barbe
S/mou
Stache
S
pou
r d
Ébu
ter
dÉl
Im
Iter
le
contour
1. Il
est toujours
préférable de
commencer avec
une
barbe propre
et humide.
2. A
près a
voir peigné
votre barbe
dans le
sens de
croissance na
turel, délimitez
d’abord le
contour sous
la
ligne de
la mâchoire.
3.
Com
men
cez
s
ous
le
m
ent
on
et suivez
une ligne
en direction
de l’oreille,
de
part
et d’autre.
Délimitez
ensuite le
contour supérieur
,
le long
des joues
jusqu’aux fa
voris et
vers la
couronne.
maI
nte
nan
t, v
ouS
Ê
teS
p
rÊt
À
vouS
tondre la
barbe
1.
La tondeuse
vient avec
un peigne
à cinq
positions
pour la
lame de
tonte, permettant
des coupes
de
2 m
m (3
/32
po
) [l
a p
lus
co
urte
] à
10
m
m (3
/8
po)
[la plus
longue].
2.
Pour
utiliser le
peigne à
5
positions, insérez-le
sur les
lames et
enclenchez-le
en
place. Commencez
par util
-
iser la
position la
plus longue
jusqu’à ce
que vous
soyez
confortable a
vec l’utilisa
tion
de la
tondeuse. (V
ous pouvez
toujours reprendre
la tonte
un peu
plus courte.)
3.
Commencez la
tonte par
mouvements doux
et
uniformes, allant
des fa
voris vers
le menton.
(Ne
taillez jamais
votre barbe
à contre-poil
sinon elle
sera beaucoup
trop courte.)
4.
Si vous
voulez une
tonte de
plus près,
ajustez
le
peigne à
5 positions
à une
position plus
serrée
(13 ou
15 mm
par exemple)
et reprenez
la tonte
jus
qu’
à c
e q
ue
vou
s a
yez
la
ba
rbe
de
la
lo
ngu
eur
voulue.
dÉgrad
É
1.
L’accessoire
de dégradé
vous aidera
à bien
tondre
la barbe
sous le
menton.
Encle
nchez l’a
ccessoire