
Important Safety
InStructIonS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be taken, including the
following:
read all InStructIonS
before uSIng
Keep away from
water
DaNGer–
any appliance is electrically
live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Always unplug appliance from electrical
outlet immediately after using (except when
charging unit).
2. Do not place or store appliance where it
could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water
or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach
for it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
do not reach
Into the water
warNiNG–
To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance unat-
tended.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or
individuals with certain disabilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attach-
ments recommended by the manufacturer.
Do not use an extension cord to operate the
appliance.
4. Never operate the appliance if it has a dam-
aged cord or plug, is not working properly, has
been dropped or damaged, or dropped into
water.Return the appliance to a Conair service
centre for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any open-
ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or
oxygen is being administered.
11.
thIS product IS for houSehold uSe
only.
Save theSe
InStructIonS
for houSehold uSe only
troubleShootIng
If your rechargeable trimmer does not seem to be
taking a charge, take the following troubleshoot-
ing steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plug-
ging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not connected
to a switch which turns power off when lights
are turned off.
3. Be sure you have inserted the adaptor cord
into trimmer, that all connections are secure,
and that the trimmer switch is in the “OFF”
position.
operatIng InStructIonS:
1. Before using your trimmer for the first time,
place the unit in the charging stand and charge
it for 16 hours. Always place the trimmer in
the base with the ON/OFF switch in the OFF
position.
2. Always check to see if the charging light is on
when you place the trimmer in the charging
stand. The switch must face forward for the
trimmer to slide properly into the base.
3. Plug the charger into any wall outlet (at the
voltage listed on the label affixed to the charg-
ing stand).
4. The charging stand can remain plugged into
the power source at all times without damage
to the battery.
5. To ensure that maximum charge is always
available, leave your trimmer in the charging
stand at all times. This will not overcharge or
damage the trimmer.
6. The charging stand may become warm while
charging. This is normal.
Preserving the batteries:
In order to maintain the optimum capacity of
the rechargeable batteries, the unit should be
recharged for 16 hours every 3 months approxi-
mately.
uSer maIntenance
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng the bladeS
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best
to do this over a piece of newspaper. Turn the
trimmer on and hold it so that the blades are
pointed downward. Spread one drop of oil across
the blades, then turn the trimmer off and wipe
away the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as this could
damage the motor. (Never attempt to oil the
motor bearing as it is permanently lubricated.)
After oiling the blades, return the trimmer and oil
packet to the trimmer storage base.
blade care
Because the trimmer blades are precision-made
for a very special use, they should always be
handled with care. Each time you finish using the
trimmer, take the cleaning brush provided and
brush away any loose hair that has collected in
the blades. Then store the trimmer in its recharg-
ing storage base to protect the blades until the
next use.
Be especially careful when changing or adjusting
blades. When you have your trimmer serviced, be
sure that both blades are sharpened or replaced
at the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended by
the manufacturer-to trim your beard and mus-
tache.
turbo feature
This product is equipped with a turbo boost but-
ton. When activated, this will provide 15% more
cutting power. This is especially useful for cutting
through thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Press down the lock button and turn the Power
switch to the “on” position.
2. Press the Turbo button.
3. Continue to press the Turbo button for as long
as you need the extra power.
4. Release the Turbo button to return to normal
power.
growIng a beard and muStache
There are three key factors that will determine
which beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you
are unsure of the type of beard or mustache
that would most suit your face, speak with a
professional hair stylist and ask for an opinion
on what style would be best. Once your beard
or mustache has been styled, it is essential that
you maintain its appearance. To do this, use your
trimmer to trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should
be slightly damp (NOT WET) when using your
trimmer. This will prevent the trimmer from
removing more hair than desired.
typeS of beard/ muStacheS
gettIng Started:
Outlining Your Beard
1. It is always best to begin
with a clean, slightly damp
beard.
2. After you have combed through your beard in
the direction it grows naturally, you will want to
outline the desired shape, beginning under your
jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your
chin and work upward on each side of your face
toward your ears. Then define the upper outline
of your beard across your cheeks, past your side-
burns and toward your hairline.
now you’re ready to trim your beard
1. Your trimmer adjusts to five positions so you
can have a beard length from 1/8” (shortest) to
5/8” (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit over
the trimmer blades and snap it down into posi-
tion. At first, until you become familiar with the
adjustments, use the longest trim setting (5/8”).
(You can always go back and make your beard a
little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth, even
strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin.
(Never attempt to trim against the natural growth of
your beard because the hair will be cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you can
now adjust the 5-position comb attachment to a
shorter setting (such as
1/2” or 3/8”) and go over
your beard again until
you achieve the desired
length.
blendIng the JawlIne
1. The Three Jawline Attachments will help you to
achieve a neat, finished trim under your chin. To
use the attachments, press it down over the trim-
merblades until it clicks into position.
2. Hold the trimmer in an upright position and
begin trimming under your jawline, using short,
even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the trimmer
and remove the attachment by gently pulling up
on tab.
dIrect
Ive
S
Impor
tante
S
concernant la
SÉcur
ItÉ
L’utilisa
tion d’un
appareil
électrique, surtout
en
présence d’enfants,
demande
que l’on
prenne
cer
tai
nes
p
réc
aut
ion
s
élé
men
tai
res
d
ont
l
es
suivantes :
lIre
toute
S le
S
dIrect
Ive
S av
ant
l’ut
IlIS
atI
on
teNir
Loi
N De
L’
eaU
DaNG
er–
Tout
appareil
est sous
ten-
sion, même
quand il
est éteint.
Pour
réduire le
risque de
mort ou
de blessure
par choc
électrique :
1.
Déb
ran
che
z to
ujo
urs
l’ap
par
eil
de
la
pris
e de
cou
ran
t ap
rès
l’av
oir
util
isé
(sa
uf q
uan
d vo
us
le
cha
rge
z).
2. Ne
placez ni
ne rangez
l’appareil
là où
il pour
-
rait tomber
ou être
tiré dans
une baignoire
ou
un la
vabo.
3. N’utilisez
pas l’a
ppareil en
prenant un
bain
ou une
douche.
4. Ne
placez et
n’échappez
pas l’a
ppareil dans
l’eau ou
un liquide
quelconque.
5. S
i
l’a
ppa
rei
l
tom
be
dan
s
l’e
au,
n
e
le
sai
sis
sez
p
as.
D
ébr
anc
hez
-le
i
mm
édi
ate
-
ment.
6. Débranchez
l’appareil
avant
de le
nettoyer
.
ne
paS
le
Sa
ISI
r
dan
S l’
eau
aDV
erti
SSeme
Nt
–
Afin de
réduire le
risque de
brûlure, de
choc électrique,
d’incendie ou
de blessure
:
1.
Ne laissez
jamais un
appareil
branché sans
surveillance.
Ne
tirez, tordez
ni enroulez
le cordon
autour de
l’appareil.
2.
L’utilisa
tion par
, sur
ou près
d’enfants ou
de
personnes infirmes
demande une
surveillance
étroite.
3.
N’utilisez l’a
ppareil que
pour l’usa
ge prescrit
dans ce
livret. N’utilisez
que les
accessoires
recommandés par
le fabricant.
N’utilisez
pas de
rallonge avec
cet appareil.
4.
N’utilisez jamais
l’appareil
si le
cordon ou
sa fiche
est endomma
gée, s’il
ne fonctionne
pas correctement,
s’il
a été
échappé
ou endom
-
magé
ou s’il
a été
échappé
dans l’eau.
Renvo
yez
l’appareil
au centre
de ser
vice Conair
où on
l’inspectera et
le réparera.
5.
Tenez
le cordon
de l’a
ppareil loin
des surfaces
chauffées.
6.
N’échappez
n’insérez jamais
d’objets dans
les
ouvertures de
l’appareil.
7.
N’utilisez pas
l’appareil
à l’extérieur
ni près
de produits
aérosol (a
tomiseurs) ou
là où
l’on
administre de
l’oxygène.
8.
Ne déposez
pas l’a
ppareil sur
une surface
pendant qu’il
est en
marche.
9.
N’u
tili
sez
p
as
l’a
ppa
rei
l
ave
c
un
pei
gne
endommagé
ou cassé
ou s’il
manque des
dents
sur les
lames. V
ous risquez
de vous
blesser.
Assurez-vous que
les lames
sont bien
alignées
avant
chaque emploi.
10. Ne
l’utilisez pas
à l’extérieur
ni là
où l’on
utilise des
aérosols ou
administre de
l’oxygène.
11.
ce
pro
duI
t
eSt
r
ÉSe
rvÉ
à
l
’uS
age
mÉnager.
conServe
Z ce
S
dIrect
Ive
S
dÉp
IStage
de
S probl
Ème
S
Si la
tondeuse rechargeable
ne semble
pas se
recharger, suivez
les conseils
ci-après
avant
de
ramener la
tondeuse au
centre de
réparatiion.
1. Assurez-vous
que la
prise de
courant est
sous
tension en
utilisant un
autre a
ppareil comme
essai.
2. Assurez-vous
que la
prise électrique
n’est pas
commandée par
un interrupteur
qui coupe
le
courant quand
les lumières
sont éteintes.
3. Assurez-vous
d’avoir
bien inséré
la tondeuse
dans le
support de
charge, que
toutes les
connexions sont
bien faites
et que
l’interrupteur
de la
tondeuse est
sur. ‹‹
OFF ››.
dIrect
Ive
S d
’ut
IlIS
atI
on :
1. Avant
d’utiliser la
tondeuse la
première fois,
placez-la sur
le support
de charge
et laissez-la
charger pendant
16 heures.
Placez
toujours la
tondeuse sur
le soc
le, l’interrupteur
réglé sur
OFF.
2. V
érifiez toujours
si le
voyant
de charge
s’allume
quand vous
placez la
tondeuse sur
le support
de charge.
L’interrupteur
doit se
trouver sur
le
devant pour
que la
tondeuse entre
bien dans
le
support.
3. Branchez
le chargeur
dans une
prise murale
(de la
tension indiquée
sur l’étiquette
signalé-
tique sur
le support).
4. Le
support de
charge peut
être laissé
branché
dans la
prise en
tout temps
sans que
cela
endommage
la pile.
5. P
our vous
assurer d’une
charge maximale
en
tout temps,
laissez
toujours la
tondeuse dans
le support
de charge.
La
tondeuse ne
peut pas
se surcharger
ni
s’endommager
ainsi.
6. Le
support de
charge peut
chauffer pendant
la
charge; cela
est normal.
Con
ser
vat
ion
de
s p
ile
s :
Afin
d
e m
ain
ten
ir
la
cap
aci
té
opt
im
ale
d
es
pile
s
rec
har
gea
ble
s, l
'ap
par
eil
dev
rai
t ê
tre
re
cha
rgé
pe
n-
dan
t 1
6 h
eur
es
tou
s le
s 3
m
ois
env
iro
n.
entretIen
par
l’ut
IlIS
ateur
entretIen
de
la
tondeu
Se
lubrIf
Ica
tIon
de
S lame
S
Lub
rifie
z le
s la
mes
env
iron
une
foi
s p
ar
moi
s
ave
c l’h
uile
fou
rnie
dan
s la
tro
uss
e. F
aite
s-l
e au
-
des
sus
d’u
n p
apie
r jo
urn
al.
Met
tez
la
ton
deu
se
en
marc
he
et t
ene
z-la
les
lam
es
poin
tan
t ve
rs
le
bas
. Ét
ale
z un
e go
utt
e d’
hui
le
sur
les
lam
es
pui
s
éte
ign
ez
la
ton
deu
se.
Ess
uye
z l’e
xcé
den
t d’
hui
le
ave
c un
lin
ge
dou
x.
N’u
tili
sez
pas
tro
p d
’hui
le
et
ne
lub
rifie
z p
as
les
lam
es
plu
s qu
’il
ne
le
fau
t ca
r vo
us
pou
rrie
z
end
om
mage
r le
mot
eur
. (N
e lu
brif
iez
jama
is
le
roul
emen
t du
mot
eur
car
il e
st s
cel
lé.
)
Apr
ès
avo
ir lu
brif
ié le
s la
mes
, rem
ette
z la
ton
-
deu
se
et
le
con
ten
ant
d’h
uile
sur
le
sup
por
t de
ran
gem
ent
.
entretIen
de
S lame
S
Comme les
lames sont
fabriquées a
vec préci
-
sion pour
un usa
ge très
spécial, vous
devriez en
prendre bien
soin. Chaque
fois que
vous utilisez
la tondeuse,
netto
yez les
lames a
vec la
petite
brosse fournie.
Rangez
la tondeuse
sur le
support
de rangement
pour protéger
les lames
jusqu’à la
prochaine utilisa
tion.
Une attention
particulière doit
être apportée
lors
du changement
ou de
l’ajustement des
lames.
Quand vous
faites réparer
la tondeuse,
assurez-
vous de
faire affûter
les deux
lames ou
de les
remplacer en
même temps.
P
our prolonger
la
durée utile
de la
tondeuse, ne
l’utilisez que
pour
l’usage
prévu -
tailler la
barbe et
la moustache.
fonctIon
turbo
La tondeuse
est dotée
d’un bouton
turbo qui
accroît sa
puissance de
coupe de
15 %.
Cette
fonction est
pratique
quand vous
tondez des
cheveux plus
épais.
Pour
engager
la fonction
turbo :
1. A
ppuyez sur
le loquet
et placez
l’interrupteur
en position
de marque.
2. A
ppuyez sur
le bouton
turbo.
3. T
enez le
bouton tant
que vous
voulez utiliser
la fonction
4. Relàchez
le bouton
pour retourner
à la
puis-
sance de
coupe normale.
faI
re pou
SSer
une
barbe
et
une
mouSt
ache
Il y
a trois
facteurs à
considérer pour
établir quel
style de
barbe ou
de moustache
vous convient
le mieux.
1. La
forme et
la dimension
de votre
visage.
2. La
croissance na
turelle de
la barbe/mous
-
tache.
3. L’épaisseur
de la
barbe/moustache. Si
vous
n’êtes pas
certain du
style qui
vous convient
le
mieux, parlez-en
à un
coiffeur professionnel
et
demandez-lui son
opinion. Une
fois votre
barbe
ou moustache
taillée, vous
devez l’entretenir
.
Pour
une bonne
taile, la
barbe devrait
être
légèrement humide
(PAS
DÉTREMPÉE). V
ous
éviterez ainsi
de tondre
plus de
poils que
vous
ne le
vouliez.
typeS
de barbe
S/mou
Stache
S
pour d
Ébuter
DÉLIMITER LE
CONTOUR
1.
Il est
toujours préférable
de
commencer a
vec une
barbe
propre et
humide.
2.
Après
avoir
peigné votre
barbe dans
le sens
de crois
-
sance na
turel, délimtier
d’abord le
contour sous
la ligne
de la
mâchoire.
3.
Commencez sous
le menton
et suivez
une
ligne en
direction de
l’oreille, de
part et
d’autre.
Délimtier ensuite
le contour
supérieur, le
long des
joues jusqu’aux
favoris
et vers
la couronne.
maIntenant
, vou
S Ête
S pr
Êt
à tondre
votre
barbe
1.
La
ton
deu
se
s’a
jus
te
sel
on
cin
q p
osi
tio
ns
pou
r
don
ner
un
e b
arb
e d
e 1
/8
po
(le
pl
us
cou
rt)
à 5
/8
po
(le
pl
us
lon
g).
2.
Pou
r u
tili
ser
le
pe
ign
e à
5
po
siti
ons
, in
sér
ez-
le
sur
le
s
lam
es
et
enc
len
che
z-le
e
n
pla
ce.
Com
men
cez
pa
r u
tili
ser
la
po
siti
on
la
plu
s lo
ngu
e
(5/
8 p
o)
jus
qu’
à c
e q
ue
vou
s s
oyez
c
onf
orta
ble
avec
l’u
tili
sat
ion
de
la
to
nde
use
. (V
ous
po
uve
z
tou
jou
rs
rep
ren
dre
la
to
nte
un
pe
u p
lus
co
urte
.)
3.
Com
men
cez
la
to
nte
pa
r m
ouv
em
ent
s d
oux
et
uni
for
mes
, a
lla
nt d
es
fav
oris
ve
rs
le
men
ton
.
(Ne
ta
ille
z ja
mai
s v
otre
ba
rbe
à
con
tre
-po
il s
ino
n
elle
se
ra
bea
uco
up
tro
p c
our
te.
)
(Ne
ver
at
tem
pt t
o tr
im
ag
ain
st t
he
nat
ura
l g
row
th
of
you
r b
ear
d b
eca
use
th
e h
air
will
be
cut
to
o s
hor
t.)
4.
Si
vou
s
vou
lez
u
ne
ton
te
de
plu
s p
rès
, a
jus
tez
le
pei
gne
à
5 p
osit
ion
s à
une
p
osit
ion
p
lus
se
r-
rée
(1
/2
po
ou
3/8
po
pa
r
exe
mpl
e) e
t re
pre
nez
la
to
nte
ju
squ
’à
ce
que
vo
us
aye
z la
ba
rbe
de
la
lo
ngu
eur
vo
ulu
e.
dÉg
rad
É
1.
L’ac
ces
soi
re
de
dég
rad
é v
ous
ai
der
a à
bi
en
ton
dre
la
ba
rbe
so
us
le
men
ton
. E
ncle
nch
ez
l’a
cce
sso
ire
su
r le
s la
mes
, u
n c
ôté
à
la
foi
s,
jus
qu’
à c
e q
u’il
so
it b
ien
en
pl
ace
.
2.
Ten
ez
la
ton
deu
se
fer
mem
ent
et
bi
en
dro
ite
et