Important Safety
InStructIonS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be taken, including the
following:
read all InStructIonS
before uSIng
Keep away from
water
DaNGer–
any appliance is electrically
live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Always unplug appliance from electrical
outlet immediately after using (except when
charging unit).
2. Do not place or store appliance where it
could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water
or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach
for it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
do not reach
Into the water
warNiNG–
To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance unat-
tended.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or
individuals with certain disabilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attach-
ments recommended by the manufacturer.
Do not use an extension cord to operate the
appliance.
4. Never operate the appliance if it has a dam-
aged cord or plug, is not working properly, has
been dropped or damaged, or dropped into
water.Return the appliance to a Conair service
centre for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any open-
ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or
oxygen is being administered.
11.
thIS product IS for houSehold uSe
only.
Save theSe
InStructIonS
for houSehold uSe only
troubleShootIng
If your rechargeable trimmer does not seem to be
taking a charge, take the following troubleshoot-
ing steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plug-
ging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not connected
to a switch which turns power off when lights
are turned off.
3. Be sure you have inserted the adaptor cord
into trimmer, that all connections are secure,
and that the trimmer switch is in the “OFF”
position.
operatIng InStructIonS:
1.Before using the clipper for the first time,
charge continuously for 16 hours. Maximum
battery capacity will only be reached after 3
charging and discharging cycles.
2. Always check to see if the charging light is
on when you connect the trimmer with the
adapter.
3. Plug the adaptor into any wall outlet (at the
voltage listed on the label affixed to the adap-
tor). Unplug adaptor when not in use.
4. The adaptor may become warm while charg-
ing. This is normal.
5. Preserving the batteries: in order to maintain
the optimum capacity of the rechargeable bat-
teries, the clipper should be recharged for 16
hours approximately every 3 months.
uSer maIntenance
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng the bladeS
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best
to do this over a piece of newspaper. Turn the
trimmer on and hold it so that the blades are
pointed downward. Spread one drop of oil across
the blades, then turn the trimmer off and wipe
away the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as this could
damage the motor. (Never attempt to oil the
motor bearing as it is permanently lubricated.)
After oiling the blades, return the trimmer and oil
packet to the trimmer storage bag.
blade care
Because the trimmer blades are precision-made
for a very special use, they should always be
handled with care. Each time you finish using the
trimmer, take the cleaning brush provided and
brush away any loose hair that has collected in
the blades. Then store the trimmer in its recharg-
ing storage base to protect the blades until the
next use.
Be especially careful when changing or adjusting
blades. When you have your trimmer serviced, be
sure that both blades are sharpened or replaced
at the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended by the
manufacturer-to trim your beard and mustache.
turbo feature
This product is equipped with a turbo boost but-
ton. When activated, this will provide 15% more
cutting power. This is especially useful for cutting
through thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Press down the lock button and turn the Power
switch to the “on” position.
2. Press the Turbo button.
3. Continue to press the Turbo button for as long
as you need the extra power.
4. Release the Turbo button to return to normal
power.
growIng a beard and muStache
There are three key factors that will determine
which beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you
are unsure of the type of beard or mustache
that would most suit your face, speak with a
professional hair stylist and ask for an opinion
on what style would be best. Once your beard
or mustache has been styled, it is essential
that you maintain its appearance. To do this,
use your trimmer to trim your beard/mustache
weekly.
For the best trimming results, your beard
should be slightly damp (NOT WET) when
using your trimmer. This will prevent the trim-
mer from removing more hair than desired.
typeS of beard/ muStacheS
gettIng Started:
Outlining Your Beard
1. It is always best to begin
with a clean, slightly damp
beard.
2. After you have combed
through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to
outline the desired shape, beginning under
your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your
chin and work upward on each side of your
face toward your ears. Then define the upper
outline of your beard across your cheeks, past
your sideburns and toward your hairline.
now you’re ready to trim your beard
1. The trimmer includes a five position comb for
use with the hair trimming blade (2-10mm)
which provide lengths of 3/32” (shortest) to
3/8” (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit over
the trimmer blades and snap it down into
position. At first, until you become familiar with
the adjustments, use the longest trim setting
(3/8”). (You can always go back and make your
beard a little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth, even
strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin. (Never attempt to
trim against the natural growth of your beard
because the hair will be cut too short.)
4. If you decide you want
a closer trim, you can
now adjust the 5-posi-
tion comb attachment to
a shorter setting (such as
1/2” or 3/8”) and go over your beard again until
you achieve the desired length.
blendIng the JawlIne
1. The Three Jawline Attachments will help you to
achieve a neat, finished trim under your chin.
To use the attachments, press it down over the
trimmerblades until it clicks into position.
Jawline comb 1 provides length of 7mm,
Jawline comb 2 provides length of 5mm,
Jawline comb 3 provides length of 3mm.
2. Hold the trimmer in an upright position and
begin trimming under your jawline, using short,
even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the trimmer
and remove the attachment by gently pulling
up on tab.
dIrect
Ive
S
Impor
tante
S
concernant la
SÉcur
ItÉ
L’utilisa
tion d’un
appareil
électrique, surtout
en
présence d’enfants,
demande
que l’on
prenne
cer
tai
nes
p
réc
aut
ion
s
élé
men
tai
res
d
ont
l
es
suivantes :
lIre
toute
S le
S
dIrect
Ive
S av
ant
l’ut
IlIS
atI
on
teNir
Loi
N De
L’
eaU
DaNG
er–
Tout
appareil
est sous
ten-
sion, même
quand il
est éteint.
Pour
réduire le
risque de
mort ou
de blessure
par choc
électrique :
1.
Déb
ran
che
z to
ujo
urs
l’a
ppa
rei
l de
la
pris
e de
cou
ran
t ap
rès
l’a
voir
util
isé
(sa
uf qu
and
vous
le ch
arg
ez)
.
2. Ne
placez ni
ne rangez
l’appareil
là où
il pour
-
rait tomber
ou être
tiré dans
une baignoire
ou
un la
vabo.
3. N’utilisez
pas l’a
ppareil en
prenant un
bain
ou une
douche.
4. Ne
placez et
n’échappez
pas l’a
ppareil dans
l’eau ou
un liquide
quelconque.
5. S
i
l’a
ppa
rei
l
tom
be
dan
s
l’e
au,
n
e
le
saisisse
z p
as.
Débranche
z-le
imméd
iate
-
ment.
6. Débranchez
l’appareil
avant
de le
nettoyer
.
ne
paS
le
Sa
ISI
r
dan
S l’
eau
aDV
erti
SSeme
Nt
–
Afin de
réduire le
risque de
brûlure, de
choc électrique,
d’incendie ou
de blessure
:
1. Ne
laissez jamais
un a
ppareil branché
sans
surveillance.
Ne
tirez, tordez
ni enroulez
le
cordon autour
de l’a
ppareil.
2. L
’utilisation
par, sur
ou près
d’enfants ou
de
personnes infirmes
demande une
surveillance
étroite.
3. N’utilisez
l’appareil
que pour
l’usage
prescrit
dans ce
livret. N’utilisez
que les
accessoires
recommandés par
le fabricant.
N’utilisez
pas
de rallonge
avec
cet appareil.
4. N’utilisez
jamais l’a
ppareil si
le cordon
ou sa
fiche est
endommagée,
s’il
ne fonctionne
pas
correctement, s’il
a été
échappé
ou endomma
-
gé ou
s’il a
été écha
ppé dans
l’eau. Renvo
yez
l’appareil
au centre
de ser
vice Conair
où on
l’inspectera et
le réparera.
5. T
enez le
cordon de
l’appareil
loin des
surfaces
chauffées.
6. N’écha
ppez n’insérez
jamais d’objets
dans les
ouvertures de
l’appareil.
7. N’utilisez
pas l’a
ppareil à
l’extérieur ni
près
de produits
aérosol (a
tomiseurs) ou
là où
l’on
administre de
l’oxygène.
8. Ne
déposez pas
l’appareil
sur une
surface
pendant qu’il
est en
marche.
9.
N’u
tili
sez
p
as
l’a
ppa
rei
l
ave
c
un
pei
gne
endommagé
ou cassé
ou s’il
manque des
dents sur
les lames.
V
ous risquez
de vous
blesser. Assurez-vous
que les
lames sont
bien
alignées avant
chaque emploi.
10. Ne
l’utilisez pas
à l’extérieur
ni là
où l’on
util-
ise des
aérosols ou
administre de
l’oxygène.
11.
ce
pro
duI
t
eSt
r
ÉSe
rvÉ
à
l
’uS
age
mÉnager.
conServe
Z ce
S
dIrect
Ive
S
dÉp
IStage
de
S probl
Ème
S
Si la
tondeuse rechargeable
ne semble
pas se
recharger, suivez
les conseils
ci-après
avant
de
ramener la
tondeuse au
centre de
réparatiion.
1. Assurez-vous
que la
prise de
courant est
sous
tension en
utilisant un
autre a
ppareil comme
essai.
2. Assurez-vous
que la
prise électrique
n’est pas
commandée par
un interrupteur
qui coupe
le
courant quand
les lumières
sont éteintes.
3. Assurez-vous
d’avoir
bien inséré
la tonde
-
use dans
le support
de charge,
que
toutes
les
connexions
sont bien
faites et
que
l’interrupteur de
la tondeuse
est sur
. ‹‹
OFF ››.
dIrect
Ive
S d
’ut
IlIS
atI
on :
1. Avant
d’utiliser la
tondeuse la
première fois,
placez-la sur
son soc
le de
charge chargez-la
pendant 16
heures. La
capacité
maximale de
la pile
ne peut
être atteinte
qu’après
3 cyc
les
de charge
et de
décharge.
2. Q
uan
d
vou
s
con
nec
tez
la
ton
deu
se
à
l’a
dap
tat
eur
,as
sur
ez-
vou
s
tou
jou
rs
que
l
e
témoin de
charge s’allume.
3. Branchez
l’adapta
teur dans
une prise
de cou
-
rant (de
tension appropriée,
tel
qu’indiqué sur
l’adapta
teur).
Déb
ran
che
z
l’a
dap
tat
eur
q
uan
d
vou
s
ne
l’utilisez pas.
4. L’ada
ptateur
peut devenir
chaud en
cours de
charge. Cela
est normal.
5. La
durée de
la pile
pourra être
maintenue à
sa
capacité
optimale en
rechargeant la
tondeuse
pendant 16
heures tous
les 3
mois environ.
entretIen
par
l’ut
IlIS
ateur
entretIen
de
la
tondeu
Se
lubrIf
Ica
tIon
de
S lame
S
Lub
rifie
z le
s la
mes
env
iro
n u
ne
foi
s p
ar
moi
s
ave
c l’h
uile
fou
rnie
dan
s la
tro
uss
e. F
aite
s-le
au-
des
sus
d’un
pap
ier
jou
rna
l.
Met
tez
la
ton
deu
se
en
mar
che
et t
ene
z-la
les
lam
es
poi
nta
nt v
ers
le
bas
. Ét
ale
z un
e go
utte
d’hu
ile
sur
les
lam
es
pui
s
éte
ign
ez
la
ton
deu
se.
Ess
uye
z l’e
xcé
den
t d’
hui
le
ave
c un
lin
ge
dou
x.
N’u
tili
sez
pas
tro
p d’
hui
le e
t n
e lu
brif
iez
pas
les
lam
es
plu
s qu
’il
ne
le fa
ut
car
vous
pou
rrie
z
end
om
mag
er
le m
ote
ur.
(N
e lu
brif
iez
jam
ais
le
rou
lem
ent
du m
ote
ur c
ar i
l es
t sc
ellé
.)
Apr
ès
avo
ir
lub
rifié
les
lam
es,
rem
ette
z la
ton
-
deu
se
et
le c
ont
ena
nt
d’hu
ile
sur
le s
ac
de
range
men
t.
entretIen
de
S lame
S
Comme les
lames sont
fabriquées a
vec préci
-
sion pour
un usa
ge très
spécial, vous
devriez en
prendre bien
soin. Chaque
fois que
vous utilisez
la tondeuse,
netto
yez les
lames a
vec la
petite
brosse fournie.
Rangez
la tondeuse
sur le
support
de rangement
pour protéger
les lames
jusqu’à la
prochaine utilisa
tion.
Une attention
particulière doit
être apportée
lors
du changement
ou de
l’ajustement des
lames.
Quand vous
faites réparer
la tondeuse,
assurez-
vous de
faire affûter
les deux
lames ou
de les
remplacer en
même temps.
P
our prolonger
la
durée utile
de la
tondeuse, ne
l’utilisez que
pour
l’usage
prévu -
tailler la
barbe et
la moustache.
fonctIon
turbo
La tondeuse
est dotée
d’un bouton
turbo qui
accroît sa
puissance de
coupe de
15 %.
Cette
fonction est
pratique
quand vous
tondez des
cheveux plus
épais.
Pour
engager
la fonction
turbo :
1. A
ppuyez sur
le loquet
et placez
l’interrupteur
en position
de marque.
2. A
ppuyez sur
le bouton
turbo.
3. T
enez le
bouton tant
que vous
voulez utiliser
la fonction
4. Relàchez
le bouton
pour retourner
à la
puis-
sance de
coupe normale.
faI
re pou
SSer
une
barbe
et
une
mouSt
ache
Il y
a trois
facteurs à
considérer pour
établir quel
style de
barbe ou
de moustache
vous convient
le mieux.
1. La
forme et
la dimension
de votre
visage.
2. La
croissance na
turelle de
la barbe/mous
-
tache.
3. L’épaisseur
de la
barbe/moustache. Si
vous
n’êtes pas
certain du
style qui
vous convient
le
mieux, parlez-en
à un
coiffeur professionnel
et
demandez-lui son
opinion. Une
fois votre
barbe
ou moustache
taillée, vous
devez l’entretenir
.
Pour
une bonne
taile, la
barbe devrait
être
légèrement humide
(PAS
DÉTREMPÉE). V
ous
éviterez ainsi
de tondre
plus de
poils que
vous
ne le
vouliez.
typeS
de barbe
S/mou
Stache
S
pour d
Ébuter
DÉLIMITER LE
CONTOUR
1. Il
est toujours
préférable de
commencer avec
une barbe
propre et
humide.
2. A
près a
voir peigné
votre barbe
dans le
sens
de croissance
naturel,
délimtier
d’abord le
contour sous
la ligne
de la
mâchoire.
3. Commencez
sous le
menton et
suivez une
lig
ne
en
dire
ctio
n
de
l’o
rei
lle
,
de
par
t
et
d’autre. Délimtier
ensuite le
contour supérieur
,
le long
des joues
jusqu’aux fa
voris et
vers la
couronne.
maIntenant
, vou
S Ête
S pr
Êt
à tondre
votre
barbe
1. L
a to
nde
use
vi
ent
av
ec
un
pei
gne
à
5 p
osi
tio
ns
pou
r c
oup
er
les
c
hev
eux
(2
-10
m
m)
don
nan
t
des
lo
ngu
eur
s d
e 2
m
m (
la
plu
s c
our
te)
à
25
mm (la
plus longue).
2. P
our utiliser
le peigne
à 5
positions, insérez-
le sur
les lames
et enc
lenchez-le en
place.
Com
men
cez
p
ar
util
ise
r
la
pos
itio
n
la
plu
s
longue (3/8
po) jusqu’à
ce que
vous so
yez con
-
for
tab
le
avec
l’u
tilis
atio
n d
e la
to
nde
use
. (V
ous
pou
vez
toujours reprendre
la tonte
un peu
plus courte.)
3. Commencez
la tonte
par mouvements
doux et
uniformes, allant
des fa
voris vers
le menton.
(Ne taillez
jamais votre
barbe à
contre-poil
sinon elle
sera beaucoup
trop courte.)
4. Si
vous voulez
une tonte
de plus
près, ajustez
le
pei
gne
à
5 p
osit
ion
s à
un
e p
osit
ion
pl
us
ser
rée
(1/
2 p
o o
u 3
/8
po
par
exemple) et
reprenez
la
ton
te
jus
qu’
à c
e q
ue
vou
s a
yez
la
b
arb
e d
e
la longueur
voulue.
dÉgrad
É
1.
L’ac
ces
soi
re
de
dég
rad
é v
ous
ai
der
a à
bi
en
ton
dre
la
ba
rbe
so
us
le
men
ton
. E
ncle
nch
ez
l’accessoire sur
les lames,
un
côté à
la fois,
jusqu’à ce
qu’il soit
bien en
place.
2.
Ten
ez
la
ton
deu
se
fer
mem
ent
et
bi
en
dro
ite
et
amorcez la
tonte sous
la ligne
de la
mâchoire,
par petits
coups uniformes.
3. Une
fois le
dégradé obtenu,
éteignez
la ton
-
deuse, enlevez
l’accessoire en
le tirant
douce-
ment, un
côté à
la fois.