USER-MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPERS
IF YOU DETERMINE THAT BLADE
ALIGNMENT IS INCORRECT:
Conair
®
hair clippers are carefully inspected
to insure that the blades are in perfect
alignment. You will need to realign the blades
after removing them for cleaning or replace-
ment, or if they should be knocked out of
alignment. How can you tell if the blades need
realigning? Simply match them up, point for
point, to conform with Fig. 3.
To prevent the clipper from contacting the skin
or cutting too closely, make certain that the
end top blade teeth are
1
/
32
” to
1
/
16
” back from
bottom blade.
For the front to the crown, cut the hair against
the direction in which it grows.Then even it up
with the sides.
For a flat top, use the flat comb, not the
attachment comb. Just cut hair on top of the
head over the flat comb. (Fig. 2).
To taper hair down to the neckline, use
attachment comb #1. Comb hair and check for
uneven spots. Outline sideburns and neck ar-
eas (see “Outlining”).
ADJUSTABLE TAPER LEVER
Just like professional clippers, the Conair taper
lever is positioned at your thumb. You can hold
the clipper in your hand and adjust the lever at
the same time...while you’re clipping.
This taper lever eliminates the need for an
attachment comb because it lets you
gradually adjust the closeness of the cut. For
the closest cut and the shortest hair, push
taper lever up as far as it will go. To increase
cutting length, slowly push lever down. If
you push to the lowest position, it will leave
hair about the same length as the short
attachment.
Because a different cutting edge is used in
each setting, the taper lever lengthens the life
of your blades.
Packed-in hair can slow down any clipper.
To remove hair without removing the blades,
use your cleaning brush to brush hair out
of the blades. This should be done after
each use. When blades are free of hair put
a small amount of oil across them. If clipper
stops cutting and this action doesn’t help, try
loosening the blades to remove the hair.
TO ALIGN BLADES:
1. Add two or three drops
of Conair Lubricating Oil
(included).
2. Turn clipper on for a
minute to disperse oil
evenly over blades, then
turn off.
3. Unplug clipper and slightly loosen screws.
4. Position the extreme left-hand tooth of the
top blade so that it either covers or appears
on the left of the first small tooth on the
bottom blade.
5. Make sure that the big tooth on the bottom
blade touches the extreme right hand tooth
of the top blade.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair
®
clipper, oil them after every three or four hair-
cuts. Gently place a few drops of oil on the
teeth of the blades, using the special Conair
®
oil included with your set. Turn the clipper on
for a minute, then turn off. This light, natural
oil was formulated specifically for the Conair
®
high-speed clipper. Because it is the right oil
to use, it will not slow down the blades. Never
use any other product. There is no substitute
for Conair oil.
CAUTION:
Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper. Lay it flat with the cord coiled up when
not in use.
Fig 2
Longer Cut
Close Cut
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and
water are a dangerous combination. But
did you know that an electric appliance is
still electrically live even if the switch is
off? If the plug is in, the power is on. So
when you are not using your appliances,
keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
A Public Service Ad from the Association of Home Appliance
Manufacturers and Underwriters Laboratories, Inc.
IB-9093
Bottom
Blade
Top
Blade
Adjustable
Taper Lever
ENTRETIEN PAR
L’UTILISA
TEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE SI
LES LAMES NE SEMBLENT PAS
BIEN ALIGNÉES :
La tondeuse
Conair
®
a
été soigneusement
inspectée pour
assurer
le bon
alignement
des lames.
Il faut
les r
éaligner si
on les
enlève pour
les netto
yer
ou si
elles ont
été
frappées.
Comment sa
voir si
elles sont
hors
d’alignement? Apparier
tout simplement
les
lames, dent
pour dent,
comme
indiqué sur
l’illustration suiv
ante.
Pour éviter
que les
lames touc
hent la
peau ou
coupent de
trop pr
ès, assur
ez-vous que
les
dents de
la lame
supérieure
se trouvent
dé-
calées de
0,7 à
1,5 po
de celles
de la
lame
inférieure.
Pour un
dessus plat,
utiliser
un peigne
plat
et non
le peigne
de la
tondeuse.
Couper les
cheveux
par-dessus
le peigne
(ill. 2).
Pour
dégrader
la nuque
, utilisez
le peigne
n° 1.
Peigner pour
voir s’il
y a
des inégalités.
Découper les
favoris
et la
nuque
(voir
« Délignage »).
LEVIER D
’EFFILAGE
AJUST
ABLE
À la
façon des
tondeuses professionnelles,
le
levier d’effilage
se trouve
près
du pouce
. On
peut tenir
la tondeuse
de la
main et
en ajuster
le levier tout en coupant les cheveux.
Le levier
élimine le
besoin d’un
peigne
accessoire
car
il
permet
d’ajuster
graduellement
le niveau
de coupe
. Pour
des
cheveux
très
courts (coupe
de pr
ès), soulever
le levier
aussi haut
que possible
. Pour
des
coupes plus
longues,
rabaisser
le levier
lentement. À
la position
la plus
basse, les
ch-
eveux sont
à la
même longueur
qu’avec
le plus
petit peigne.
Comme la
position du
levier modifie
l’angle
de coupe
, les
lames dur
ent ainsi
plus long
-
temps.
Les lames
peuvent se
bourrer
de c
heveux.
Pour les
nettoyer
sans les
démonter,
utili-
ser la
petite brosse
de netto
yage four
nie. Les
nettoyer
après
chaque
usage. Huiler
les lames
après
les a
voir netto
yées.
Si la
tondeuse
s’arrête
et que
cette mesur
e n’aide
pas, es
-
sayer
de desserr
er les
lames pour
enlever les
cheveux.
POUR
ALIGNER
LES
LAMES
:
1.
Dép
ose
z
deu
x
ou
tro
is
gou
tte
s d
’hu
ile
lu
brifi
ant
e
Con
air
(fo
urn
ie)
.
2.
Fai
tes
fon
ctio
nne
r
la
ton
deu
se
pen
dan
t
une
min
ute
p
our
ét
ale
r l’
hui
le
uni
form
ém
ent
sur
les
lam
es
pui
s é
tei
gne
z-la
.
3.
Déb
ran
che
z
la
ton
deu
se
et d
ess
err
ez
les
vi
s lé
gèr
em
ent
.
4.
Pla
cez
la
d
ent
e
xtrê
me
gau
che
d
e l
a l
am
e
sup
érie
ure
de
fa
çon
à
ce
qu’
elle
co
uvr
e o
u s
e
tro
uve
à
la
gau
che
de
la
pr
em
ièr
e p
etit
e d
ent
de
la
lam
e in
fér
ieu
re.
5.
Ass
ure
z-v
ous
q
ue
la
gro
sse
d
ent
d
e la
la
me
inf
érie
ure
to
uch
e la
de
nt e
xtrê
me
dro
ite
de
la
lam
e s
upé
rie
ure
.
HUILE SPÉCIALE
Pour gar
der les
lames de
la tondeuse
Conair
®
en bon
état, il
faut les
huiler à
toutes les
trois
ou quatr
e coupes.
Placer quelques
gouttes
d’huile sur
les dents
des lames,
utilisant
l’huile
spéciale Conair
®
four
nie. Fair
e fonctionner
la
tondeuse une
minute. L
’huile natur
elle légèr
e
est spécialement
conçue pour
la tondeuse
Conair
®
haute
vitesse. Ne
pas utiliser
d’autres
huiles car
elles peuvent
ralentir
les lames.
Il n’y a pas de substitut pour l’huile Conair.
ATTENTION
:
Ne
jamais tir
er sur
le cor
don
de la
tondeuse.
Ne pas
tordr
e ni
enrouler le
cordon
autour de
la tondeuse
. L’enrouler
à plat
quand il n’est pas utilisé.
ill.2
Coupe plus
longue
Coupe à ras
Lame
inférieure
Lame
supérieure
Levier
d’e
ffi
la
ge
ajustable
ATTENTION
: SI
VOUS
CROYE
z QUE
LE
COURANT EST
COUPÉ
QUAND L
’APP
AREIL
EST ÉTEINT
, VOUS
VOUS TROMPE
z.
TENIR LOIN DE L’EAU
.
Tout
le
monde
sait
que
l’eau
et
l’électricité ne
font pas
bon ménage
, mais
saviez-vous
qu’un appar
eil électrique
est
toujours sous
tension même
s’il est
éteint?
S’il est
branc
hé, il
est sous
tension. Donc
,
si vous
n’utilisez pas
l’appareil,
débr
an-
chez-le
.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Un message d’intérêt public de l’Association of Home
Appliance
Manufacturers et des Underwriters Labor
atories, Inc
.
SERVICE APRÈS-VENTE:
Conair Consumer
Products Inc.
100 Conair
Parkway
,
Woodbridge,
Ontario,
L4H
0L2.
©2009 Conair
Consumer Products
Inc.
Si vous
désirez en
savoir
plus sur
les produits
Conair,
faites le
1-800-372-7606 ou
consultez notre
site W
eb :
www.conaircanada.ca
Courriel du
centre d’a
ppels au
consommateur
:
09CN12712
IB-9093
Fig 3
1
/
32
” to
1
/
16
”
Bottom Blade
Top Blade
ill. 3
0,7 à 1,5 mm
Lame inférieure
Lame
supérieure
Fig. 4
ill. 4
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway, Woodbridge, Ontario, L4H 0L2.
©2009 Conair Consumer Products Inc.
For information on any Conair product call
1-800-472-7606 or visit us on the web at:
www.conaircanada.ca.
Consumer Call Centre E-mail :
[email protected]
09CN12712
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 60 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty,
return
the
defective
product
to
the
service centre listed below together with
your purchase receipt and $7.50 for
postage and handling. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
5 years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 60 MONTH DURATION OF THIS
WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY,
EXPRESS
OR
IMPLIED,
WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
province to province.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Conair,
à
sa
discrétion,
réparera
ou
remplacera sans
frais un
appareil si,
au cours
des 60
mois suivant
la date
de l’achat,
il
affiche un vice de matière ou de fabrication.
Pour obtenir
un ser
vice au
titre de
la garantie,
renvoyer le
produit défectueux
au ser
vice après-
vente indiqué
ci-dessous, accompagné
du bon
de
caisse et
de 7,50
$ pour
les frais
de poste
et adminis
-
tratifs. En
l’absence du
bon de
caisse, la
période de
garantie sera
de 60
mois à
compter de
la date
de
fabrication.
TOUTE
GARANTIE
IMPLICITE,
OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ,
Y COMPRIS
MAIS SANS
Y
ÊTRE LIMITÉ,
LA GARANTIE
IMPLICITE
DE BONNE
VENTE ET
D’APTITUDE À
ACCOMPLIR UNE
TÂCHE
PAR
TICULIÈRE, SERA
LIMITÉE À
LA DURÉE
DE
60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN
AUCUN
CAS
PEUT-ON
TENIR
CONAIR
RESPONSABLE
DE
QUELQUE
DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT
OU FOR
TUIT QUE
CE SOIT
POUR LE
BRIS DE
CETTE GARANTIE
OU DE
TOUTE
AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU
IMPLICITE QUE
CE SOIT.
Cette garantie
vous accorde
des droits
particuliers
et peut
vous accorder
d’autres droits
qui varient
d’une province à l’autre.