background image

If you want hair to be
even shorter: 
A )   A p p l y   m o r e
pressure to the head
with the attachment
comb that is in place.
T h i s   t a k e s   a   l i t t l e
practice, of course. 

OR

B) Just switch to a
shorter attachment
comb.
Remember, it’s better
to leave too much hair
than too little. For

longer hair on top, use
the barber comb and
lift hair on the top of
the head, cutting over
the comb. Or hold the
hair between the fin-

gers and cut to desired length. Always work-
ing from the front to the back of the head,
gradually cut the hair shorter by reducing
the space between the comb or fingers and
the head. Comb often to check for uneven
strands, and to get rid of trimmed hair.

OUTLINING

:

Outlining requires no attachments. Comb
hair into the desired style. Position the
clipper between the sideburns and the ear
(see below), making sure the corner edge 
of the blade is against the hairline. With
the outline of the hair as your guide, 
slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

OPERATING 

INSTRUCTIONS

This appliance is used on Alternating
Current 120V AC 60 hertz only. To reduce
the risk of electric shock, this appliance has
a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug will fit in
the outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way. Do not attempt
to defeat this safety feature.
Your new Conair

®

haircut kit has everything

you need to achieve professional haircuts at
home. It features a powerful clipper with
cutting precision. Also included are 5
attachment combs for different hair lengths.
It also comes with a barber comb, barber
scissors, cleaning brush, barber cape,
storage pouch, 2 styling clips, right ear
comb and left ear comb, lubricating oil and
a blade guard for easy maintenance of the
clipper blades.

THE CONAIR GUIDE

TO CUTTING HAIR AT HOME

Before you start:
1. Inspect your clipper. Make sure it’s 
free of hair and dirt, properly oiled, and
running smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck 
of the person.
3. Seat the person so that his or her head
is at your eye level. This gives you greater 
visibility and control.
4. First, comb hair until it’s tangle-free.
Then hold clipper in a comfortable grip.
Now you’re ready to cut.

MEDIUM TO LONG CUT

To begin with, cut only a small amount of
hair until you become used to the length
each attachment leaves the hair. Try the
longest attachment on the clipper first. If
you want a shorter cut, you can then use
shorter combs. 

• Short attachment comb (number 1) cuts
hair to 1/8”.
• Medium-Short attachment comb (number
2) cuts hair to 1/4”.
• Medium-Long attachment comb (number
3) cuts hair to 3/8”.
• Long attachment comb (number 4) cuts
hair to 1/2”.
• Long attachment comb (number 5) cuts
hair to 1”.  
• Left ear attachment comb lightly tapers
over left ear.
• Right ear attachment comb lightly tapers
over right ear.

and the sideburns, hold the clipper upside
down (see Fig. 1) and, holding it against
the skin at the length desired, move the

clipper downward. 

STOP. COMB. CHECK.

For best results, do as the professionals
do: comb hair often, and check clipping
results as you comb. This way you avoid
uneven sides, bangs, neckline, etc. 

SHORT CUTS TO PERFECT 

FLAT TOPS, CREW CUTS, ETC.

Always cut from the back of the neck to
the crown, using the longest comb setting.
Hold the comb attachment flat against the
head and slowly move the clipper up
through the hair. Use the same technique
for the sides, cutting from the bottom to
the upper side of the head.

For the front to the crown, cut

3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the 
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged,
or dropped into water.
Return the appliance to service center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6.Never operate the appliance with the air
opening blocked or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked.
Keep the air openings free of lint, hair and
the like.
7.Never drop or insert any object into any
opening.
8. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
9. Always attach plug to appliance first, then
to outlet. To disconnect, turn all controls to
“off”, then remove plug from outlet.
10. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
11. Do not use this appliance with a 
damaged or broken comb or with teeth
missing from the blades, as injury may occur.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord,
be mindful of tangles or kinks in the cord. If
the cord does become tangled during use,
turn the unit off and straighten cord before
operating again.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially
basic precautions should always be followed,
including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER

—Any appliance is

electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. 

Unplug immediately.

2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink. Do not
place in or drop into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.

DO NOT REACH 

INTO THE WATER

WARNING

—To reduce the risk

of burns, electric shock, fire, or injury to
persons:
1. The appliance should never be left 
unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or
the disabled.

Attach combs by
holding them teeth
up, then snapping
onto the bottom of
the clipper blade.

To remove comb
attachments, place
index finger and
thumb as illustrat-
ed; then pull out

and up.

NOTE: Never push or shove the clipper
through the hair to make it move more
quickly. Professional experience shows
that the clipper works most efficiently when
it cuts through the hair at its own speed.

To begin cutting hair:

1. The hair should
be combed in its 
natural direction.
2. Using the largest
attachment comb, 
trim sides from the
bottom upwards. 
Hold clipper lightly
against the hair 

with teeth of the attachment comb pointing
upward, yet flat against the head. Gradually
lift the clipper upward and outward through
the hair, trimming just a little at a time.

Repeat around sides and back of head.

MODEL HC117WCSC

Instructions for 

Care and Use

Haircut 

kit

PIECE

17

Fig. 1

Fig. 2

®

la tête.
Pour couper les
cheveux plus cours : 
A) Presser le peigne
plus fortement contre
l a   t ê t e ,   c e   q u i
demande un peu plus

de pratique. 

OU

B) Passer à un peigne
plus court.
Il est préférable de
laisser les cheveux
trop longs que trop

courts. Pour des
cheveux plus longs sur
le dessus, utiliser le
peigne de coiffeur pour
soulever les cheveux,
les coupant par-
dessus le peigne.

Encore, tenir les cheveux entre les doigts et
les couper à la longueur voulue. Toujours
couper de      l’avant vers l’arrière de la tête,
raccourcissant les cheveux graduellement
en réduisant l’es-pace entre le peigne ou les
doigts et la tête. Peigner souvent pour con-
stater les résultats et enlever les cheveux
coupés.

DÉLIGNAGE 

:

Le délignage se fait sans peigne. Peigner
les cheveux puis placer la tondeuse entre
le favori et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de
la lame contre la ligne des cheveux.
Utilisant la ligne comme guide, passer la
tondeuse lentement autour de l’oreille.

CONSERVER CES 

DIRECTIVES
DIRECTIVES 

D’UTILISATION

Cet appareil ne s’alimente que du secteur
120 VCA, 60 Hz. Pour réduire le risque de
choc électrique, il est muni d’une fiche
polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Par mesure de sécurité, la fiche ne
convient que d’une façon dans une prise
p o l a r i s é e .   S i   e l l e   n e   s ’ e n f o n c e   p a s
complètement, inversez-la. Si elle ne
convient toujours pas, consultez un
électricien. Ne modi-fiez pas la fiche. Ne
tentez pas de contrer cette mesure de
sécurité.
La trousse de coupe de cheveux Conair

®

vient avec tout ce qu’il faut pour réaliser des
coupes professionnelles à la maison. Elle
vient avec une puissante tondeuse de
précision. Elle est fournie avec 5 griffes pour
les cheveux de longueurs différentes, un
peigne de coiffeur, des ciseaux de coiffeur,
une brosse de nettoyage, une cape de
coiffeur, un étui souple, 2 pinces à coiffer,
un peigne d’oreille gauche et d’oreille droite,
ainsi que de l’huile et un protège-lame pour
faciliter l’entretien des lames de la tondeuse.

GUIDE CONAIR DE COUPE

DES CHEVEUX À LA MAISON

Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle
e s t   p r o p r e ,   b i e n   h u i l é e   e t   q u ’ e l l e
fonctionne bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour
du cou de la personne.
3. Asseoir la personne de façon à ce que
sa tête soit au niveau des yeux pour plus
de stabilité et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la
tondeuse d’une façon confortable. Tout
est prêt pour la coupe.

COUPE MOYENNE À LONGUE

Commencer par une petite section de
cheveux pour s’habituer à la longueur lais-
sée par la tondeuse. Débuter avec le
peigne le plus long pour ensuite passer à
un peigne plus court si l’on désire couper
les cheveux plus courts. 

• Le peigne court (numéro 1) coupe les
cheveux à 3 mm.
• Le peigne mi-court (numéro 2) coupe les
cheveux à 6 mm.
• Le peigne mi-long (numéro 3) coupe les
cheveux à 9 mm.
• Le peigne long (numéro 4) coupe les
cheveux à 12 mm. 
• Le peigne long (numéro 5) coupe les
cheveux à 25 mm.
• Le peigne pour l’oreille gauche est
légèrement incliné pour contourner
l’oreille gauge.
• Le peigne pour l’oreille droite est
légèrement incliné pour contourner

Pour la nuque et les favoris, tenir la      ton-
deuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,

déplaçant la tondeuse vers le bas. 

ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.

Pour des résultats professionnels, peigner
souvent et vérifier les résultats. On évite
ainsi les favoris inégaux, la nuque inégale,
etc. 

CONSEILS POUR DES COUPES

À RAS PARFAITES.

Toujours couper du bas de la nuque
jusqu’à la couronne, utilisant le peigne le
plus long. Tenir le peigne à plat contre la
tête et déplacer la tondeuse lentement à
travers les cheveux. Procéder de même
pour les côtés, allant de bas en haut.
Du front à la couronne, couper les

cheveux dans le sens inverse de

2. Assurer une surveillance étroite quand il
est utilisé par, sur ou autour d’enfants ou de
personnes handicapées.
3. Ne l’utiliser que tel que prévu. Ne pas
utiliser d’accessoires non recommandés
par le fabricant.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche
est endommagée, s’il ne fonctionne pas
bien, s’il a été échappé, endommagé ou
échappé dans l’eau. Le présenter à un servi-
ce après-vente où il sera inspecté et réparé.
5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.
6. Ne pas l’utiliser si les évents sont bloqués
ni sur une surface souple comme un lit ou
un divan où les évents peuvent s’obstruer.
Garder les évents libres de charpies,
cheveux et autres matières du genre.
7.Ne jamais échapper ni insérer un objet
dans une ouverture.
8. Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on
utilise des aérosols ou administre de
l’oxygène.
9. Brancher le cordon à l’appareil puis à la
prise. Pour le débrancher, éteindre
l’appareil puis sortir la fiche de la prise.
10. Ne pas déposer l’appareil sur une
surface alors qu’il est en marche.
11. Ne pas l’utiliser avec un peigne
endommagé ou si des dents sont cassées car
on risque de se blesser.
12. Éviter de toucher la peau avec les lames
en marche.
13. Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni
pincer le cordon. Si le cordon s’emmêle,
éteindre l’appareil et détordre le cordon
avant de continuer l’utilisation.

CONSIGNES 

IMPORTANTES

L’utilisation d’appareils ménagers, surtout
autour des enfants, demande la prise de
précautions dont les suivantes :

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

AVANT L’UTILISATION

TENIR LOIN DE L’EAU

DANGER

—Un appareil est sous

tension, même quand il est éteint.
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas saisir un appareil qui est tombé
dans l’eau. 

Le débrancher immédiatement.

2. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans
la douche.
3. Ne pas le placer ni le ranger là où il peut
être tiré ou tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne pas le placer ni l’échapper dans
l’eau ou un liquide quelconque.
4. Toujours le débrancher immédiatement
après l’avoir utilisé.
5. Le débrancher pour le nettoyer.

NE PAS LE SAISIR 

DANS L’EAU

ATTENTION

—Pour réduire le

risque de brûlures, choc, incendie ou
blessure :

1. Ne jamais laisser un appareil branché
sans surveillance.

l’oreille droite.

Poser le peigne en
le tenant par les
dents pour enclen-
cher sa base sur
les lames.

Pour enlever le
peigne, placer
l’index et le pouce
comme illustré et
pousser le peigne

en soulevant.

REMARQUE : Ne jamais pousser ni forcer la
tondeuse à travers les cheveux pour aller
plus vite. L’expérience professionnelle
démontre que la tondeuse travaille mieux
quand elle passe à travers la chevelure à
sa propre vitesse.

Pour commencer la coupe :

1. Peigner les
cheveux dans le
sens naturel de la
pousse.
2. Avec le peigne
long, découper les
côtés, de base en
haut. Tenir la ton-
deuse légèrement

contre les cheveux, les dents du peigne
pointant vers le haut, mais à plat contre la
tête. Soulever la tondeuse          gradu-
el-lement vers le haut et l’extérieur, ne
coupant qu’un peu de cheveux à la fois.

Procéder ainsi pour les côtés et l’arrière de

MODÈLE HC117WCSC

Directives d’utilisation

et d’entretien

Trousse de coupe

des cheveux

PIÈCE

S

17

Ill. 1

Ill. 2

®

Отзывы: