background image

3

3. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

CN1:
L: Входная линия ~230В (фаза). 
N: Входная линия ~230В (нейтраль). 
CN2:
R1: Контакт реле (нормально разомкнутый контакт) 
R2: Контакт реле (нормально разомкнутый контакт)

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К БЛОКУ УПРАВЛЕНИЯ 

1: CN2 Датчик дождя

Сухой контакт (норм. разомк.)

CN2 блок управления N° 3

2: CN2 Датчик дождя

Сухой контакт (норм. разомк.)

CN2 блок управления N° 4 

МОНОСТАБИЛЬНЫЙ: датчик поставляется по умолчанию в данном режиме. Выходной контакт замыкается в 

начале выпадения осадков и размыкается, когда поверхность датчика становится сухой.

ВРЕМЯ 1 СЕК.: Выходной контакт замыкается в начале выпадения осадков и остается замкнутым в течение 1 

секунды. Этот режим может использоваться, например, когда датчик дождя соединяется с устройством, которое 

нуждается только в импульсной команде.

ВРЕМЯ 3 МИН.: Выходной контакт замыкается в начале выпадения осадков и остается замкнутым в течение 3 

минут. Этот режим может использоваться, например, когда датчик дождя соединяется с устройством, которое 

нуждается во временном импульсе управления.

ВРЕМЯ 12 ЧАСОВ: Выходной контакт замыкается в начале выпадения осадков и остается замкнутым в течение 

12 часов с момента прекращения осадков. Этот режим может использоваться, например, когда датчик дождя 

соединяется с устройством, которое используется для автоматического орошения.

Содержание RS

Страница 1: ...Manuale di istruzioni per l uso INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Инструкция по монтажу RS ...

Страница 2: ...MAZIONI GENERALI pag 2 2 TABELLA DATI TECNICI E MARCATURA pag 2 3 COLLEGAMENTI ELETTRICI pag 3 4 INSTALLAZIONE pag 4 5 PROTEZIONE DELL AMBIENTE pag 6 6 GARANZIA pag 6 7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE pag 8 INDICE ...

Страница 3: ...zionamento 10 70 C Dimensione imballo 240x185x110 mm Contenitore PC ABS UL 94V 0 IP54 Il sensore è composto essenzialmente da una superficie sensibile in grado di rilevare la presenza di acqua Per evitare accumuli di condensa e per facilitare l evaporazione tale superficie viene riscaldata tramite una resistenza integrata che si attiva all occorrenza Si deve quindi considerare normale un riscaldam...

Страница 4: ...scita viene chiuso all inizio della precipitazione e resta chiuso per 1 secondo Questa modalità può essere ad esempio utilizzata quando si collega il sensore pioggia ad un dispositivo che necessita solamente di un impulso di comando TEMP 3 MIN il contatto d uscita viene chiuso all inizio della precipitazione e resta chiuso per 3 minuti Questa modalità può essere ad esempio utilizzata quando si col...

Страница 5: ...issaggio in alto estremità tonda della scatola in basso Non dipingere o verniciare la superficie sensibile del sensore La sporcizia che si accumula sulla superficie del sensore ne limita la sensibilità si consiglia pertanto di pulirlo una o due volte l anno con un panno umido dopo aver tolto alimentazione all automazione Tutte le operazioni che richiedono l apertura dell involucro installazione pr...

Страница 6: ...5 1 2 ...

Страница 7: ...ww comunello com it corporate condizioni generali d La garanzia non comprende avarie o danni causati dal trasporto avarie o danni causati da vizi dell impianto elettrico presente presso l acquirente il prodotto e o da trascuratezza negligenza inadeguatezza uso anomalo di tale impianto avarie o danni dovuti a manomissioni poste in essere da parte di personale non autorizzato o conseguenti allo scor...

Страница 8: ... da riparare o riparati anche se coperti dalla Garanzia Convenzionale sono a carico del Cliente g Nessun intervento esterno effettuato dal personale tecnico di COMUNELLO è coperto dalla Garanzia Convenzionale h Modifiche specifiche delle condizioni della Garanzia Convenzionale qui descritte possono essere definite dalle parti nei propri contratti commerciali i In caso di controversia legale di qua...

Страница 9: ...a LVD e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 97 2002 EN 55014 1 2000 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 A11 2004 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1994 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 1996 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1996 A1 2...

Страница 10: ...NERAL INFORMATION pag 2 2 TABLE OF TECHNICAL DATA AND MARK pag 32 3 ELECTRICAL WIRING pag 3 4 INSTALLATION pag 4 5 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT pag 6 6 GUARANTEE pag 6 7 DECLARATION OF CONFORMITY pag 8 INDEX ...

Страница 11: ...ackaging dimensions 240x185x110 mm Container PC ABS UL 94V 0 IP54 The sensor essentially consists of a sensitive surface which is able to detect the presence of water In order to prevent condensation from building up and to facilitate evaporation this surface is heated using an integrated heating element which is activated as necessary The heating of the sensitive surface should therefore be consi...

Страница 12: ...EC the output contact is closed when it begins to rain and remains closed for 1 second This mode may be used for example when the rain sensor is connected to a device which only requires a command message TIME 3 MIN the output contact is closed when it begins to rain and remains closed for 3 minutes This mode may be used for example when the rain sensor is connected to a device which requires a te...

Страница 13: ...at approximately 45 degrees Fixing area at the top round end of the box at the bottom Do not paint or varnish the sensitive surface of the sensor The dirt which accumulates on the surface of the sensor restricts its sensitivity we therefore recommend that it is cleaned once or twice a year using a damp cloth after the electricity supply has been disconnected All operations requiring the opening of...

Страница 14: ...5 1 2 ...

Страница 15: ...ate general_conditions_sales d The warranty does not cover failures or damage caused by transport failures or damage caused by defects in the electrical system of the buyer and or by carelessness negligence inadequate or abnormal use of such system failure or damage due to tampering carried out by unauthorized personnel or due to incorrect use installation in this regard system maintenance at leas...

Страница 16: ...ired or to be repaired although covered by the Conventional Warranty shall be charged to the Customer g No external work carried out by Comunello technical staff is covered by the Conventional Warranty h Specific amendments to the Conventional Warranty conditions described herein can be defined by the parties in their commercial contracts i The Court of Vicenza Italy shall be the place of jurisdic...

Страница 17: ... all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 97 2002 EN 55014 1 2000 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 A11 2004 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1994 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 1996 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1996 A1 2001 EN 61000 4 ...

Страница 18: ...RALES pag 2 2 TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET MARQUAGE pag 2 3 INSTALLATION pag 3 4 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES pag 4 5 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT pag 6 6 GARANTIE pag 6 7 DECLARATION DE CONFORMITE pag 8 SOMMAIRE ...

Страница 19: ... A 30 Vdc 5 A 250 Vac Température de fonctionnement 10 70 C Dimensions emballage 240x185x110 mm Boîtier PC ABS UL 94V 0 IP54 Le capteur est principalement formé d une surface sensible en mesure de détecter la présence d eau Pour éviter toute accumulation d eau de condensation et faciliter son évaporation cette surface est réchauffée par une résistance intégrée qui s active en cas de besoin Un réch...

Страница 20: ... SEC le contact de sortie se ferme au début de la précipitation et reste fermé pendant 1 seconde Cette modalité est par exemple utilisable quand le capteur pluie est raccordé à un dispositif qui n a besoin que d une impulsion de commande TEMPS 3 MIN le contact de sortie se ferme au début de la précipitation et reste fermé pendant 3 minutes Cette modalité est par exemple utilisable quand le capteur...

Страница 21: ...aut extrémité ronde du boîtier en bas Ne pas peindre ou vernir la surface sensible du capteur L accumulationdesalissuresurlasurfaceducapteurréduitlasensibilitédecedernier ilestparconséquent conseillé de le nettoyer une ou deux fois par an avec un chiffon humide après l avoir mis hors tension Toutes les opérations qui exigent l ouverture du boîtier installation programmation réparation etc doi vent...

Страница 22: ...5 1 2 ...

Страница 23: ...llation et de sécurité indiquées dans le document remis par COMUNELLO et pouvant être consulté sur le site http www comunello com corporate general_ conditions_sales d La garantie ne comprend pas des pannes ou des dommages causes par le transport des pannes ou des dommages causés par des défauts de l installation électrique chez l acheteur et ou par des omissions des négligences des inadéquations ...

Страница 24: ...dommagement d un montant supérieur à la valeur des composants ou des Produits fournis Tous les frais d expédition des Produits devant être ou ayant été réparés y compris si la réparation a été effectuée au titre de la Garantie conventionnelle seront à la charge du Client g Aucune intervention externe effectuée par le personnel technique de COMUNELLO ne sera couverte par la Garantie conventionnelle...

Страница 25: ...D et qui ont été soumis toutes les norms et ou spécifications techniques ci après indiquées EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 97 2002 EN 55014 1 2000 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 A11 2004 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1994 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 1996 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1996 A1 2...

Страница 26: ... INFORMATIONEN pag 2 2 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN UND KENNZEICHNUNG pag 3 3 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE pag 4 4 INSTALLATION pag 5 5 UMWELTSCHUTZ pag 7 6 GARANTIE pag 7 7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG pag 8 INHALTSVERZEICHNIS ...

Страница 27: ...30 Vdc 5 A 250 Vac Betriebstemperatur 10 70 C Abmessungen Verpackung 240x185x110 mm Gehäuse PC ABS UL 94V 0 IP54 Der Fühler besteht im Wesentlichen aus einer empfindlichen Oberfläche die jegliche Präsenz von Wasser erfassT Sie wird mittels eines integrierten Widerstandes der sich im Bedarfsfall einschaltet beheizt um Kondenswasser Ansammlungen zu vermeiden und das Verdampfen desselben zu fördern E...

Страница 28: ...akt wird bei Beginn des Niederschlags geschlossen und bleibt für 1 Sekunde geschlossen Diese Betriebsart kann zum Beispiel dann eingesetzt werden wenn der Regenfühler an eine Vorrichtung angeschlossen wird die nur einen Befehlimpuls erfordert ZEIT 3 MIN Der Ausgangskontakt wird bei Beginn des Niederschlags geschlossen und bleibt für 3 Minuten geschlossen Diese Betriebsart kann zum Beispiel dann ei...

Страница 29: ...n oder lackiert werden Schmutzablagerungen auf der Fühleroberfläche beeinträchtigen seine Empfindlichkeit Die Oberfläche sollte demnach ein oder zweimal jährlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Hierzu ist der Fühler vorher vom Stromnetz zu trennen Alle Arbeiten die ein Öffnen des Gehäuses erforderlich machen Instal lation Programmierung Reparatur usw sind ausschließlich von Fachpersonal d...

Страница 30: ...5 1 2 ...

Страница 31: ...ie ist für COMUNELLO nur dann wirksam und bindend wenn das Produkt korrekt montiert und gewartet wird in Entsprechung der Installations und Sicherheitsregeln die in der von COMUNELLO gelieferten Dokumentation aufgeführt bzw auf der Website http www comunello com corporate general_ conditions_sales zu finden sind d Von der Garantie ausgeschlossen sind Störungen oder Schäden die vom Transport verurs...

Страница 32: ...a Italien f Der Kunde hat keinen Anspruch auf Entschädigung für indirekte Schäden Gewinneinbußen sowie Produktionsverluste und kann in jedem Fall als Entschädigung keine höheren Beträge verlangen als den Wert der gelieferten Komponenten oder Produkte Der Kunde übernimmt auch bei Deckung durch die Konventionalgarantie alle Kosten für den Transport der zu reparierenden oder reparierten Produkte g Ke...

Страница 33: ...s alle folgenden Normen und oder technischen Spezifikationen angewendet wurden EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 97 2002 EN 55014 1 2000 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 A11 2004 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1994 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 1996 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1996 A1 2001 EN 61000 ...

Страница 34: ...MACIÓN GENERAL pag 2 2 TABLA DE DATOS TECNICOS Y MARCADO pag 2 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS pag 3 4 INSTALACIÓN pag 4 5 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE pag 6 6 GARANTÍA pag 6 7 CONFORMIDAD A LAS NORMATIVAS pag 8 ÍNDICE ...

Страница 35: ...cionamiento 10 70 C Dimensiones del embalaje 240x185x110 mm Recipiente PC ABS UL 94V 0 IP54 El sensor se compone de una superficie sensible capaz de detectar la presencia de agua Para evitar la acumulación de condensación y para facilitar la evaporación dicha superficie se calienta por medio de una resistencia integrada que se activa cuando es necesario Se debe considerar normal un calentamiento d...

Страница 36: ...dalidad puede por ejemplo emplearse cuando se conecta el sensor lluvia a un dispositivo que necesita sólo un impulso de mando temporal TIEMPO 12 HORAS El contacto de salida se cierra cuando comienza la precipitación y permanece cerrado durante 12 horas a partir del momento que termina la precipitación Esta modalidad puede utilizarse por ejemplo cuando se conecta el sensor de lluvia a un dispositiv...

Страница 37: ...iguras 1 2 página 6 Prestar especial atención para que el sensor permanezca inclinado aprox 45 grados Zona de fijación en alto extremo redondeado de la caja hacia abajo No pintar la superficie sensible del sensor La suciedad que se acumula sobre la superficie del sensor limita su sensibilidad se aconseja limpiarlo una o dos veces al año con un paño húmedo después de desconectar la automación Todas...

Страница 38: ...5 1 2 ...

Страница 39: ...e conformidad con las normas de instalación y de seguridad indicadas en la documentación suministrada por COMUNELLO o consultable en la página internet http www comunello com corporate general_ conditions_sales d La garantía no incluye averías o daños causados por el transporte averías o daños causados por defectos en la instalación eléctrica del comprador del producto y o por descuido negligencia...

Страница 40: ...de producción ni tampoco podrá exigir en concepto de indemnización importes superiores al valor de los componentes o de los Productos suministrados Todos los gastos de transporte de los Productos a reparar o reparados aunque estén amparados por la Garantía convencional quedan a cargo del Cliente g Ninguna intervención externa realizada por el personal técnico de COMUNELLO está cubierta por la Gara...

Страница 41: ...y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones técnicas en lo sucesivo indicadas EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 97 2002 EN 55014 1 2000 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 A11 2004 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1994 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 1996 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1996...

Страница 42: ...5 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ стр 6 6 ГАРАНТИЯ стр 6 7 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ стр 8 СОДЕРЖАНИЕ Перед началом работ внимательно ознакомьтесь и следуйте инструкциям описанным в данном руководстве ознакомьтесь и следуйте инструкциям описанным в данном руководстве Сохраните руководство для технического обслуживания в будущем 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ...

Страница 43: ...0 Габаритные размеры 240x185x110 мм Корпус PC ABS UL 94V 0 IP54 Этот датчик в основном состоит из чувствительной поверхности способной определять наличие воды Для того чтобы избежать скопления конденсата и ускорить испарение эта поверхность нагревается при помощи встроенного нагревательного элемента который включается при необходимости Поэтому нагрев чувствительной поверхности должен считаться нор...

Страница 44: ...ыходной контакт замыкается в начале выпадения осадков и остается замкнутым в течение 1 секунды Этот режим может использоваться например когда датчик дождя соединяется с устройством которое нуждается только в импульсной команде ВРЕМЯ 3 МИН Выходной контакт замыкается в начале выпадения осадков и остается замкнутым в течение 3 минут Этот режим может использоваться например когда датчик дождя соединя...

Страница 45: ... примерно 45 градусов зона крепления вверху круглый край коробки внизу Не закрашивайте и не наносите эмаль на чувствительную поверхность датчика Накапливающая на поверхности датчика грязь ограничивает его чувствительность поэтому мы рекомендуем один или два раза в год очищать его влажной тряпкой предварительно отключив электропитание Операции требующие открытия корпуса монтаж программирование ремо...

Страница 46: ...тановку для определения признаков повреждений Не используйте устройство если его нужно отремонтировать В случае необходимости замены соединительных кабелей следует обращаться исключительно к опытному и квалифицированному персоналу ...

Страница 47: ...изделие было правильно монтировано и выполняется техобслуживание в соответствии с правилами установки и безопасности указанными в документации предоставленной COMUNELLO или представленной на сайте http www comunello com corporate general_conditions_sales d Гарантия не действует в следующих случаях гарантия не покрывает любые повреждения изделий произошедшие при транспортировке или вследствие неисп...

Страница 48: ...ери производства и в любом случае не может требовать компенсации превышающей стоимость поставляемых компонентов или изделий Все расходы по транспортировке изделий подлежащих ремонту или отремонтированных хотя и покрываются Принятой гарантией оплачиваются Заказчиком g Принятая гарантия не распространяется на внешнее вмешательство технического персонала COMUNELLO h Особые изменения условий Принятой ...

Страница 49: ...то были применены все нормы и или технические спецификации перечисленные далее EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 97 2002 EN 55014 1 2000 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 A11 2004 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1994 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 1996 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1996 A1 2001 EN 61000 ...

Страница 50: ...Notes ...

Страница 51: ...Notes ...

Страница 52: ...17 Rev 01 26 01 18 FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Rosà Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com L I F E M A D E E A S Y ...

Отзывы: