background image

27

ENGLISH

4 MAINTENANCE

5 WARRANTY

•  Do not use the equipment if it requires repairs or adjustments.
•  Perform frequent checks on the system for any signs of unbalance and wear or damage to wires or springs.
•  If the power cables are damaged they must be replaced by the constructor or his technical after-sales service 

or, in any case, by a similarly qualified person in order to avoid all risks.

5.1 In business relationships or in case of products sold for professional use, this warranty is limited to the 
repair or replacement of product parts that FRATELLI COMUNELLO SPA acknowledges as defective, through 
equivalent re-manufactured Products (the "Conventional Warranty"); the warranty does not include the costs 
necessary for repairing or replacing the material (e.g. labour costs, rental of equipment etc).

5.2 The provisions contained in articles 1490 to 1495 of the Italian Civil Code shall not apply.

5.3 FRATELLI COMUNELLO SPA warrants the proper operation of the products within the limits indicated in 5.1 
above. Unless otherwise agreed, the validity of the Conventional Warranty is 7 (seven) years from the production 
date, which can be found on the products. The Warranty shall be effective and binding on COMUNELLO only 
if the product has been correctly installed and maintained in accordance with the installation and safety rules 
set out in the documentation provided by COMUNELLO or otherwise available on the website http://www.
comunello.com/corporate/general_conditions_sales/

5.4 The warranty does not cover: failures or damage caused by transport; failures or damage caused by defects 
in the electrical system of the buyer and/or by carelessness, negligence, inadequate or abnormal use of such 
system; failure or damage due to tampering carried out by unauthorized personnel or due to incorrect use / 
installation (in this regard, system maintenance at least every six months is recommended) or the use of non-
original spare parts; defects caused by chemical agents and/or atmospheric phenomena. The warranty does 
not cover the cost of consumables; in any event, COMUNELLO shall be entitled to a consideration for the work 
performed at the Customer, where such work proves useless as the warranty did not apply or because the 
customer had used the Comunello product  in a negligent, reckless or incompetent manner, such that the proper 
use of the product could have avoided the work.

Содержание MSPI180H0B99

Страница 1: ...MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL SPIN Manuale di istruzioni per l uso...

Страница 2: ...2 ITALIANO p 14 21 ENGLISH p 22 29 PRODOTTO NON FABBRICATO IN ITALIA PRODUCT NOT MANUFACTURED IN ITALY...

Страница 3: ...3 Fig 1 SERRANDA SHUTTER VITE M10 CON DADO SCREW M10 WITH NUT ASSE CENTRALE SERRANDA SHUTTER CENTRAL AXLE VITE M10 SCREW M10 MICROSWITCH 1 MICROSWITCH 2...

Страница 4: ...4 Fig 2 5 cm 9 0 10 5 ASSE CENTRALE SERRANDA SHUTTER CENTRAL AXLE 13...

Страница 5: ...5 Fig 3 1 2 3 3 4 4 5 6 7 7...

Страница 6: ...6 Fig 4 9 0 VITI M8 SCREWS M8 VITE M10 CON DADO SCREW M10 WITH NUT...

Страница 7: ...7 Fig 5 VITE M8 SCREW M8 VITE M8 SCREW M8...

Страница 8: ...8 Fig 6 10 5...

Страница 9: ...9 Fig 7 TELO SERRANDA ROLLING SHUTTER CLOSURE RONDELLA 10 X 40 WASHER 10 X 40 FASCIA PERIMETRALE PER 220 PERIMETRAL BAND 220 VITE M10 x 22 SCREW M10 x 22...

Страница 10: ...10 Fig 8 VITE M10 x 22 SCREW M10 x 22 MICROSWITCH 2 MICROSWITCH 1...

Страница 11: ...11 Fig 9 A COMUNE COMMON M INVERSIONE INVERSION N INVERSIONE INVERSION PONTICELLO JUMPER VITI M5 SCREWS M5 FERODO BRAKE LINING ELETTROFRENO ELECTRO BRAKE REGISTRO DI REGOLAZIONE BARREL ADJUSTER M N A...

Страница 12: ...12 Fig 10 CAVO DEL FRENO BRAKE WIRE SBLOCCO MANUALE MANUAL RELEASE...

Страница 13: ...FA2 MARRONE BROWN G V TERRA EARTH NE NEUTRO NEUTRAL FA FASE PHASE PU PULSANTE 10A 250V SWITCH DP Dispositivo onnipolare distanza apertura contatti di 3 mm Non fornito Omnipolar device 3 mm opening di...

Страница 14: ...DELLI E DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 Descrizione 2 2 Caratteristiche tecniche 3 INSTALLAZIONE 3 1 Lavori di predisposizione all installazione 3 2 Installazione del motoriduttore 3 3 Installazione dell...

Страница 15: ...nipolare dalla rete elettrica con una distanza di apertura di almeno 3 mm tra i contatti Prima di installare il motoriduttore per l alzaserranda rimuovere tutti i cavi superflui e disattivare qualsias...

Страница 16: ...seguire Modello Coppia Velocit di rotazione Capacit Alimentazione Corrente Potenza massima Tempo di funziona mento nominale Peso MSPIN140H0B00 140 Nm 10 RPM 16 F 230 V 50 Hz 2 15 A 515 W 4 min 7 5 Kg...

Страница 17: ...m utilizzare i due manicotti riduttori posizionandoli con riferimento al foro del diametro di 10 5 mm praticato in precedenza FIG 1 Unire i corpi superiore e inferiore per mezzo delle quattro viti M8...

Страница 18: ...del palo della serranda farlo arrivare alla rete elettrica Evitare qualsiasi contatto con le parti rotanti Svitare il capocorda ad occhiello posto sul motore collegarlo al cavo giallo verde della mess...

Страница 19: ...lla Garanzia Convenzionale di 7 sette anni dalla data di produzione rilevabile sui Prodotti La Garanzia risulter efficace e vincolante per COMUNELLO solo se il prodotto verr correttamente montato e ma...

Страница 20: ...5 6 Il Cliente non potr richiedere il risarcimento di danni indiretti mancati profitti perdita di produzione ed in ogni caso non potr pretendere a titolo di risarcimento somme superiori al valore dei...

Страница 21: ...nde conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione 2014 30 UE Direttiva Compatibilit Elettromagnetica Nella progettazion...

Страница 22: ...tions 2 MODELS AND PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Description 2 2 Technical specifications 3 INSTALLATION 3 1 Preliminary works for installation 3 2 Installing the gear motor 3 3 Installing the electro brake...

Страница 23: ...nnection from the mains with an opening of at least 3 mm between the contacts is obligatory Before installing the gear motor for operating the rolling shutter remove all superfluous wires and disable...

Страница 24: ...speed Capacitance Power supply Current Maximum power Rated operating time Weight MSPIN140H0B00 140 Nm 10 RPM 16 F 230 V 50 Hz 2 15 A 515 W 4 min 7 5 Kg MSPIN14EH0B00 140 Nm 10 RPM 18 F 230 V 50 Hz 2 2...

Страница 25: ...tructure pole is inferior to 60 mm use the two reduction sleeves positioning them on the 10 5 mm hole drilled previously FIG 1 Join the upper and lower bodies using the four M8 screws removed before F...

Страница 26: ...through the shutter structure pole bring it to the power grid Avoid every contact with rotating elements Unscrew the eyelet wire terminal on the motor and connect it to the yellow green wire for the...

Страница 27: ...n years from the production date which can be found on the products The Warranty shall be effective and binding on COMUNELLO only if the product has been correctly installed and maintained in accordan...

Страница 28: ...I Italy 5 6 The Customer cannot claim compensation for indirect damage loss of profits loss of production and in any case it cannot claim compensation for an amount that exceeds the value of the suppl...

Страница 29: ...utters Is compliant with the applicable essential requirements of the following Directives 2006 42 EC Machinery Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Dire...

Страница 30: ...30 Notes...

Страница 31: ...31 Notes...

Страница 32: ...2 REV 06 03 02 20 FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com L I F E M A D E E...

Отзывы: