Comunello MSPI180H0B99 Скачать руководство пользователя страница 19

19

IT

ALIANO

4 MANUTENZIONE

5 GARANZIA

•  Non utilizzare l'apparecchiatura nel caso necessiti di riparazioni o regolazioni.
•  Controllare frequentemente il sistema per evitare eventuali sbilanciamenti e segni di usura o danni a cablaggi 

o molle.

•  Se i cavi di alimentazione sono danneggiati, essi devono essere sostituiti dal costruttore o dal suo servizio di 

assistenza tecnica post-vendita, o comunque da una persona qualificata, al fine di evitare qualsiasi rischio.

5.1 La presente garanzia nei rapporti commerciali o in caso di vendita di beni per uso professionale è limitata 
alla riparazione o sostituzione del pezzo del Prodotto riconosciuto da FRATELLI COMUNELLO SPA quale 
difettoso mediante Prodotti rigenerati equivalenti (di seguito “Garanzia Convenzionale”), non risulta compresa 
nella garanzia il costo necessario per le attività di riparazione e sostituzione del materiale (a titolo esemplificativo 
costi di manodopera, noleggio materiali, etc).

5.2 E’ esclusa l’applicazione della disciplina dettata dagli articoli 1490-1495 del Codice Civile.

5.3 FRATELLI COMUNELLO SPA garantisce il funzionamento dei Prodotti nei limiti indicati al superiore punto sub 
5.1 Salvo diverso accordo, la validità della Garanzia Convenzionale è di 7 (sette) anni dalla data di produzione, 
rilevabile sui Prodotti. La Garanzia risulterà efficace e vincolante per COMUNELLO solo se il prodotto verrà 
correttamente montato e manutentato in conformità alle regole di installazione e di sicurezza indicate nella 
documentazione fornita da COMUNELLO o comunque rinvenibile sul sito http://www.comunello.com/it/
corporate/condizioni-generali/

5.4 La garanzia non comprende: avarie o danni causati dal trasporto; avarie o danni causati da vizi dell’impianto 
elettrico presente presso l’acquirente il prodotto e/o da trascuratezza, negligenza, inadeguatezza, uso anomalo 
di tale impianto; avarie o danni dovuti a manomissioni poste in essere da parte di personale non autorizzato 
o conseguenti allo scorretto uso/installazione (a questo proposito, si consiglia una manutenzione del sistema 
almeno ogni sei mesi) o all’impiego di pezzi di ricambio non originali; difetti causati da agenti chimici e/o fenomeni 
atmosferici. La garanzia non comprende il costo per materiale di consumo, in ogni caso COMUNELLO matura 
il credito per l’intervento eseguito presso il cliente, laddove quest’ultimo si riveli inutile poiché non risultava 
operante la garanzia o perché il cliente aveva utilizzato il prodotto COMUNELLO in modo negligente, imprudente 
od imperito, tale per cui il corretto utilizzo del prodotto avrebbe potuto evitare l’installazione.

Содержание MSPI180H0B99

Страница 1: ...MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL SPIN Manuale di istruzioni per l uso...

Страница 2: ...2 ITALIANO p 14 21 ENGLISH p 22 29 PRODOTTO NON FABBRICATO IN ITALIA PRODUCT NOT MANUFACTURED IN ITALY...

Страница 3: ...3 Fig 1 SERRANDA SHUTTER VITE M10 CON DADO SCREW M10 WITH NUT ASSE CENTRALE SERRANDA SHUTTER CENTRAL AXLE VITE M10 SCREW M10 MICROSWITCH 1 MICROSWITCH 2...

Страница 4: ...4 Fig 2 5 cm 9 0 10 5 ASSE CENTRALE SERRANDA SHUTTER CENTRAL AXLE 13...

Страница 5: ...5 Fig 3 1 2 3 3 4 4 5 6 7 7...

Страница 6: ...6 Fig 4 9 0 VITI M8 SCREWS M8 VITE M10 CON DADO SCREW M10 WITH NUT...

Страница 7: ...7 Fig 5 VITE M8 SCREW M8 VITE M8 SCREW M8...

Страница 8: ...8 Fig 6 10 5...

Страница 9: ...9 Fig 7 TELO SERRANDA ROLLING SHUTTER CLOSURE RONDELLA 10 X 40 WASHER 10 X 40 FASCIA PERIMETRALE PER 220 PERIMETRAL BAND 220 VITE M10 x 22 SCREW M10 x 22...

Страница 10: ...10 Fig 8 VITE M10 x 22 SCREW M10 x 22 MICROSWITCH 2 MICROSWITCH 1...

Страница 11: ...11 Fig 9 A COMUNE COMMON M INVERSIONE INVERSION N INVERSIONE INVERSION PONTICELLO JUMPER VITI M5 SCREWS M5 FERODO BRAKE LINING ELETTROFRENO ELECTRO BRAKE REGISTRO DI REGOLAZIONE BARREL ADJUSTER M N A...

Страница 12: ...12 Fig 10 CAVO DEL FRENO BRAKE WIRE SBLOCCO MANUALE MANUAL RELEASE...

Страница 13: ...FA2 MARRONE BROWN G V TERRA EARTH NE NEUTRO NEUTRAL FA FASE PHASE PU PULSANTE 10A 250V SWITCH DP Dispositivo onnipolare distanza apertura contatti di 3 mm Non fornito Omnipolar device 3 mm opening di...

Страница 14: ...DELLI E DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 Descrizione 2 2 Caratteristiche tecniche 3 INSTALLAZIONE 3 1 Lavori di predisposizione all installazione 3 2 Installazione del motoriduttore 3 3 Installazione dell...

Страница 15: ...nipolare dalla rete elettrica con una distanza di apertura di almeno 3 mm tra i contatti Prima di installare il motoriduttore per l alzaserranda rimuovere tutti i cavi superflui e disattivare qualsias...

Страница 16: ...seguire Modello Coppia Velocit di rotazione Capacit Alimentazione Corrente Potenza massima Tempo di funziona mento nominale Peso MSPIN140H0B00 140 Nm 10 RPM 16 F 230 V 50 Hz 2 15 A 515 W 4 min 7 5 Kg...

Страница 17: ...m utilizzare i due manicotti riduttori posizionandoli con riferimento al foro del diametro di 10 5 mm praticato in precedenza FIG 1 Unire i corpi superiore e inferiore per mezzo delle quattro viti M8...

Страница 18: ...del palo della serranda farlo arrivare alla rete elettrica Evitare qualsiasi contatto con le parti rotanti Svitare il capocorda ad occhiello posto sul motore collegarlo al cavo giallo verde della mess...

Страница 19: ...lla Garanzia Convenzionale di 7 sette anni dalla data di produzione rilevabile sui Prodotti La Garanzia risulter efficace e vincolante per COMUNELLO solo se il prodotto verr correttamente montato e ma...

Страница 20: ...5 6 Il Cliente non potr richiedere il risarcimento di danni indiretti mancati profitti perdita di produzione ed in ogni caso non potr pretendere a titolo di risarcimento somme superiori al valore dei...

Страница 21: ...nde conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione 2014 30 UE Direttiva Compatibilit Elettromagnetica Nella progettazion...

Страница 22: ...tions 2 MODELS AND PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Description 2 2 Technical specifications 3 INSTALLATION 3 1 Preliminary works for installation 3 2 Installing the gear motor 3 3 Installing the electro brake...

Страница 23: ...nnection from the mains with an opening of at least 3 mm between the contacts is obligatory Before installing the gear motor for operating the rolling shutter remove all superfluous wires and disable...

Страница 24: ...speed Capacitance Power supply Current Maximum power Rated operating time Weight MSPIN140H0B00 140 Nm 10 RPM 16 F 230 V 50 Hz 2 15 A 515 W 4 min 7 5 Kg MSPIN14EH0B00 140 Nm 10 RPM 18 F 230 V 50 Hz 2 2...

Страница 25: ...tructure pole is inferior to 60 mm use the two reduction sleeves positioning them on the 10 5 mm hole drilled previously FIG 1 Join the upper and lower bodies using the four M8 screws removed before F...

Страница 26: ...through the shutter structure pole bring it to the power grid Avoid every contact with rotating elements Unscrew the eyelet wire terminal on the motor and connect it to the yellow green wire for the...

Страница 27: ...n years from the production date which can be found on the products The Warranty shall be effective and binding on COMUNELLO only if the product has been correctly installed and maintained in accordan...

Страница 28: ...I Italy 5 6 The Customer cannot claim compensation for indirect damage loss of profits loss of production and in any case it cannot claim compensation for an amount that exceeds the value of the suppl...

Страница 29: ...utters Is compliant with the applicable essential requirements of the following Directives 2006 42 EC Machinery Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Dire...

Страница 30: ...30 Notes...

Страница 31: ...31 Notes...

Страница 32: ...2 REV 06 03 02 20 FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com L I F E M A D E E...

Отзывы: