Comunello FORT 3500 Скачать руководство пользователя страница 7

7

COMUNELLO

  ®Copyright 2013 - All right reserved

IT

ALIANO

INDICE 

1  

AVVERTENZE GENERALI 

1.1  

Avvertenze per la sicurezza 

1.2  

Avvertenze per l’installazione 

1.3  

Avvertenze per l’uso 

MODELLI E DESCRIZIONE PRODOTTI

 

2.1  

Descrizione 

2.2 

Installazione tipica 

3  

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO

4  

INSTALLAZIONE 

4.1  

Verifiche preliminari 

4.2  

Limiti d’impiego 

4.3  

Installazione del motoriduttore mod. FORT 3500

4.3.1 Installazione
4.3.2  Installazione finecorsa 
4.3.3   Sblocco manuale del motoriduttore

5  

PREDISPOSIZIONE AI COLLEGAMENTI ELETTRICI

6  

COLLAUDO

7  

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

8 RICAMBI
9 SMALTIMENTO
10 GARANZIA

1 AVVERTENZE

1.1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente 

a personale professionalmente competente. È 

necessario leggere tutte le istruzioni prima di procedere 

all’installazione. Tutto quello che non è espressamente 

previsto in queste istruzioni non è permesso; usi non 

previsti potrebbero essere fonte di danni al prodotto 

e mettere in pericolo persone e cose. Il costruttore 

declina qualsiasi responsabilità dall’inosservanza della 

buona tecnica nella costruzione dei cancelli, nonché 

delle deformazioni che potrebbero verificarsi durante 

l’uso. Conservare questo manuale anche per utilizzi 

futuri. La progettazione, la fabbricazione dei dispositivi 

che compongono FORT 3500 ed il presente manuale 

rispettano pienamente la norma vigente. Considerando 

le situazioni di rischio che possono verificarsi durante 

l’installazione e l’uso di FORT 3500 è necessario che 

anche l’installazione avvenga nel pieno rispetto di leggi, 

norme e regolamenti; in particolare:

1.2 AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE

• 

Prima di iniziare l’installazione verificare la 

necessità di ulteriori dispositivi e materiali che 

possono servire a completare l’automazione con

  FORT 3500 in base alla specifica situazione d’impiego.

• L’automatismo non deve essere utilizzato prima di 

aver messo in sicurezza il cancello.

• Il materiale dell’imballaggio deve essere smaltito nel 

pieno rispetto della normativa locale.

1.3 AVVERTENZE PER L’USO

• Non eseguire modifiche su nessuna parte se non 

previste nel presente manuale. Operazioni di questo 

tipo possono solo causare malfunzionamento. Il 

costruttore declina ogni responsabilità per danni 

derivati da prodotti modificati.

• Evitare che le parti dell’automatismo possano venir i 

mmerse in acqua o in altre sostanze liquide. Anche 

durante l’installazione evitare che liquidi possano 

penetrare all’interno della centrale e di altri dispositivi 

aperti.

• Qualora sostanze liquide siano penetrate all’interno 

dei dispositivi  dell’automatismo, scollegare 

immediatamente l’alimentazione elettrica e rivolgersi 

al servizio di assistenza; l’uso di FORT 3500 in tali 

situazioni può causare situazioni di pericolo.

• Non tenere qualsiasi componente di FORT 3500 

vicino a fonti di calore né esporlo a fiamme; tali 

azioni possono danneggiarlo ed essere causa di 

malfunzionamenti, incendio o situazioni di pericolo.

• Nel caso di lunghi periodi di inutilizzo, per evitare 

il rischio di perdite di sostanze nocive dalla batteria 

opzionale è preferibile estrarla e custodirla in luogo 

asciutto.

•  Collegare la centrale solo ad una linea di alimentazione 

elettrica dotata di messa a terra di sicurezza.

•  Tutte le operazioni che richiedono l’apertura dei gusci 

di FORT 3500 devono avvenire con la centrale di 

comando scollegata e dall’alimentazione elettrica; se 

il dispositivo di sconnessione non è a vista apporvi un 

cartello: “ATTENZIONE MANUTENZIONE IN CORSO”.

•  Qualora si verifichino interventi di interruttori automatici 

o di fusibili, prima di ripristinarli è necessario individuare 

ed eliminare il guasto.

• Nel caso di guasto non risolvibile facendo uso 

delle informazioni riportate nel presente manuale, 

interpellare il servizio di assistenza.

2  MODELLI E DESCRIZIONE PRODOTTO

2.1 DESCRIZIONE 

FORT 3500 è un attuatore elettromeccanico per cancelli scorrevoli 
ad uso industriale con centrale integrata che consente di muovere 
il cancello mediante pulsante, radiocomando e, quando necessario
anche manualmente.

2.2 INSTALLAZIONE TIPICA

E

C

B

B

A

D

F

LEGENDA

A  MOTORIDUTTORE CON CENTRALINA INTERNA
B  FOTOCELLULE IN APERTURA
C  FOTOCELLULE IN CHIUSURA
D LAMPEGGIANTE
E  SELETTORE A CHIAVE
F  BORDO ATTIVO IN CHIUSURA

Содержание FORT 3500

Страница 1: ...romechanical actuators for industrial sliding gates ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTA...

Страница 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2013 All right reserved FIG 1A FIG 2 FIG 1B FIG 4 FIG 3...

Страница 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2013 All right reserved FIG 6 FIG 5 FIG 7...

Страница 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2013 All right reserved FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11...

Страница 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2013 All right reserved FIG 12 480 592 253 303 315 FIG 13...

Страница 6: ...direttive direttiva 2004 108 CE Direttiva EMC direttiva 2006 42 CE Direttiva Macchine e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN6...

Страница 7: ...ativa locale 1 3 AVVERTENZE PER L USO Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nel presente manuale Operazioni di questo tipo possono solo causare malfunzionamento Il costruttore declin...

Страница 8: ...a a terra filo di protezione Chiudere lo sportello frontale 6 COLLAUDO Ogni singolo elemento dell automatismo ad esempio bordi sensibili fotocellule arresto di emergenza ecc richiede una specifica fas...

Страница 9: ...ve EMC Directive 2006 42 EC Directive Machinery Directive and that all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN62233 2008 EN301489 1 EN301489...

Страница 10: ...e product unless specified in this manual Unauthorized modificationoftheproductislikelytoleadtomalfunctions and risks The manufacturer declines all liability for damage caused by unauthorized modifica...

Страница 11: ...inside the box Close the front hatch 6 TESTING Each part of the automation system e g safety edges photocells emergency stop etc must be tested follow the procedures shown in the instruction manuals s...

Страница 12: ...e Richtlinie 2006 42 EG Maschinenrichtlinie und dass alle folgenden Normen und oder technischen Spezifikationen angewendet wurden EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN62233 2008 EN301489 1 EN301489 3 EN300220 2...

Страница 13: ...ler Einhaltung der rtlichen Vorschriften zu entsorgen 1 3 GEBRAUCHSHINWEISE Es d rfen nirgendwo nderungen durchgef hrt werden sofernnichtindiesemHandbuchvorgesehen Arbeiten dieser Art k nnen lediglich...

Страница 14: ...ben der Elektronikplatte im Geh useinnern anzuschlie en Die Frontklappe schlie en 6 PR FUNG Jedes einzelne Element des Antriebssystems z B die Sicherheitsleisten Fotozellen Notabschalter usw verlangt...

Страница 15: ...108 CE Directive EMC Directive 2006 42 CE Directive Machines Et qui ont t soumis toutes les norms et ou sp cifications techniques ci apr s indiqu es EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN62233 2008 EN301489 1 EN...

Страница 16: ...NANT L UTILISATION N effectuer aucune modification sur quelque composantquecesoit saufpr vuedanscemanuel Ce type d intervention est uniquement susceptible d entra ner des dysfonctionnements Le constru...

Страница 17: ...e lectronique l int rieur du coffret Refermer le panneau frontal 6 ESSAI Chaque l ment de l automatisme comme par exemple les bords sensibles les photocellules l arr t d urgence etc exige une phase sp...

Страница 18: ...entes directivas Directiva 2004 108 CE Directiva EMC Directiva 2006 42 CE Directiva M quinas Y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones t cnicas en lo sucesivo indicadas EN61000 6...

Страница 19: ...SO No realice modificaciones en ninguna pieza si no estuviera previsto en este manual Las operaciones de este tipo pueden provocar fallos de funcionamiento El fabricante declina toda responsabilidad p...

Страница 20: ...la tarjeta electr nica en el interior de la caja Cierre la tapa frontal 6 ENSAYO Cada elemento del automatismo por ejemplo bandas sensibles fotoc lulas dispositivo de parada de emergencia etc requiere...

Страница 21: ...ELLO LUCA F lli COMUNELLO spa Via Cassola 64 36027 Ros VI Italy FORT 400 500 600 1000 DUAL 1000 1500 2004 108 CE 2006 42 CE EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN62233 2008 EN301489 1 EN301489 3 EN300220 2 EN6033...

Страница 22: ...rved 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 3 4 4 1 4 2 4 3 FORT 3500 4 3 1 4 3 2 4 3 3 5 6 7 8 9 10 1 1 1 FORT 3500 FORT 3500 1 2 FORT 3500 1 3 FORT 3500 FORT 3500 FORT 3500 2 2 1 FORT3500 2 2 E C B B A D F A B C D...

Страница 23: ...2 4 3 FORT 3500 4 3 1 4 3 3 4 1A 1A 4 1 B 1 2 2 3 4 4 3 2 3 5 6 3 8 7 8 9 4 4 3 4 3 3 10 12 5 3x2 5mm2 FORT 3500 230v 5x2 5 mm2 FORT 350 380v 6 FORT 3500 1 7 FORT 3500 6 10 000 8 9 10 Fratelli Comune...

Страница 24: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Отзывы: