background image

17

MASQUE VISAGE COMPLET DREAMEASY 2 —  

TROUSSE DE DÉPART

REMARQUE :

 Si vous vous êtes procuré un masque d’une taille  

précise 

PLUTÔT

 que la trousse de départ, veuillez ignorer cette 

section. 

 

 

 

 

 

 

1.  En vous servant du guide d’ajustement du masque nasal 

fourni, placez votre nez dans la petite, moyenne et 

grande ouverture. L’ouverture s’alignant avec l’espace 

entrelavoûtesupérieuredevotrenezetvotrelèvre

supérieure, tout juste sous le nez, correspond à la taille 

qui vous convient. La partie la plus large de votre nez ne 

devrait pas toucher les côtés de l’ouverture.

2.  Une fois la taille du coussin déterminée, ajustez le 

masque. Le joint d’étanchéité de taille moyenne est 

préattaché au masque. S’il s’agit de la taille adéquate,  

passer à la section suivante.

3.  Pour installer un coussin d’une autre taille, tenez le 

masque avec des mains propres, tirez doucement sur le 

coussin Comfort Cushion et mettez ce dernier de côté.

4.  Sortez le joint d’étanchéité de la taille désirée de 

l’emballage et tenez-le de façon à ce que l’indicateur 

de taille se retrouve en bas, faisant dos à la coque du 

masque. En tenant la coque du masque dans votre autre 

main,alignezlestrois(3)encoches(prèsdechacundes

trois [3] coins) du joint d’étanchéité sur les trois stries de 

la coque. Tirez doucement le joint d’étanchéité sur la 

coquedumasquejusqu’àcequ’ilsoitfermementfixé.

MASQUE VISAGE COMPLET DREAMEASY 2 —  

TAILLE  PRÉCISE

REMARQUE :

 Si vous vous êtes procuré la trousse de départ 

PLUTÔT

 qu’un masque de taille précise, assurez-vous de lire les 

sections précédentes avant de procéder.

Le harnais et le coussin Comfort Cushion 

ontdéjàétéfixésaumasquepourvotre

commodité.

1. Pourenfilerlemasque,détachezles

attaches du harnais du côté inférieur 

gauche ou droit de la coque du masque. 

AJUSTEZ VOTRE MASQUE

Small

Medium

Large

Full Face Mask Fitting Guide

Содержание Roscoe Medical DreamEasy 2 CPM-DEF2SK

Страница 1: ...DreamEasy 2 Full Face CPAP Mask Mascarilla Cara completa CPAP Masque Visage complet de CPAP...

Страница 2: ...rieures du harnais avec attaches 4 Full Face Comfort Cushion Cara completa Comfort Cushion Coussin Visage complet Comfort Cushion 5 DreamEasy Full Face Mask Shell Cubierta de la mascarilla Full Face...

Страница 3: ...Bilevel therapy by a physician It is used in conjunction with positive airway pressure PAP by means of a noninvasive device that channels airflow to the patient The mask is intended for single patien...

Страница 4: ...ply hold the mask shell with clean hands and gently pull the Comfort Cushion off and set it aside 4 Remove the desired size seal from its package and hold it so the size indicator is on the bottom and...

Страница 5: ...nsure the other end of the tubing is attached to the device Turn on your PAP device and use as directed by your physician REMOVING YOUR MASK 1 Unhook one or both of the lower headgear clips from the m...

Страница 6: ...sician instructions when using supplemental oxygen in conjunction with PAP therapy Oxygen supports combustion Oxygen MUST NOT be used while smoking or in the presence of an open flame ONLY use oxygen...

Страница 7: ...CPAP or Bi level pressures due to inadequate air flow to clear all exhausted gas from the tubing Refer to your CPAP or bilevel device manual for details on settings and operational information Discon...

Страница 8: ...DreamEasy 2 Mascarilla Cara Completa CPAP...

Страница 9: ...si n positiva de la v a respiratoria PAP por medio de un dispositivo no invasivo que canaliza el flujo de aire hacia el paciente La mascarilla tiene el prop sito de ser reutilizada por un solo pacient...

Страница 10: ...rilla con las manos limpias jalar suavemente el Comfort Cushion y ponerlo a un lado 4 Retire el sello del tama o deseado de su empaque y sost ngalo de tal manera que el indicador de tama o est en la p...

Страница 11: ...ue el otro extremo del tubo est unido al dispositivo Encienda el dispositivo PAP y selo de acuerdo a lo indicado por su m dico RETIRAR LA MASCARILLA 1 Desenganche uno o ambos de los broches inferiores...

Страница 12: ...algunas circunstancias causar asfixia Siga TODAS las advertencias e instrucciones del m dico cuando utilice ox geno suplementario junto con la terapia PAP El ox geno favorece la combusti n El ox geno...

Страница 13: ...ci n en bajas presiones de CPAP o binivel debido a la inadecuada corriente de aire para eliminar todos los gases emitidos por el tubo Consulte el manual de su dispositivo binivel o CPAP para m s detal...

Страница 14: ...ra empleada en nuestros productos En el caso de que haya un defecto cubierto por la presente garant a repararemos o reemplazaremos el dispositivo a opci n nuestra La presente garant a no cubre fallas...

Страница 15: ...DreamEasy 2 MasqueVisage Complet de CPAP...

Страница 16: ...u Bilevel Il est utilis avec une pression positive expiratoire PPE sous forme d un appareil non invasif qui achemine le flux d air au patient Le masque est con u pour tre r utilis par un seul patient...

Страница 17: ...e avec des mains propres tirez doucement sur le coussin Comfort Cushion et mettez ce dernier de c t 4 Sortez le joint d tanch it de la taille d sir e de l emballage et tenez le de fa on ce que l indic...

Страница 18: ...que l autre extr mit du tube est connect e l appareil D marrez votre appareil PPE et utilisez le de la fa on indiqu e par votre m decin ENLEVEZ LE MASQUE 1 D tachez une ou les deux attaches inf rieure...

Страница 19: ...TOUTES les pr cautions et suivez toutes les instructions de votre m decin lors de l utilisation d oxyg ne d appoint pendantle traitement PPE L oxyg ne engendre la combustion L oxyg ne NE DOIT PAS tre...

Страница 20: ...le d inhaler de l air expir lorsque la pression de CPAP ou de Bilevel baisse cause d un flux d air inad quat ne permettant pas l vacuation compl te du gaz expir dans le tube Consultez le mode d emploi...

Страница 21: ...__ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________...

Страница 22: ...__ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________...

Страница 23: ...aux mat riaux et la fabrication de nos produits Dans le cas d une d fectuosit couverte par la garantie l appareil sera r par ou remplac notre discr tion Cette garantie ne couvre pas la d faillance de...

Страница 24: ...haser Your Roscoe brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 90 days after original purchase date This device was built to exacting standards and carefully inspe...

Отзывы: