background image

12

•  Esta mascarilla 

NO

 es adecuada para brindar ventilación 

de soporte vital. 

•  Mantenga libre 

TODOS

losorificiosdeventilacióndel

puerto de exhalación.

  NO

 ajuste demasiado las correas del arnés. Observe si hay 

señales de ajuste excesivo, como enrojecimiento excesivo, 

llagas o abultamiento de la piel alrededor de los bordes de la 

máscara.Aflojelascorreasdelarnésparaaliviarlossíntomas.

•  La mascarilla debe utilizarse 

SOLO

 con dispositivos PAP 

(CPAP, Auto PAP, binivel), de acuerdo a lo prescrito por un 

médico o terapeuta respiratorio.

• 

NO

 use la mascarilla a menos que el dispositivo PAP esté 

encendido y funcionando correctamente. Una vez que la 

mascarilla se ajusta de forma correcta y el dispositivo está 

encendido, se expulsa el aire exhalado al mismo tiempo 

que se permite el ingreso del aire fresco. El uso de la 

mascarilla sin que el dispositivo esté encendido puede 

generar que se vuelva a respirar el aire exhalado y, en 

algunascircunstancias,causarasfixia.

• Siga 

TODAS

 las advertencias e instrucciones del médico 

cuando utilice oxígeno suplementario junto con la terapia 

PAP. 

•  El oxígeno favorece la combustión. El oxígeno 

NO 

DEBE

 utilizarse mientras se fuma o en zonas con llamas 

expuestas.

•  Use el oxígeno 

SOLO

 en habitaciones o áreas bien 

ventiladas.

•  Si usa oxígeno suplementario con la terapia de PAP, 

ASEGÚRESE

dequeelflujodeoxígenoesté

APAGADO

 

cuando el dispositivo PAP no esté en uso. El oxígeno no 

utilizado se puede acumular dentro del dispositivo o el 

tubo y aumentar el riesgo de fuego. 

• 

NO

 fume ni encienda fuego en presencia del oxígeno. 

•  Suspenda el uso de la mascarilla si se produce alguna 

reacción adversa. Consulte a su médico inmediatamente. 

•  Comuníquese con un profesional de la salud si 

experimenta molestias en el pecho, falta de aliento, 

distensión estomacal, eructos o dolores de cabeza 

fuertes.

• 

EVITE

 comer o beber tres horas antes de usar la mascarilla 

para reducir al mínimo el riesgo de vómitos durante el sueño.

ADVERTENCIAS

NO INTENTE ARMAR, AJUSTAR 

U OPERAR ESTA MASCARILLA 

CPAP SIN LEER CON ATENCIÓN 

TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Содержание Roscoe Medical DreamEasy 2 CPM-DEF2SK

Страница 1: ...DreamEasy 2 Full Face CPAP Mask Mascarilla Cara completa CPAP Masque Visage complet de CPAP...

Страница 2: ...rieures du harnais avec attaches 4 Full Face Comfort Cushion Cara completa Comfort Cushion Coussin Visage complet Comfort Cushion 5 DreamEasy Full Face Mask Shell Cubierta de la mascarilla Full Face...

Страница 3: ...Bilevel therapy by a physician It is used in conjunction with positive airway pressure PAP by means of a noninvasive device that channels airflow to the patient The mask is intended for single patien...

Страница 4: ...ply hold the mask shell with clean hands and gently pull the Comfort Cushion off and set it aside 4 Remove the desired size seal from its package and hold it so the size indicator is on the bottom and...

Страница 5: ...nsure the other end of the tubing is attached to the device Turn on your PAP device and use as directed by your physician REMOVING YOUR MASK 1 Unhook one or both of the lower headgear clips from the m...

Страница 6: ...sician instructions when using supplemental oxygen in conjunction with PAP therapy Oxygen supports combustion Oxygen MUST NOT be used while smoking or in the presence of an open flame ONLY use oxygen...

Страница 7: ...CPAP or Bi level pressures due to inadequate air flow to clear all exhausted gas from the tubing Refer to your CPAP or bilevel device manual for details on settings and operational information Discon...

Страница 8: ...DreamEasy 2 Mascarilla Cara Completa CPAP...

Страница 9: ...si n positiva de la v a respiratoria PAP por medio de un dispositivo no invasivo que canaliza el flujo de aire hacia el paciente La mascarilla tiene el prop sito de ser reutilizada por un solo pacient...

Страница 10: ...rilla con las manos limpias jalar suavemente el Comfort Cushion y ponerlo a un lado 4 Retire el sello del tama o deseado de su empaque y sost ngalo de tal manera que el indicador de tama o est en la p...

Страница 11: ...ue el otro extremo del tubo est unido al dispositivo Encienda el dispositivo PAP y selo de acuerdo a lo indicado por su m dico RETIRAR LA MASCARILLA 1 Desenganche uno o ambos de los broches inferiores...

Страница 12: ...algunas circunstancias causar asfixia Siga TODAS las advertencias e instrucciones del m dico cuando utilice ox geno suplementario junto con la terapia PAP El ox geno favorece la combusti n El ox geno...

Страница 13: ...ci n en bajas presiones de CPAP o binivel debido a la inadecuada corriente de aire para eliminar todos los gases emitidos por el tubo Consulte el manual de su dispositivo binivel o CPAP para m s detal...

Страница 14: ...ra empleada en nuestros productos En el caso de que haya un defecto cubierto por la presente garant a repararemos o reemplazaremos el dispositivo a opci n nuestra La presente garant a no cubre fallas...

Страница 15: ...DreamEasy 2 MasqueVisage Complet de CPAP...

Страница 16: ...u Bilevel Il est utilis avec une pression positive expiratoire PPE sous forme d un appareil non invasif qui achemine le flux d air au patient Le masque est con u pour tre r utilis par un seul patient...

Страница 17: ...e avec des mains propres tirez doucement sur le coussin Comfort Cushion et mettez ce dernier de c t 4 Sortez le joint d tanch it de la taille d sir e de l emballage et tenez le de fa on ce que l indic...

Страница 18: ...que l autre extr mit du tube est connect e l appareil D marrez votre appareil PPE et utilisez le de la fa on indiqu e par votre m decin ENLEVEZ LE MASQUE 1 D tachez une ou les deux attaches inf rieure...

Страница 19: ...TOUTES les pr cautions et suivez toutes les instructions de votre m decin lors de l utilisation d oxyg ne d appoint pendantle traitement PPE L oxyg ne engendre la combustion L oxyg ne NE DOIT PAS tre...

Страница 20: ...le d inhaler de l air expir lorsque la pression de CPAP ou de Bilevel baisse cause d un flux d air inad quat ne permettant pas l vacuation compl te du gaz expir dans le tube Consultez le mode d emploi...

Страница 21: ...__ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________...

Страница 22: ...__ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________...

Страница 23: ...aux mat riaux et la fabrication de nos produits Dans le cas d une d fectuosit couverte par la garantie l appareil sera r par ou remplac notre discr tion Cette garantie ne couvre pas la d faillance de...

Страница 24: ...haser Your Roscoe brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 90 days after original purchase date This device was built to exacting standards and carefully inspe...

Отзывы: