background image

37

ou de toute autre position assise. Utiliser les accoudoirs du 

siège pour soutenir le poids au moment de se lever. 

• 

NE PAS

 s’assoir sur le déambulateur s’il est à l’arrêt sur une 

pente. Utiliser uniquement le siège sur un sol nivelé. 

• 

NE PAS

 laisser tomber ou échapper le poids du corps d’un 

seul coup sur le déambulateur. S’installer doucement sur le 

siège. 

• 

NE PAS 

utiliser la barre du dossier pour soutenir le poids.  

Se pencher en arrière tout en étant assis sur le déambulateur 

peut faire basculer le dispositif. 

• 

TOUJOURS

 engager les deux freins de stationnement 

avant de s’assoir sur le déambulateur. 

NE PA

S bouger ou se 

pousser tout en étant assis sur le déambulateur. Les freins 

de stationnement 

DOIVENT

 rester activés en tout temps 

lorsque l’utilisateur est assis. S’assurer que les roues avant 

sont en position pour avancer avant de s’assoir ou de se 

relever. 

• 

NE PAS

 utiliser le déambulateur comme un fauteuil roulant 

ou un appareil de transport. Il s’agit 

SEULEMENT

 d’une aide 

à la marche. 

NE JAMAIS

 pousser, rouler ou propulser  

le dispositif lorsque le siège est occupé. 

• 

NE PAS

 tenter d’attraper des objets qui sont hors de portée 

immédiate en étant assis dans le déambulateur. 

NE PAS

 se 

pencher vers l’avant, l’arrière ou les côtés tout en étant assis 

dans le déambulateur. 

• 

TOUJOURS

 s’assurer que toutes les roues sont en contact 

avec le sol lors de l’utilisation du dispositif. Si cette directive 

n’est pas respectée, ceci pourrait provoquer un déséquilibre 

et causer des blessures ou des dommages. 

• 

NE PAS

 suspendre quoi que ce soit aux poignées ou au 

cadre du déambulateur. Les articles peuvent seulement être 

transportés dans la pochette ou le panier fourni. 

• 

NE PAS

 grimper, s’agenouiller ou se tenir debout sur le 

déambulateur. 

•  Ceci n’est pas un jouet. 

NE PAS

 laisser les enfants jouer sur 

le déambulateur. 

• 

NE PAS

 utiliser sous l’influence de médicaments 

psychotropes, d’alcool ou si l’utilisateur souffre de vertiges.

• 

NE PAS

 ranger à la lumière du soleil ou à l’extérieur. 

L’exposition à des températures extrêmes (chaleur, froid, 

humidité, etc.) peut rendre les surfaces (siège, poignées, etc.) 

chaudes au toucher, plus faibles ou plus fragiles.  

Avant l’utilisation, s’assurer que les poignées 

NE SE 

TORDENT PAS

 et que les surfaces qui entrent en contact 

avec la peau sont froides. 

•  Pour s’assurer du fonctionnement optimal de ce produit, 

utiliser 

UNIQUEMENT

 des pièces de rechange ProBasics. 

Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont 

Содержание PROBASICS VOYAGER RLAEUBL

Страница 1: ...Euro Style Rollator Andador de Estilo Europeo D ambulateur de Style Europ en RLAEUWT RLAEUBL RLAEUPK...

Страница 2: ...ER USER INDICATIONS FOR USE BEFORE TRANSFERRING OWNERSHIP OF THE PRODUCT TO A DIFFERENT USER ALWAYS HAVE A DEALER INSPECT THE PRODUCT FOR ANY DAMAGE IF ANY DAMAGE IS FOUND DO NOT USE THE PRODUCT PRODU...

Страница 3: ...ke handle receptacle Recept culo de la manija de freno R ceptacle de la poign e de freinage 3 Height adjustment knob Perilla de ajuste de altura Bouton de r glage de la hauteur 4 Pouch Bolsa Sachet 5...

Страница 4: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INDICATIONS FOR USE ROLLATOR INCLUDES Congratulations on purchasing a quality ProBasics rollator Our rollators are lightweight walking aids and conveniently provide stability an...

Страница 5: ...oth sides of the seat to flatten it 4 When the seat is completely flat an audible click will be heard Ensure the rollator is fully opened the seat is down and the backrest is locked in BEFORE use WARN...

Страница 6: ...teps 1 through 4 for the second handle so both handles are at an equal and desired height SETTING LEG HEIGHT ADJUSTMENT 1 Push detent button located outside the rear leg 2 While depressing the button...

Страница 7: ...d brake as a primary stopping tool It may be used if needed but is primarily designed to maintain a stopped stance Brakes and tires are non durable components which will require maintenance through th...

Страница 8: ...s Wet slick uneven and or rough surfaces may impair traction and contribute to possible accidents Loose cords and unsecured rugs may move suddenly and cause a loss of balance DO NOT use a rollator in...

Страница 9: ...llator DO NOT move or scoot while seated in the rollator Parking brakes MUST remain engaged at all times while seated Ensure the front wheels are in the forward position before transferring into or ou...

Страница 10: ...E OF THE ROLLATOR and replace ALWAYS wear protective footwear while using the rollator ALWAYS keep shoelaces loose clothing and or accessories clear of the wheels and handlebars during use ALWAYS make...

Страница 11: ...rt device This is a walking aid ONLY NEVER scoot roll or propel device while seat is occupied DO NOT attempt to reach objects that are out of your immediate reach while seated on the rollator DO NOT l...

Страница 12: ...at least every 18 MONTHS or BETWEEN PATIENT USE Contact your authorized dealer for more information THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED WITHOUT THE INSTRUCTION OF A HEALTHCARE PROFESSIONAL FAILURE TO USE...

Страница 13: ...Andador de Estilo Europeo...

Страница 14: ...BE ser entregado al usuario del producto ANTES de usar este producto lea este manual y gu rdelo para referencias futuras Este dispositivo de ayuda para caminar es adecuado para un solo usuario con mov...

Страница 15: ...t culo de la manija de freno R ceptacle de la poign e de freinage 3 Height adjustment knob Perilla de ajuste de altura Bouton de r glage de la hauteur 4 Pouch Bolsa Sachet 5 Seat Asiento Si ge 6 Backr...

Страница 16: ...AS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DEL ENSAMBLAJE Y USO SI NO EN TIENDE ESTAS INSTRUCCIONES COMUN QUESE CON UN PROFE SIONAL DE LA SALUD ANTES DE INTENTAR USAR EL PRODUCTO 1 Bolsa 2 Respaldo 3 Manua...

Страница 17: ...s del asiento para aplanarlo 4 Cuando el asiento est completamente plano escuchar un clic Aseg rese de que el andador est completamente abierto el asiento est abajo y el respaldo est bloqueado ANTES d...

Страница 18: ...al 4 para la segunda manija de modo que ambas est n a la misma altura deseada CONFIGURACI N DE AJUSTE DE ALTURA DE LAS PATAS 1 Presione el bot n de retenci n ubicado fuera de la pata trasera 2 Mientr...

Страница 19: ...u lugar 2 Para liberar o activar los frenos apriete la manija de freno hacia la empu adura NO utilice el freno de mano como herramienta principal de frenado Puede utilizarlo si es necesario Sin embarg...

Страница 20: ...N L NEA con las ruedas traseras 4 Determine un modo de andar seguro para mantener sus pies EN L NEA con las ruedas traseras SEA CONSCIENTE de sus alrededores cuando utilice el andador Advierta los pel...

Страница 21: ...oportar su peso Inclinarse hacia atr s mientras est sentado en el andador puede hacer que el dispositivo se incline PRECAUCI N NO camine hacia atr s por una pendiente NO use escaleras ni escaleras mec...

Страница 22: ...nmediatamente Limpie las empu aduras con agua fr a y una toalla limpia NUNCA utilice soluciones de limpieza a base de amon aco o jab n en las empu aduras Esto podr a provocar que se aflojen o deslicen...

Страница 23: ...e escalones calles inclinadas colinas o rampas con una pendiente pronunciada NUNCA m s de 15 grados NO camine hacia atr s por una pendiente NO use escaleras ni escaleras mec nicas mientras usa el anda...

Страница 24: ...odille ni se pare en el andador Este producto no es un juguete NO permita que los ni os jueguen con el andador NO lo utilice bajo la influencia de drogas psicoactivas o alcohol ni mientras padece mare...

Страница 25: ...t a el producto resulta ser defectuoso ser reparado o reemplazado seg n discreci n de Compass Health Brands Esta garant a no cubre las fallas del producto ocasionadas por desgaste normal por el uso ru...

Страница 26: ...D ambulateur de Style Europ en...

Страница 27: ...utilisateur du produit AVANT d utiliser ce produit lire le mode d emploi et le conserver pour s y r f rer ult rieurement Cette aide la marche convient un seul utilisateur mobilit r duite et convient p...

Страница 28: ...lo de la manija de freno R ceptacle de la poign e de freinage 3 Height adjustment knob Perilla de ajuste de altura Bouton de r glage de la hauteur 4 Pouch Bolsa Sachet 5 Seat Asiento Si ge 6 Backrest...

Страница 29: ...END Nous vous f licitons d avoir achet un d ambulateur ProBa sics de qualit Nos d ambulateurs sont des aides la marche l g res qui offrent une stabilit et un quilibre pratiques aux personnes mobilit r...

Страница 30: ...des deux c t s du si ge pour l aplatir 4 Lorsque le si ge est compl tement plat un clic se fait entendre Assurez vous que le d ambulateur est compl tement ouvert le si ge positionn vers le bas et le...

Страница 31: ...afin que les deux poign es soient la m me hauteur et la hauteur d sir e R GLAGE DE LA HAUTEUR DE LA PATTE 1 Appuyez sur le bouton d arr t situ sur le c t ext rieur de la patte arri re 2 Tout en appuy...

Страница 32: ...er ou d engager les freins resserrez la poign e de frein vers le haut le long du guidon N utilisez PAS le frein main comme frein principal Il est possible d utiliser le frein main le cas ch ant mais s...

Страница 33: ...tenant un roulement stable vers l avant placez l autre pied EN LIGNE avec les roues arri re 4 Choisissez une d marche s curitaire pour garder vos pieds ALIGN S avec les roues arri re SOYEZ CONSCIENT d...

Страница 34: ...es pendant l utilisation Maintenez TOUJOURS une bonne posture en utilisant le d ambulateur En marchant avec le d ambulateur maintenez les pieds align s avec les roues arri re et veillez NE PAS laisser...

Страница 35: ...s objets qui sont hors de port e imm diate en tant assis dans le d ambulateur Veillez NE PAS vous pencher vers l avant l arri re ou les c t s tout en tant assis dans le d ambulateur Nettoyez le ch ssi...

Страница 36: ...i ge TRE CONSCIENT de son entourage lors de l utilisation du d ambulateur Rep rer les dangers et les viter viter les rues et les surfaces avec de l eau du sable du gravier de la salet des feuilles et...

Страница 37: ...ont hors de port e imm diate en tant assis dans le d ambulateur NE PAS se pencher vers l avant l arri re ou les c t s tout en tant assis dans le d ambulateur TOUJOURS s assurer que toutes les roues so...

Страница 38: ...t remplac es au moins tous les 18 MOIS ou ENTRE LES UTILISATIONS DU PATIENT Communiquez avec votre revendeur autoris pour obtenir plus d informations CE PRODUIT NE DOIT PAS TRE UTILIS SANS L AVIS D UN...

Страница 39: ...couverte par la garantie l appareil sera r par ou remplac notre discr tion Cette garantie ne pr voit que le remplacement des pi ces d fectueuses et ne couvre pas les frais d exp dition ni de main d uv...

Страница 40: ...oduct will be repaired or replaced at the option of Compass Health Brands This warranty does not cover product failures due to normal wear and tear or device misuse In the event of a defect covered by...

Отзывы: