background image

22

23

 PELIGRO (continuación)

• 

NUNCA

 deje caer ni inserte un objeto en las aberturas.

• 

NUNCA 

bloquee las aberturas de aire.

• 

NO

 enrolle el cable alrededor del dispositivo.

•  

NUNCA

 permita que se tire, sacuda, tense, retuerza o doble severamente el cable de alimentación, especial-

mente, si está enchufado. Se producirán daños en el punto de alta flexibilidad de la entrada del dispositivo que 
causarán rupturas y cortocircuitos. Manipule el cable con cuidado para preservarlo.

•  Se requiere supervisión cuando este producto se utiliza para o cerca de niños y personas con discapacidad 

física o mental. 

NUNCA

 lo utilice al dormir o si se siente somnoliento.

•  Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. 

Los tubos también implican un riesgo de estrangulación. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

 PELIGRO 

 •   

NO

 coloque ni almacene el producto donde pueda golpearse contra una bañera, un lavabo; o caerse 

en agua u otro líquido. 

NO

 lo sumerja ni lo deje caer en agua u otro líquido.

• 

NO

 toque un producto que haya caído en agua u otro líquido. Desenchúfelo inmediatamente.

• 

SIEMPRE

 desconecte la unidad de la salida eléctrica antes de limpiar.

NOTA

Las superficies exteriores de la unidad y el conector de salida de aire pueden calentarse ligeramente 

al tacto durante el uso. También se puede sentir el aire caliente cuando sale de los conductos 

de ventilación a los costados de la carcasa de la unidad. Esto es normal. 

 ADVERTENCIA

    

ADVERTENCIA: SIEMPRE ASEGURE LA SUPERVISIÓN CERCANA DE UN ADULTO CUANDO LE 

ADMINISTRE EL TRATAMIENTO A UN NIÑO. NO DEJE SOLO AL NIÑO DURANTE EL TRATAMIENTO.

•  Todo paciente que no pueda usar una boquilla adecuadamente bajo supervisión debe usar una mascarilla.

•  Para reducir el riesgo de aumento del crecimiento bacteriano, infecciones, enfermedades o lesiones por 

contaminación, limpie a fondo y seque todos los accesorios. También seque completamente la humedad 

o la condensación en el tubo al final de 

TODOS

 los tratamientos. Siga las instrucciones incluidas en la 

página 25. Limpiar la copa para medicación después de cada tratamiento no es suficiente. Los accesorios 

también 

DEBEN

  desinfectarse regularmente, después de todos los tratamientos, a fin de prevenir enfer-

medades graves o mortales causadas por la contaminación. Consulte la página 26 para los procedimien-

tos de desinfección.

•  

NUNCA

 rocíe líquido en la carcasa del compresor. El líquido podría causar daños en las piezas eléctricas 

del compresor, lo que podría dar lugar a un mal funcionamiento. Si entra líquido en la unidad, devuelva el 

producto a un centro autorizado de servicio para equipo médico, donde se examinará y se reparará. 

 PRECAUCIÓN

La copa para medicación y los accesorios 

NO

 son aptos para lavavajillas.

Содержание NEB-GO

Страница 1: ...ROSCOE nebGO ULTRASONIC HANDHELD NEBULIZER Manual MODEL NEB GO Read this manual before operating the nebulizer Save these instructions for future reference...

Страница 2: ...cessful treatment of asthma allergies and other respiratory disorders Using vibrating mesh technology the nebulizer converts the prescribed medication into an aerosol mist for easy inhalation Your ult...

Страница 3: ...on the power Electrode Medication Cup Release Button Power Indicator Press Release Button to remove the medication cup Battery Cover BOTTOM VIEW Main Unit Power Cable Jack Power Cable Jack Cover Light...

Страница 4: ...azardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury to the user or patient or damage to the device or other property Class II Equipment Type BF Equipment Consult Instructi...

Страница 5: ...is noted external or internal DO NOT use and report to your Homecare Dealer immediately When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should ALWAYS be f...

Страница 6: ...thing Keep all electrical cords away from heated surfaces DO NOT operate or store unit under direct sunlight high temperature or humidity The compressor motor has a thermal protector which will shut o...

Страница 7: ...terior surfaces of the unit and the air outlet connector may become slightly warm to the touch during use Warm air can also be felt exiting the vents on the sides of the case of the unit This is norma...

Страница 8: ...eaned 1 Wash hands with soap and warm water and dry completely with a clean towel 2 Make sure all accessories have been cleaned and or disinfected before first use and after last daily treatment Refer...

Страница 9: ...ely aerosolized 15 Press ON OFF button to power the device off The light indicator will be unlit 16 Unplug the power adapter from the electrical outlet if using 17 Detach the mouthpiece or mask from t...

Страница 10: ...rom the main unit 5 Remove the medication cup from the main unit 6 Wash and rinse the medication cup with distilled water 7 Shake off excess water and allow parts to be fully air dried on a clean dry...

Страница 11: ...the medication cup mouthpiece and or mask s in 75 ethyl alcohol for 1 minute 3 Rinse the medication cup mouthpiece and or mask s with distilled water again shake off excess water 4 Allow parts to air...

Страница 12: ...NOT leave the device under direct sunlight in high humidity extreme heat or cold environments ALWAYS keep unit unplugged while not in use Keep cord away from heated surfaces DO NOT wrap cord around de...

Страница 13: ...s to reinstall the medication cup Clogged Mesh Holes Refer to Cleaning and Disinfection procedures to clean the medication cup Broken Mesh Replace the medication cup Orange Power Indicator Low Battery...

Страница 14: ...to 104 F 10 C to 40 C 30 75 RH Storage Transport Temperature Humidity Range 4 F to 158 F 20 C to 70 C 20 80 RH Operating Cycles 20 minutes on 20 minutes off Dimension L x W x H 3 x 1 6 x 2 9 76 5 mm x...

Страница 15: ...d return the equipment in a manner to avoid shipping damage The shipment must be prepaid to us This warranty covers the cost of labor incurred in the removal or replacement of the warranted component...

Страница 16: ......

Страница 17: ...17 ROSCOE nebGO NEBULIZADOR PORT TIL ULTRAS NICO Manual MODEL NEB GO Lea este manual antes de usar el nebulizador Guarde estas instrucciones para referencia futura...

Страница 18: ...ma alergias y otros trastornos respiratorios Mediante la tecnolog a de malla con vibraci n el nebulizador convierte el medicaci n prescrito en una niebla de aerosol para facilitar su inhalaci n Se deb...

Страница 19: ...dicaci n Indicador de Encendido Presione el Bot n de Liberaci n para Retirar la Copa para Medicaci n Cubierta de Bater a VISTA DESDE ABAJO Unidad principal Conector de Cable de Alimentaci n Cubierta d...

Страница 20: ...sa que si no se evita podr a provocar lesiones menores o moderadas para el usuario o paciente o da o al dispositivo u otra propiedad Equipo de Clase II Equipo de tipo BF Consultar las Instrucciones de...

Страница 21: ...ernos NO utilice el producto e informe de inmediato a su proveedor de atenci n domiciliaria Al utilizar los productos el ctricos especialmente cuando hay ni os siga SIEMPRE las medidas b sicas de segu...

Страница 22: ...cables el ctricos alejados de las superficies calientes NO utilice ni guarde la unidad bajo la luz directa del sol expuesta a altas temperaturas o humedad El motor del compresor tiene un protector t...

Страница 23: ...calentarse ligeramente al tacto durante el uso Tambi n se puede sentir el aire caliente cuando sale de los conductos de ventilaci n a los costados de la carcasa de la unidad Esto es normal ADVERTENCIA...

Страница 24: ...ondo 1 L vese las manos con agua tibia y jab n y s queselas bien con una toalla limpia 2 Aseg rese de que todos los accesorios se hayan limpiado o se hayan desinfectado antes de su primer uso y despu...

Страница 25: ...nte en forma de aerosol 15 Presione el bot n ON OFF para apagar el dispositivo La luz indicadora estar apagada 16 Desconecte el adaptador de alimentaci n de la toma el ctrica si se utiliza 17 Retire l...

Страница 26: ...a copa para medicaci n de la unidad principal 6 Lave y enjuague la copa para medicaci n con agua destilada 7 Sacuda el exceso de agua y deje que las partes se sequen completamente al aire sobre una to...

Страница 27: ...rilla en alcohol et lico al 75 durante 1 minuto 3 Enjuague nuevamente la copa para medicaci n la boquilla o la mascarilla con agua destilada luego sacuda el exceso de agua 4 Deje que las partes se seq...

Страница 28: ...recta en lugares con mucha humedad calor o fr o extremos SIEMPRE mantenga la unidad desenchufada cuando no la est utilizando Mantenga los cables alejados de las superficies calientes NO enrolle el cab...

Страница 29: ...ra volver a instalar la copa para medicaci n Agujeros de Malla Obstruidos Consulte los procedimientos de limpieza y desinfecci n para limpiar el recipiente de medicaci n Malla Rota Reemplace la copa p...

Страница 30: ...Rango de Temperatura Hume dad de Almacenamiento Trans porte 4 F a 158 F 20 C a 70a C 20 80 de HR Ciclos de Funcionamiento 20 minutos encendido 20 minutos apagado Dimensi n largo x ancho x alto 3 in x...

Страница 31: ...s durante el transporte Se nos debe pagar el env o por adelantado Esta garant a cubre el costo de la mano de obra en el que se haya incurrido para retirar o reemplazar las piezas en garant a solo en E...

Страница 32: ...32 Manufactured for Fabricado por Compass Health Brands Corp Middleburg Heights OH 44130 www compasshealthbrands com Phone Telefono 800 376 7263 Made in China Hecho en China 42 NEBGO_00 2019...

Отзывы: