background image

SN 

Side 2 

09-03-2015 

Klargøring: 

Betjenings håndtaget (H) og trykbegrænser ventilens juster skrue (G) er ikke monteret for at undgå 

beskadigelse af disse under transport. 
(Begge dele befinder sig i den vedlagte papkasse med tilbehør)  

 

Monter betjeningshåndtaget (H) i betjeningsventilen 

og spænd kontramøtrikken. 

 

Monter trykbegrænser ventilens juster skrue (G) i betjeningsventilen, 

skru indtil du mærker lidt modstand. 

 

Pressen skal fastgøres forsvarligt til gulvet. 

 

Bemærk! Pressen bliver leveret med hydraulikolie i oliebeholderen. 

  

Tilslutning af motorpumpeanlæg: 

Lad en elinstallatør foretage el tilslutningen. Kontroller at motorens omdrejningsretning er rigtig, 

se pilen på motorens ende skjold. Pumpeanlægget tåler kun kortvarigt at køre med forkert 

omdrejningsretning. 

Driftstemperatur fra: –10º C til +40º C 

 

Betjening: 

 

Funktionsbeskrivelse: 

Betjeningsventilens håndtag (H) har tre positioner: 

For at aktivere ventilen skubbes håndtaget ind mod ventilen. 

 

NED 

      Stemplet returnerer tilbage i cylinderen. 

NEUTRAL  Stempelbevægelsen stopper. 

OP 

      Stemplet bevæger sig mod arbejdsplanet - 

                   (bevæger sig ud af cylinderen). 

 

VIGTIGT: Når betjeningshåndtaget slippes, stopper stempelbevægelsen omgående! 

Pressen må ikke anvendes, hvis ikke stempelbevægelsen stopper omgående, når 

betjeningshåndtaget slippes. 

 

Kapacitet: 

På trykbegrænser ventilen (G) kan tryk/træk kapaciteten justeres, 

i intervallet fra 0 tons op til max. kapacitet. 

Indstillingen kan låses på omløber-møtrikken, det er således muligt 

at gentage det samme pressetryk, ved efterfølgende arbejdsoperationer. 

 

Trækkraft: 

Denne presse kan trække med stemplet. 

Returtrækket med denne presse må ikke overstige 1000kg. 
ADVARSEL

!

  PRESSEN MÅ IKKE JUSTERES TIL AT TRÆKKE MED MERE END 1000KG. 

 

Cylinder placering: 

EP100 D  F presse er med flytbar cylinder. 

For at justere cylinderens placering, skal man først løsne bremsen ved at dreje håndtaget (A) 

i retningen mod uret, så løsnes der op for bevægelse, herefter kan man dreje på håndhjulet (B) 

for at opnå den ønskede position. 

Når cylinderen er flyttet til den ønskede position, låses bremsen igen 

ved at dreje håndtaget (A) med fast hånd, i retning mod uret og nu kan 
pressen benyttes igen. 

 

 

BEMÆRK 

!

 At pressen ikke må benyttes med bremsen løsnet. 

 

 

Содержание EP100 D

Страница 1: ...Instruction Manual GB 2 Bedienungsanleitung DE 7 Betjeningsvejledning DK 12 Инструкция RUS 16 Käyttöohje FI 21 ...

Страница 2: ...are of the risk For items under pressure to be thrown out of the press Take care that NO danger situations for persons e g damage to hands and fingers could occur at use Be aware that when only one of the two straightening blocks is used the pressure may not exceed 40 of the max capacity Mounting Control handle H and adjustment screw G for the control valve isn t mounted due to transportation reas...

Страница 3: ...ain pressure by fastening the nut Hereby the same pressure could be repeated Lifting Pulling with the press piston On this press you are able to use the press piston for lifting pulling When lifting pulling the force may never exceed 1000kg Be aware Do not adjust the press to be able to use more force than 1000kg when lifting Pulling Moveable Cylinder EP100 D F Press has a moveable Cylinder Before...

Страница 4: ...d place the straightening blocks and the press is ready for use Please note From 40 of the max pressure and up to max pressure the item must always be supported by both of the straightening blocks DO NOT use the press beyond the indicated max pressure and max length of stroke as this may cause damage to the seals in the cylinder Lift of table Place the chain around the table supports as shown Lift...

Страница 5: ...22 Lift of table3 Place the hook well in grip in the chain to lift table safely Placing rivets 4 Place the rivets as shown on picture to secure table on all 4 supports front and rear on table by use of both rivets ...

Страница 6: ...fter the oil has been drained off 3 Fill with hydraulic oil up to the marking on the test prod 4 Bleeding Operate the piston to max Stroke and return fully Repeat this 4 5 times Oil quantity 30 liter Decommissioning If the press should ever be scrapped drain off the oil into an approved container and dispose it at an approved authority Oil Company Type Castrol Hyspin AWHM 46 Statoil Hydraway HVXA ...

Страница 7: ...cken unter dem Druck von der Presse nicht ausgeschleudert werden können Bitte achten Sie auch darauf dass es keine Gefahrsituationen für Personen beim Gebrauch z B Klemmschaden entstehen können Wenn nur ein von die zwei mitgelieferten Richtblöcken benutzt werden muss diesen nur mit 40 von der max Kapazität benützt werden Aufstellung Handhebel H und Handrad G für den Druck Regler sind nicht montier...

Страница 8: ...egebenen Maximum Druckkraft und Maximum Hublänge der Presse nicht da dies Beschädigungen der Dichtungen im Zylinder verursachen könnte Heben Ziehen mit der Presse Kolben Auf dieser Presse Sie sind in der Lage den Press Kolben zum Heben Ziehen zu verwenden Beim Heben Ziehen müssen nur bis 1000 kg Kraft benützt werden nie mehr als 1000kg WICHTIG Verstellen Sie nicht die Presse um mehr Kraft als 1000...

Страница 9: ...en auf den Stopnägel müssen gegen den Rahmen der Presse stoßen Dann den Tisch senken zum Anschlag gegen die Stopnägel Richtböcke einsetzen und die Presse ist Betriebsfähig Ab 40 des Druckes muss das Werkstück mit beiden Richtblöcken unterstützt werden Tisch heben 1 Bringen Sie die Kette wie gezeigt um die Tischstützen an Tisch heben 2 Montieren Sie den ring am Kolben Bringen Sie die Kette im ring ...

Страница 10: ... Sie die Nägel wie in der Abbildung gezeigt an um den Tisch an allen 4 unterstützungen hinten und vorn am Tisch durch Verwendung beider Nägel zu sichern Tisch heben 3 Befestigen sie den Haken gut an der Kette sodass der tisch sicher gehoben werden kann ...

Страница 11: ...kt auf dem Mess Stab angegeben 4 Entlüftung Den Kolben bis max Hublänge pumpen und danach returnieren Dies 4 5 wiederholen Ölmenge 30 Liter Öltypen NUR ORIGINAL ERSATZTEILE VERWENDEN Entsorgung Bei Entsorgung Muss das Öl der Presse in einen geeigneten Behälter gefüllt werden und bei einem autorisierten Entsorgungsunternehmen abgeliefert werden Öl Gesellschaft Type Castrol Hyspin AWHM 46 Statoil Hy...

Страница 12: ... kunne flytte sig under presning Pressens stempel skal hele tiden under presning kunne lave Et lodret tryk Hvis emnet der presses på tvinger pressens stempel ud til siden vil der være stor fare for at pakdåse stempel og cylinder Bliver beskadiget uden dækning af garanti Som en generel beskyttelse af pressens pakdåse stempel og cylinder Anvendes den kortest mulige slaglængde udhæng fra stempel ved ...

Страница 13: ...bevægelsen stopper OP Stemplet bevæger sig mod arbejdsplanet bevæger sig ud af cylinderen VIGTIGT Når betjeningshåndtaget slippes stopper stempelbevægelsen omgående Pressen må ikke anvendes hvis ikke stempelbevægelsen stopper omgående når betjeningshåndtaget slippes Kapacitet På trykbegrænser ventilen G kan tryk træk kapaciteten justeres i intervallet fra 0 tons op til max kapacitet Indstillingen ...

Страница 14: ...så naglerne bærer bordet Placér retteklodserne og pressen er klar til brug NB Ved tryk over 40 af max kapacitet skal begge retteklodser understøtte emnet Placering af nagler 4 Placér naglerne som vist på billedet for sikre bordet på alle 4 støtter for og bag på bordet ved at bruge begge nagler Løft af bord 2 Montér ringen i stemplet Placér kæden igennem ringen Løft af bord 3 Placér krogen godt fas...

Страница 15: ...holderen for olie og skyl beholder ren 3 Påfyld olie til mærke på oliepind 6 Udluftning sker ved at køre stemplet helt ud og returnér det igen gentages 4 5 gange Oliemængde 30 liter Olieselskab Olietype Castrol Hyspin AWHM 46 Statoil Hydraway HVXA 46 BP BARTRAN HV 46 Shell TELLUS 46 AGIP OSO 46 Bortskaffelse Ved bortskaffelse af motorpumpeanlægget aftappes hydraulikolien i godkendt dunk og aflever...

Страница 16: ... уплотнений в цилиндре Всегда помните о риске Находящиеся под давлением детали могут выбрасываться из пресса Принимайте меры к тому чтобы НЕ возникали опасные ситуации угрожающие здоровью людей так при использовании возможны травмы рук и пальцев Помните что при использовании только двух рихтовочных блоков давление не должно превышать 40 от макс значения Установка Рукоятка управления H и регулирово...

Страница 17: ...еделенном значении посредством затягивания гайки При этом может воспроизводиться одно и то же значение давления Подъем или выталкивание с помощью поршня пресса На этом прессе вы можете использовать поршень для операций подъема или выталкивания Усилие при подъеме или выталкивании не может быть больше 1000 кг Внимание Не регулируйте пресс так чтобы усилие при подъеме или выталкивании было больше 100...

Страница 18: ...новите рихтовочные блоки пресс готов к эксплуатации Следует помнить В диапазоне от 40 макс давления до макс давления деталь всегда должна удерживаться двумя рихтовочными блоками ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать пресс с превышением указанного макс давления и макс длины хода так как это может привести к разрушению уплотнений в цилиндре Подъем стола Проведите цепь вокруг опор стола как показано здесь Подъем ...

Страница 19: ...стола 3 Для надежного подъема стола крюк нужно вставить в захват в цепи Установка заклепок 4 Установите заклепки как показано на рисунке чтобы зафиксировать стол на всех 4 опорах стола спереди и сзади используя обе заклепки ...

Страница 20: ...ляный резервуар после слива масла 3 Залейте гидравлическое масло до отметки на щупе 4 Выпуск масла Выдвиньте поршень до макс длины и полностью отведите назад Повторите эту процедуру 4 5 раз Количество масла 30 л Вывод из эксплуатации При утилизации пресса необходимо предварительно слить масло в специальный контейнер а затем утилизировать пресс разрешенным способом Производитель Тип Castrol Hyspin ...

Страница 21: ...toon ja kiristä mutteri takaisin pidä taas vastaan toisella avaimella Asenna kahva H paikalleen se toimitetaan irrallisena kuljetusteknisistä syistä Puristimeen on lisätty tehtaalla 30 litraa hydrauliöljyä tyyppi Castrol Hyspin AWS 22 Puristin on pultattava hyvin kiinni alustaan Sähköhydraulisen pumpun asentaminen Sähköliitännät on ehdottomasti annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi ...

Страница 22: ...niin että samaa painetta voidaan käyttää toistuvasti Kuvaus Käyttäminen Nosta pöytä halutun työkorkeuden yläpuolelle ja asenna tapit Varmista että ne asettuvat oikein Tappeja on työnnettävä puristimen runkoon päin kunnes tapin lukkorengas osuu runkoon Laske pöytä tappien varaan ja sijoita oikolevyt paikoilleen Tämän jälkeen puristin on valmis käyttöön Huomaa Käytettäessä puristuspainetta jonka voi...

Страница 23: ...inen Vie ketju pöydän tukirakenteiden ympäri kuvan osoittamalla tavalla Pöydän nostaminen 2 Asenna silmukka mäntään Vie ketju silmukan läpi Pöydän nostaminen 3 Kiinnitä koukku huolellisesti niin että ottaa pitävän otteen ketjusta ...

Страница 24: ...ä hydrauliöljyä mittatikun merkinnän tasolle 4 Ilmaaminen Vie mäntä ulos maksimiasentoon ja palauta se kokonaan sisään Toista 4 5 kertaa Öljymäärä 30 litraa Puristimen hävittäminen Mikäli puristin on poistettava käytöstä ja hävitettävä öljy on ensin tyhjennettävä hyväksyttävään astiaan ja toimitettava jätteenkäsittelyyn voimassa olevien määräysten mukaisesti Valmistaja Tyyppi Castrol Hyspin AWHM 4...

Отзывы: