background image

Τεχνικά στοιχεία για τη σύνδεση ενός σετ ακουστικών

Περιβαλλοντικές υποδείξεις

Σε περίπτωση που η συσκευή συμπληρώσει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής της, 

φροντίστε για την κατάλληλη απόρριψη (όχι μαζί με τα συνήθη οικιακά 

απορρίμματα).

Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας σωστά, φροντίζοντας για την 

προστασία του περιβάλλοντος.
Πληροφορηθείτε από τη δημοτική ή τοπική αρχή για τις δυνατότητες 

σωστής και φιλικής προς το περιβάλλον απόρριψης της συσκευής. Αν 

θέλετε να αναλάβουμε εμείς την απόρριψη, στείλτε τη συσκευή σας με 

δική σας επιβάρυνση στην Auerswald GmbH & Co. KG.

Δήλωση συμμόρφωσης

Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις υγείας, ασφαλείας 

και περιβάλλοντος όλων των σχετικών ευρωπαϊκών οδηγιών. Τη δήλωση 

συμμόρφωσης θα τη βρείτε στην ιστοσελίδα μας.

Όροι παροχής εγγύησης

1. Η Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, παρέχει ως κατασκευαστής 

αυτού του προϊόντος εγγύηση κατασκευαστή 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
2. Για εσάς ως καταναλωτή αυτό σημαίνει: Εγγυόμαστε ότι οι συσκευές μας είναι απαλλαγμένες από σφάλματα κατά 

την παράδοση και εξασφαλίζουμε 24 μήνες από αυτήν την ημερομηνία δωρεάν επισκευή ή δωρεάν αντικατάσταση, σε 

περίπτωση σφάλματος κατασκευής και παραιτούμαστε από το αποδεικτικό που πρέπει να υποβληθεί από εσάς ως 

καταναλωτή, σύμφωνα με τη νόμιμη εγγύηση, σχετικά με το ότι αυτό το σφάλμα υπήρχε ήδη το χρονικό σημείο της 

παράδοσης. Κατά την επισκευή ή την παράδοση της αντικατάστασης χρησιμοποιούμε είτε καινούργια είτε 

ανακατασκευασμένα μέρη. Τα μέρη που ενδεχομένως θα αφαιρεθούν από τη συσκευή περνούν στην ιδιοκτησία μας 

και επιτρέπεται να καταστραφούν.
3. Εκτός από την παρούσα εγγύηση ο πελάτης δικαιούται πλήρως τα νόμιμα δικαιώματα, όπως προκύπτουν από την 

εγγύηση περί ελαττωμάτων βάσει της σύμβασης αγοράς απέναντι στον προμηθευτή. Η νόμιμη εγγύηση περί 

ελαττωμάτων αφορά ωστόσο σε αντίθεση με τη δική μας εγγύηση κατασκευαστή μόνο την κατάσταση κατά το χρονικό 

σημείο της πώλησης (παράδοση). 
4. Μπορείτε να επωφεληθείτε της παρούσας εγγύησης μόνο αν στείλετε την ελαττωματική συσκευή μαζί με μια σαφή 

απόδειξη αγοράς (τιμολόγιο ή απόδειξη) με δικά σας έξοδα στην Auerswald GmbH & Co. KG ή εκτός Γερμανίας σε 

δικό μας γενικό εισαγωγέα ή τοπικό διανομέα. Στην αποστολή συμπεριλάβετε λεπτομερή περιγραφή του σφάλματος 

και δηλώστε και τον αριθμό τηλεφώνου σας για ενδεχόμενες περαιτέρω ερωτήσεις. Για να αποφύγετε ζημιές κατά τη 

μεταφορά, χρησιμοποιήστε κατάλληλη συσκευασία μεταφοράς (π. χ. η αρχική συσκευασία μαζί με εξωτερικό χαρτόνι).
5. Από την εγγύηση κατασκευαστή εξαιρούνται οι ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλο χειρισμό, σφάλματα 

χειρισμού, εσφαλμένη χρήση, εξωτερικές επιρροές, αστραπές/υπέρταση, μετατροπές στο προϊόν, καθώς και 

επεκτάσεις. Επιπλέον, εξαιρούνται τα εξαρτήματα φθοράς (π. χ. μπαταρίες, ασφάλειες, συσσωρευτές, κάρτες 

αποθήκευσης), καθώς και οι ζημιές που προκαλούνται από εξαρτήματα φθοράς (π.χ. λόγω διαρροής των μπαταριών). 

Επίσης, εξαιρούνται οι ζημιές κατά τη μεταφορά, οι επακόλουθες ζημιές, τα κόστη αστοχιών και των διαστημάτων 

μετακινήσεων.
6. Η εγγύηση παύει να ισχύει όταν οι επισκευές εκτελούνται από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.

Πρώτη θέση σε λειτουργία

Υπόδειξη: 

Αυτές οι οδηγίες περιγράφουν την πρώτη θέση σε λειτουργία 

χωρίς παροχή.

1. Συναρμολογήστε τη βάση της συσκευής, βλ. εικόνα 

A 1

.

2. Συνδέστε τη συσκευή, βλ. εικόνα 

A 2

.

Η συσκευή ενεργοποιείται.

Κατανάλωση ισχύος μικροφώνου

Μέγ. 0,5 mA

Ευαισθησία μικροφώνου

- 43 dB

Αντίσταση ηχείου

100 Ohm

Ευαισθησία ηχείου σε 1 kHz

19,5 +/- 3 dBPa/V

Όρια στάθμης ήχου

24 dBPa

Содержание D-600

Страница 1: ...ands Instrukcja obs ugi Polski Lieferumfang de Scope of Delivery en Volumen de suministro es el Contenu de la livraison fr Dotazione it Leveringsomvang nl Zakres dostawy pl Kontaktdaten de Contact Dat...

Страница 2: ...as instrucciones del apartado Advanced Information en la interfaz web y en nuestra p gina web En nuestra p gina web encontrar la Gu a r pida Despu s de efectuar una actualizaci n del firmware es posib...

Страница 3: ...assen Sie alle Kabel innerhalb des Geb udes von einer Elektrofachkraft verlegen Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und technischen Daten in der Betriebsanleitung des Steckernetzteils COMfortel...

Страница 4: ...r t besch digen oder zerst ren Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch Technische Daten Stromversorgung Steckernetzteil COMfortel D XT PS 230 V 10 50 Hz Leistungsaufnahme min 2 9 W max 20...

Страница 5: ...echte aus der M ngelgew hrleistung auf der Grundlage des Kaufvertrages gegen ber dem Lieferanten zu Die gesetzliche M ngelgew hrleistung betrifft aber im Gegensatz zu unserer Herstellergarantie nur di...

Страница 6: ...ibt es folgende Alternativen Dr cken Sie WebUI um Zugriff Web Administration https zu aktivieren Sie k nnen jetzt weitere Einstellungen komfortabel in der Weboberfl che vornehmen Siehe Weboberfl che f...

Страница 7: ...n Einstellungen sind optional Weboberfl che ffnen 1 Geben Sie in die Adresszeile des Browsers die IP Adresse des Telefons ein 2 Geben Sie Benutzername und Passwort ein beides admin im Auslieferzustand...

Страница 8: ...the safety information and technical data in the COMfortel D XT PS plug in power supply unit instruction manual Only use original accessories and original replacement parts Non approved headsets exte...

Страница 9: ...x Ethernet VoIP codecs G 711 A law law G 722 wideband G 726 G 729 iLBC 3 USB ports One of them for connecting a COMfortel D XT20 COMfortel D XT20i key extension module Displays 6 polychromatic LEDs TF...

Страница 10: ...e basis of the terms of the warranty for defects on the basis of the purchase contract However in contrast to our Manufacturer s Warranty the legal warranty for defects only applies to the device s st...

Страница 11: ...one of the following Press WebUI to enable Access Web administration https You can now conveniently configure additional settings in the web interface See Opening the web interface Press Cancel to co...

Страница 12: ...s are optional Opening the web interface 1 Enter the telephone s IP address in the browser s address line 2 Enter the username and password They are both admin in the factory settings 3 Click on Login...

Страница 13: ...n las indicaciones de seguridad y los datos t cnicos del manual de instrucciones de la fuente de alimentaci n enchufable COMfortel D XT PS Utilice exclusivamente repuestos y accesorios originales El u...

Страница 14: ...vicio Transformador de enchufe COMfortel D XT PS 230 V 10 50 Hz Potencia absorbida m n 2 9 W m x 20 W Conexi n del sistema 10 100 1000 Tx Ethernet 2 puerto Ethernet 10 100 1000 Tx Ethernet Codecs VoIP...

Страница 15: ...iente cuenta con todos los derechos legales derivados de la garant a contra defectos impuesta por ley que descansan sobre el contrato de compraventa y cuyas responsabilidades recaen sobre el proveedor...

Страница 16: ...el tel fono en este caso Espa ol El idioma del men cambia 4 Abra la opci n Ubicaci n 5 Configure la ubicaci n del tel fono 6 Abra Idioma de la interfaz web 7 Configure el idioma para la interfaz web 8...

Страница 17: ...figuraci n de f brica 3 Haga clic en Iniciar sesi n Atenci n Las contrase as de la configuraci n de f brica constituyen un riesgo para la seguridad Durante el proceso de inicio de sesi n se le solicit...

Страница 18: ...VoIP Ethernet COMfortel D XT PS...

Страница 19: ...20 W 10 100 1000 Tx Ethernet 2 Ethernet 10 100 1000 Tx Ethernet VoIP G 711 A law Law G 722 G 726 G 729 iLBC 3 USB M COMfortel D XT20 COMfortel D XT20i 6 LED TFT 1024 600 pixel 12 Elektret DHSG B 270 m...

Страница 20: ...Auerswald GmbH Co KG 1 Auerswald GmbH Co KG Vor den Grash fen 1 38162 Cremlingen Germany 24 2 24 3 4 Auerswald GmbH Co KG 5 6 1 A 1 2 A 2 0 5 mA 43 dB 100 Ohm 1 kHz 19 5 3 dBPa V 24 dBPa...

Страница 21: ...2 3 IP 3 IP OK 1 Country 2 Phone language 3 4 5 6 web 7 web 8 9 WebUI Web https web web 1 2 3 VoIP SIP 100 gr...

Страница 22: ...4 5 6 web 1 IP 2 admin 3 Online SIP IP 192 168 123 123 URL VoIP gr VoIP...

Страница 23: ...ricien qualifi Respectez galement les consignes de s curit et les donn es techniques figurant dans le notice d utilisation du bloc d alimentation enfichable COMfortel D XT PS Utilisez exclusivement de...

Страница 24: ...alimentation COMfortel D XT PS 230 V 10 50 Hz Puissance absorb e 2 9 W min 20 W max Raccordement au syst me 10 100 1000 Tx Ethernet 2 Port Ethernet 10 100 1000 Tx Ethernet Codecs VoIP G 711 A law Law...

Страница 25: ...le client dispose pleinement des droits relatifs la garantie l gale de conformit sur la base du contrat de vente conclu avec le distributeur revendeur qui lui sont conf r s par la loi La garantie l g...

Страница 26: ...nstallation du t l phone 6 Ouvrez Langue interface Internet 7 D finissez la langue de l interface Internet 8 Appuyez sur Retour Vous revenez la premi re configuration 9 Pour la suite de l installation...

Страница 27: ...les mots de passe donn s par d faut la livraison pr sente un risque en termes de s curit La cr ation d un mot de passe conforme aux directives de s curit est forc au cours du dialogue de connexion Rem...

Страница 28: ...ivamente accessori e ricambi originali Cuffie auricolari altoparlanti esterni o ricevitori inadeguati possono danneggiare l udito o disturbare il collegamento audio Rispettare i dati tecnici per il co...

Страница 29: ...net Codec VoIP G 711 A law Law G 722 banda larga G 726 G 729 iLBC 3 collegamenti USB Delle quali una per il collegamento di un modulo estensione tasti COMfortel D XT20 COMfortel D XT20i Indicatori 6 L...

Страница 30: ...nza della garanzia del produttore da noi concessa la garanzia di legge per i vizi della cosa venduta riguarda unicamente le condizioni al momento della vendita consegna 4 possibile usufruire della pre...

Страница 31: ...possibile eseguire altre impostazioni comodamente nell interfaccia web Vedi Aprire l interfaccia web Premere Annulla per eseguire ulteriori impostazioni sul telefono Vedi Configurazione dell identit s...

Страница 32: ...r immettere l indirizzo IP del telefono 2 Inserire il nome utente e la password entrambi admin di fabbrica 3 Premere su Login Attenzione Le password predefinite di fabbrica sono rischiose in termini d...

Страница 33: ...gegevens in de gebruikshandleiding van de COMfortel D XT PS stekkervoeding in acht Gebruik uitsluitend origineel toebehoren en originele reservedelen Ongeschikte headsets externe luidsprekers en hoor...

Страница 34: ...max 20 W Systeemaansluiting 10 100 1000 Tx ethernet 2e ethernetpoort 10 100 1000 Tx ethernet VoIP codecs G 711 A law Law G 722 Wideband G 726 G 729 iLBC 3 usb aansluitingen n daarvan voor het aansluit...

Страница 35: ...ettelijke recht op garantie op basis van het koopverdrag ten opzichte van de leverancier De wettelijke garantie betreft echter in tegenstelling tot onze fabrieksgarantie alleen de kwaliteit op het tij...

Страница 36: ...UI om Toegang Web administratie https te activeren Verdere instellingen kunt u nu gemakkelijk vastleggen met behulp van de webinterface Zie Webinterface openen Druk op Annuleren om de telefoon verder...

Страница 37: ...an de browser het IP adres van de telefoon in 2 Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in Bij aflevering is hiervoor in beide gevallen admin ingesteld 3 Klik op Login Let op Wachtwoorden zoals deze...

Страница 38: ...aniem przewod w w budynku powinien zaj si wykwalifikowany specjalista z zakresu instalacji elektrycznych Nale y przestrzega r wnie wskaz wek bezpiecze stwa i danych technicznych zawartych w instrukcji...

Страница 39: ...zczy urz dzenie Urz dzenie nale y czy ci jedynie such szmatk Dane techniczne Napi cie robocze Wtykowy zasilacz sieciowy COMfortel D XT PS 230 V 10 50 Hz Pob r mocy min 2 9 W maks 20 W Przy cze systemo...

Страница 40: ...zosta zutylizowane 3 Opr cz niniejszej gwarancji klientowi w pe nym zakresie przys uguj ustawowe prawa z tytu u r kojmi przyznawanej na mocy umowy sprzeda y zawartej z dostawc W przeciwie stwie do nas...

Страница 41: ...yk interfejsu sieciowego 8 Naci nij Powr t Nast pi powr t do konfiguracji pocz tkowej 9 Dalsz konfiguracj mo na wykona w nast puj cy spos b Naci nij WebUI aby aktywowa Dost p Administracja sieci https...

Страница 42: ...Podaj nazw u ytkownika i has o ustawienie fabryczne w obu przypadkach to admin 3 Kliknij przycisk Zaloguj Uwaga Has a ustawione fabrycznie nie s bezpieczne W oknie dialogowym logowania trzeba wprowad...

Страница 43: ...l de Device base can be set to 2 different tilt angles en Soporte desmontable del dispositivo 2 ngulos de inclinaci n diferentes es 2 el Pied d appareil amovible 2 angles d inclinaison diff rents fr P...

Страница 44: ...rect PC connection via network cable 3 Port for optional USB devices 4 Port for combined WiFi Bluetooth dongle COMfortel D Wireless EZC 5200BS 5 Power supply via COMfortel D XT PS Not included in the...

Страница 45: ...T20 COMfortel D XT20i 2 Directe PC aansluiting via netwerkkabel 3 Aansluiting voor optioneel USB apparaten 4 Aansluiting voor gecombineerde WiFi Bluetooth dongle COMfortel D Wireless EZC 5200BS 5 Stro...

Отзывы: