Comfee CS14EFSBK1RCM Скачать руководство пользователя страница 33

Problème

SOLUTIONS AUX PROBLÈMES FRÉQUENTS

 

 

Codes d’erreur

Lorsqu’il y a mauvais fonctionnement, l’appareil affichera ces codes pour vous prévenir : 

Les robinets ne sont pas ouverts, restriction 

d’eau ou pression insuffisante.

Codes 

Significations

Causes possibles 

Temps trop long pour l’arrivée d’eau.

Débordement

Certains composants du lave-vaisselle fuient. 

E1

E4

          

AVERTISSEMENT!

Si le débordement persiste, fermer l’alimentation principale en eau avant d’appeler un technicien.
S'il y a de l'eau dans la cuve d'un trop-plein ou d'une petite fuite, l'eau doit être retirée avant de remettre 
le lave-vaisselle en marche.


Manipulation incorrecte du couvercle du distributeur 

de savon 

Le cycle précédent n’est pas terminé ou a été 

interrompu.

Le drain est bloqué. 

Le tuyau du drain est tordu. 

Utilisation d’un mauvais savon

Un excès de mousse signifique qu’un mauvais 

savon a été utilisé. 

Le lave-vaisselle n’est pas de niveau.

Des ustensiles en aluminium sont venus en contact 

avec la vaisselle. 

Saleté par du thé ou du café 

Taches rougeâtres

Ouverture du distributeur de savon/Son du vidage de 

la pompe
Un élément dur (os, noyau) est entré dans le cylindre. 

Lorsqu’il est broyé, le son devrait cesser.
La valve d’entrée d’eau est fermée. 

Le verrou de la porte peut ne pas bien être enclenché. 

Ajouter du savon et un agent de rinçage, comme 

précisé dans le présent manuel. 

Sélectionner le bon cycle, comme précisé dans le 

présent manuel. 

Vérifier la prise d’air au besoin. 

S’assurer que le broyeur à déchets est vide si le 

lave-vaisselle y est relié. 

S’assurer que le tuyau du drain est bien raccordé.

S’assurer d’utiliser uniquement un savon pour 

lave-vaisselle. 

S’assurer d’utiliser uniquement un savon pour

lave-vaisselle.

Mettre le lave-vaisselle à niveau (consulter le 

manuel d’installation). 
Choisir un cycle plus élevé. 

S’assurer que la température de l’arrivée d’eau 

n’est pas à moins de 120 °F.

Utiliser un produit nettoyant pour éliminer la saleté. 

Certains aliments à base de tomate peuvent 

causer ce problème; utiliser le cycle de rinçage 

immédiatement après avoir chargé le lave-vaisselle. 

Cela réduira le risque de taches.

Ceci est normal. 
Si le bruit persiste après avoir complété le cycle, 

appeler un technicien. 
Vérifier que l’alimentation en eau est en fonction. 

S’assurer que la porte est fermée. 

 

 

 

Cause possible 

Solution

La porte du distributeur de 

savon ne ferme pas. 
Il reste de l’eau dans le 

lave-vaisselle. 

Le lave-vaisselle ne se 

vidange pas complètement. 

Mousse dans la cuve

Le lave-vaisselle coule

Marques noires ou grises 

sur la vaisselle

L’intérieur de la cuve est 

taché. 

Bruits

Le lave-vaisselle ne se r

emplit pas.

15

Содержание CS14EFSBK1RCM

Страница 1: ...2 REV 1 1 1 C K C A L B E N O T N A P 1 2 3 A4 A5 4 80g CS14EFSBK1RCM WQP12 6501 Comfee 02 6710026707...

Страница 2: ...CS14EFSBK1RCM Important Safety Instructions Dishwasher Features 4 Operating Instructions 5 Preparing and Loading Dishe Dishwasher Use Care Manual Dishwasher Use Care Manual Warranty 16 17 Solutions t...

Страница 3: ......

Страница 4: ...n ground connector in the junction box Do not use an extension cord Do not use the dishwasher if it has a damaged power line or plug and do not plug the dishwasher into a Remove the door to the washin...

Страница 5: ...Adjustable Upper Rack Silverware Basket Capacity Dimension Weight Power Supply Rated power usage Water Feed Pressure 14 place settings 23 89 x 24 5 x 33 74inches W x D x H unpacked 78lb 35 5kg Wash m...

Страница 6: ...n with rinse aid will enhance drying performance You can turn off by pressing Heated Dry so that the light goes off during the period of the washing 8 Hi Temp Wash This option can increase the water t...

Страница 7: ...injury from the hot steam inside the dishwasher You can add more dishes before the main wash starts Open the door and check the detergent dispenser If the main wash section of the detergent dispenser...

Страница 8: ...e 50 Drying Pre Wash Pre Wash Wash 48 Rinse Rinse 58 Drying Rinse Light Heavy 170 Normal ECO Glass Program Description of Cycle Detergent g Water L NOTE The NSF certified is Normal Auto Cycle with the...

Страница 9: ...at once it is best to rinse off these food soils If the dishwasher drains into a food disposer be sure disposer is completely empty before starting dishwasher The upper rack is designed for cups glass...

Страница 10: ...down for more flexible loading Fold down for more space to load large pots or pans 14 place settings standard loading pattern 12 place settings standard loading pattern 8 place settings standard load...

Страница 11: ...d to accommodate loading taller dishes in either rack To accommodate taller dishes in the bottom rack there are 2 positions available Note Height should be adjusted without dishes in the racks Lower R...

Страница 12: ...to use liquid rinse aid The use of rinse greatly improves drying performance after the final rinse Do not use a solid or bar type rinse aid Under normal conditions the rinse aid will last approximatel...

Страница 13: ...rode if the dishwasher should be scratched or dented Because hard water chemicals will clog the upper or middle spray arm lower spray arm PULL OUT Lower Arm spray arm jets and bearings it is necessary...

Страница 14: ...er Filter and remove the Fine Filter from the dishwasher tub bottom To remove the Fine Filter you must first remove the bottom spray arm as shown below Flush the Fine Filter by holding it under runnin...

Страница 15: ...t Water pressure is temporarily low Use you dishwasher when the water pressure is normal The inlet water is low Make sure the dishwasher is connected to the hot water supply Try not use your dishwashe...

Страница 16: ...the proper cycle as by the manual Drain is clogged Check the air gap if you have Make sure the disposer is empty if the dishwasher is connected to the disposer Drain hose is kinked Make sure the drain...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...es la s curit Caract ristiques du lave vaisselle 4 Directives d utilisation 5 Pr paration et chargement de la vaisselle Lave vaisselle Manuel d entretien et d utilisation Manuel d entretien et d utili...

Страница 20: ...elle si l un des panneaux est manquant ou mal positionn Ne pas modifier ou contourner les commandes et les dispositifs de verrouillage AVERTISSEMNT Lors de l utilisation du lave vaisselle veuillez sui...

Страница 21: ...aux rebuts Ne pas toucher la grille de vapeur lorsque l appareil fonctionne particuli rement si le cycle de d sinfection a t s lectionn Apr s avoir d ball le lave vaisselle conserver le mat riel d emb...

Страница 22: ...tasses Panier hauteur r glable Panier ustensiles Capacit Dimensions Poids Alimentation lectrique Puissance nominale Pression d alimentation d eau 14 couverts Moteur 50 W Chauffe eau 840 W 1 2 3 4 5 6...

Страница 23: ...et avec l agent de rin age am liorera la performance du s chage Vous pouvez annuler la fonction en appuyant sur Heated Dry afin que le t moin lumineux s teigne durant la p riode de lavage 8 Cette fon...

Страница 24: ...isselle pendant qu il fonctionne assurez vous d ouvrir la porte lentement et avec soin car la vapeur qui s en chappe pourrait causer des br lures Vous pouvez ajouter plus de vaisselle avant de red mar...

Страница 25: ...50 S chage Pr lavage Pr lavage Lavage 48 Rin age Rin age 58 S chage Rin age Normal L ger 170 Intensif ECO Verrerie Programme Description du cycle Savon g Eau l REMARQUE La certification NSF est valid...

Страница 26: ...oyeur d chets veiller vider compl tement celui ci avant de mettre en marche le lave vaisselle Le panier sup rieur est con u pour les tasses les verres les petites assiettes les bols et les articles en...

Страница 27: ...gement 14 couverts Configuration de chargement 12 couverts Configuration de chargement 8 couverts Chargement du panier ustensiles Le panier ustensiles se divise en trois modules ind pendants et peuven...

Страница 28: ...d articles de vaisselle plus grand et ce dans les deux paniers Pour les plus grandes assi res deux positions sont possibles Remarque La hauteur devrait tre r gl e sans qu il n y ait de vaisselle l in...

Страница 29: ...ra au d but et la fin du cycle indiquant qu il est temps de le remplir Ce lave vaisselle est con u pour tre utilis avec un agent de rin age liquide L utilisation d un agent de rin age rehausse le rend...

Страница 30: ...ts chimiques d une eau dure peuvent obtruer les jets des bras gicleurs et les syst mes de roulement il est essentiel de nettoyer r guli rement les bras gicleurs Les laver dans une eau ti de savonneuse...

Страница 31: ...retirer le tamis la base de la cuve du lave vaisselle Pour retirer le tamis du filtre il faut d abord retirer le bras gicleur inf rieur comme montr ci dessous Rincer le tamis du filtre en le passant...

Страница 32: ...ributeur d agent de rin age ou augmenter la quantit d agent de rin age lib r e durant le cycle Charger le lave vaisselle nouveau et comme montr dans le pr sent manuel Choisir le cycle de lavage approp...

Страница 33: ...r e d eau est ferm e Le verrou de la porte peut ne pas bien tre enclench Ajouter du savon et un agent de rin age comme pr cis dans le pr sent manuel S lectionner le bon cycle comme pr cis dans le pr s...

Страница 34: ...16...

Страница 35: ...res fixes incorpor s p ex boiserie panneaux d coratifs rev tement de sol armoires de cuisine lots de cuisine comptoirs de cuisine cloisons s ches etc qui entravent l entretien technique le retrait ou...

Отзывы: