Comelit SK9020 Скачать руководство пользователя страница 6

FR

6

6

En cas de nécessité, il est toutefois possible d’agir manuellement 
sur le réglage de la date et l’heure à l’aide du logiciel SK9093 fourni 
séparément. Pour cela, il suffit de se connecter à la centrale à l’aide 
du cordon livré avec le kit et de lancer le programme. 
- Cliquez sur « horloge » puis suivez les instructions pour modifier le 
réglage. 
- D’autres fonctions sont possibles (changement du mot de passe, 
réinitialisation du module, etc.) reportez-vous aux instructions du 
logiciel. 

FONCTIONS AVANCÉES

Mode « Porte Principale »

Le module SK9020 peut être utilisé pour gérer la Porte Principale, 
qui peut être ouverte par tous les clés sur une installation, et pas 
seulement plusieurs Immeubles comme la programmation Multi – 
Immeubles (ex. Accès à une résidence, etc.).
Pour initialiser un module SK9020 en Mode « Porte Principale » , 
appuyez sur le bouton S2 du module pendant 5 secondes, jusqu’à ce 
que vous entendez un bip. Maintenant tous les badges appartenant 
à la même installation du premier badge présenté ouvriront la Porte 
Principale.
Il est toujours possible de basculer au mode normal (Immeuble ou 
Multi – Immeubles) en appuyant sur le bouton S2 de nouveau pendant 
5 secondes, jusqu’à ce que vous entendez un double bip (qui indique 
que le module est de nouveau en Mode de Fonctionnement normal).

Gestion des événements

Le module SK9020 garde en mémoire les 1500 derniers événements 
(accès autorisé, accès refusé, badge annulé, etc.).
Il est possible de les récupérer à l’aide d’un badge de transfert ref. 
SK9053 fourni séparément. Après l’avoir initialisé depuis le logiciel 
SIMPLEKEY ADVANCED, placez le badge de transfert devant 
l’antenne de lecture jusqu’à ce que la led rouge arrête de clignoter. 
Une fois chargé, il suffit de le poser sur l’encodeur relié au micro-
ordinateur et suivre les instructions du logiciel pour transférer les 
événements sur la base de donnée. 

Alarme

Le module SK9020 dispose de fonctions d’alarme qui peuvent être 
utilisées pour déclencher un dispositif d’alerte. 
L’utilisation est la suivante : lorsque l’entrée d’alarme est actionnée 
par l’ouverture d’un contact, la sortie est activée. Cette fonction est 
désactivée durant 1 minute à chaque fois qu’un accès par badge ou 
poussoir de sortie est validé. 
Ceci permet de déclencher l’alerte immédiatement en cas de porte 
forcée ou après 1 minute lorsque la porte est restée ouverte après un 
passage autorisé.

Quand on utilise la Fonction Alarme, le jumper JP1 du module 
doit être enlevé. 

Nota : 

il n’est pas nécessaire de câbler les entrées et sorties alarme 

du module si cette fonction n’est pas utilisée.

Mode ascenseur

Le module SK9020 peut être utilisé pour commander les boîtiers relais 
SK9071 afin de contrôler les commandes d’étages d’un ascenseur. 

La fonction doit avoir été activé sur le logiciel SIMPLEKEY et les 
badges encodés après avoir sélectionné les étages autorisés. 

Il est possible de raccorder jusqu’à 10 boîtiers SK9071 sur un module, 
permettant de contrôler 100 étages.

Mode connecté

Il est possible de raccorder en réseau les différents modules d’une 
installation afin de bénéficier des fonctions suivantes depuis le micro-
ordinateur de gestion :
• Modification des paramètres des modules
• Réglage de la date et l’heure

• Récupération automatique ou sur ordre des événements
• Commande d’ouverture distante
• Suppression immédiate d’un badge perdu

Il est possible de raccorder jusqu’à 255 modules en réseau sur une 
installation. 

• Réseau filaire RS485 à l’aide du convertisseur USB ref. SK9073 
(un par installation) – 32 modules maximum. Il est indispensable de 
renseigner sur le module l’adresse logique correspondant à celle 
inscrite sur le logiciel. Pour ce faire, utilisez le poussoir S1 en donnant 
le nombre d’impulsion correspondant à l’adresse (de 1 à 32) puis 
validez en maintenant le poussoir S1 pendant 5 secondes.

Pour l’utilisation détaillée des fonctions, reportez-vous aux instructions 
du logiciel SIMPLEKEY ADVANCED.

Fonctionnement normal du module autonome

Quand le module est en Mode de Fonctionnement normale, 2 LED 
à l’intérieur du module clignotent et la LED Rouge sur le lecteur est 
allumée.
Si le module ne fonctionne pas correctement, ces LEDs donneront 
des indications différentes. En ce cas éteignez l’alimentation et après 
allumez-la de nouveau. Si cela ne fonctionne pas, veuillez s’il –vous 
- plaît contacter notre Service Après - Ventes.

Caractéristiques techniques

• Réglage de la temporisation d’ouverture entre 1 et 99 secondes.
• Sortie par contact sec maxi 5A sous 250 VAC
• Consommation : 70 mA au repos, 160 mA relais actif
• Température de fonctionnement : -10°c à +55°c 
• Tension de fonctionnement : 12 à 24 V dc ou ac
• Dimension (h x l x p) : 55 x 85 x 20 mm

Содержание SK9020

Страница 1: ...TECHNIQUE NL TECHNISCHE HANDLEIDING ES MANUAL TÉCNICO DE TECHNISCHES HANDBUCH Access control unit Art SK9020 Module contrôle d accès Art SK9020 Toegangscontrolemodule Art SK9020 Einzeltϋr steuereinheit Art SK9020 Módulo de control de accesos Art SK9020 ...

Страница 2: ...ad por el uso impropio de los aparatos por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006 95 CE que sustituye la Directiva 73 23 CEE y sucesivas enmiendas como demuestra la presencia de la marca CE en ellos No poner los cables de la columna montante cerc...

Страница 3: ...e units is recoding Building Code and Site Code of the token Once back to normal operating mode all tokens of the same Building will open the door without any other programming and their parameters will be stored automatically as they are first swiped NOTE Multi Building Programming Typically for situation with Main and Secondary entrances for Main entrance Reader it is possible to program and aut...

Страница 4: ...ut it in the encoder linked to the micro computer and follow the software instructions to transfer the events in the database Alarm The SK9020 unit has alarm functions which may be used to trigger an alarm device This is how to use it When the alarm input is triggered by a contact opening the output is activated This function is disabled for 1 minute each time access by token or an exit push butto...

Страница 5: ...ammés Le module restera en Programmation pendant quelques secondes la LED rouge et elle verte clignoteront au même temps car le module est en train de recoder le Code Immeuble et le Code Installation Une fois revenu au Mode de Fonctionnement normal tous le badges du même immeuble ouvrira la porte sans autre programmation et leur paramètres seront mémorisés automatiquement lors de leur première pré...

Страница 6: ...idé Ceci permet de déclencher l alerte immédiatement en cas de porte forcée ou après 1 minute lorsque la porte est restée ouverte après un passage autorisé Quand on utilise la Fonction Alarme le jumper JP1 du module doit être enlevé Nota il n est pas nécessaire de câbler les entrées et sorties alarme du module si cette fonction n est pas utilisée Mode ascenseur Le module SK9020 peut être utilisé p...

Страница 7: ...en moet worden geïnitialiseerd Daarvoor hoeft u de module alleen maar op de voeding aan te sluiten en een van de geprogrammeerde badges voor de lezer te houden De module blijft enkele seconden in Programmering staan de rode en de groende led knipperen tegelijkertijd omdat deze bezig is de gebouwcode en de installatiecode te hercoderen In de normale bedrijfsmode zal met alle badges van hetzelfde ge...

Страница 8: ... als volgt zodra de alarmingang in werking wordt gezet doordat een contact opengaat wordt de uitgang geactiveerd Deze functie wordt 1 minuut gedeactiveerd wanneer de toegang via een badge of een uitgangsknop wordt goedgekeurd Het alarm kan zo onmiddellijk afgaan als een deur wordt geforceerd of na 1 minuut als de deur is open gebleven nadat de toegang was goedgekeurd Wordt de Alarmfunctie gebruikt...

Страница 9: ...ados por delante del lector El módulo permanece en programación durante algunos segundos el led rojo y el verde parpadean al mismo tiempo mientras se transfiere el Código del Edificio y el Código de la Instalación Cuando se vuelve al modo de funcionamiento normal todos los identificadores del mismo edificio abrirán la puerta sin necesitar otra programación y sus parámetros se memorizarán automátic...

Страница 10: ...r ejemplo acceso a un complejo residencial etc Para inicializar el módulo SK9020 en modo puerta principal hay que presionar el pulsador S2 durante 5 s hasta que se oiga un pitido Entonces todos los identificadores que pertenecen a la misma instalación del primer identificador que se ha puesto ante el módulo podrán abrir la puerta principal Siempre es posible volver al modo normal un edificio o var...

Страница 11: ...091 gehört damit dieser mit dem Steuergerät SK9020 verwendet werden kann Nähere Informationen hierzu können den Anweisungen zur Softwareprogrammierung entnommen werden 1 Initialisierung Die Steuereinheit SK9020 wird leer geliefert und muss initialisiert werden Dazu die Steuereinheit an das Stromnetz anschließen einschalten und dann eins der programmierten Tokens durch den Leser ziehen Die Steuerei...

Страница 12: ...nterne Uhr korrekt eingestellt werden In den Werkseinstellungen ist die Uhr auf GMT Zeit UTC gestellt und wird automatisch an die entsprechende Zeitzone vom Standort angepasst wenn die Steuereinheit initialisiert wird erster Schlüssel durchgezogen Falls erforderlich können Datum und Uhrzeit manuell mit der separat gelieferte Software SK9093 eingestellt werden Dazu das Kabel das mit dem Kit geliefe...

Страница 13: ...ire d utiliser une alimentation séparée pour la gâche électrique Fonction alarme Aansluitschema Er moet een gescheiden voeding voor het elektrische slot worden gebruikt Alarmfunctie Schaltplan Das Elektroschloss benötigt einen separaten Stromanschluss Alarmfunktion Esquema de conexión Es necesario utilizar una fuente de alimentación independiente para la electrocerradura Función alarma ...

Страница 14: ...FR NL ES DE EN 14 14 Lift function Fonction ascenseur Liftfunctie Aufzug Funktion Función ascensor ...

Страница 15: ...SK9073 FR NL ES DE EN 15 15 RS485 network Réseau RS485 Netwerk RS485 RS485 Netzwerk Red RS485 ...

Страница 16: ...4ª edizione 07 2014 cod 2G40001170 ...

Отзывы: