10
Programmazione indirizzi specifici
Collegare la pulsantiera
Impostare
S1
in funzione del numero di pulsanti
Entrare in programmazione alzando PRC
art. CA9213
ON
S1
1 2
art. CA9210
ON
S1
1 2
art. CA9211
ON
S1
1 2
S1
LL
1
2
3
example
code
25
Prendere nota delle impostazioni dei DIP-switch di
S2
È obbligatorio eseguire le operazioni di programmazione nell'ordine indicato
4
Impostare l’indirizzo dell’appartamento che si desidera chiamare (ad
esempio: 25) tramite i DIP-switch (vedi tabella pag 15)
Collegare la pulsantiera
Impostare
S1
in funzione del numero di pulsanti
Entrare in programmazione alzando PRC
Set the address of the apartment you want to call (for example: 25) using
the DIP switches (see table, page 15)
Programming of specific addresses
Take note of the
S2
DIP-switch settings
The programming procedures must be carried out in the specified order
Set
S1
according to the number of buttons
Enter programming mode by moving PRC upwards
Connect the entrance panel
Définir l’adresse de l’appartement à appeler (par exemple : 25) au moyen
des DIP-switch (voir tableau page 15)
Programmation des adresses spécifiques
Noter les réglages des DIP-switch de
S2
Effectuer impérativement les opérations de programmation dans l’ordre indiqué
Définir
S1
en fonction du nombre de boutons
Accéder à la programmation en soulevant PRC
Connecter la platine
Stel het adres van het appartement in dat u wilt oproepen (bijvoorbeeld:
25) via de DIP-switches (zie tabel op pag 15)
Programmering specifieke adressen
Noteer de instellingen van de DIP-switches van
S2
De handelingen voor het programmeren moeten worden uitgevoerd in de aangegeven volgorde
Stel
S1
in op basis van het aantal drukknoppen
Ga naar de programmering door PRC omhoog te zetten
Sluit het deurstation aan
Die Adresse der Wohnung, die man anrufen möchte (zum Beispiel : 25),
über die Dipschalter einstellen (siehe Tabelle auf Seite 15)
Programmierung spezifischer Adressen
Die Einstellungen der DIP-Schalter von
S2
notieren
Die Programmierungen müssen in der angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden
Stellen Sie
S1
entsprechend der Anzahl der Tasten ein.
Aktivieren Sie den Programmiermodus, indem Sie den
PRC-Schalter nach oben bewegen.
Die Türstation verbinden
Mediante los DIP-switches configurar la dirección de la vivienda (por
ejemplo: 25) que se desea llamar (véase tabla de pág. 15)
Programación de direcciones específicas
Anotar la configuración de los DIP-switches de
S2
Es obligatorio efectuar las operaciones de programación en el orden indicado
Configurar
S1
en función del número de pulsadores
Entrar en el modo programación subiendo el PRC
Conectar la placa de calle
Configurar o endereço do apartamento ao qual se pretende chamar (por
exemplo: 25) através dos DIP switches (consultar a tabela na pág. 15)
Programação de endereços específicos
Configurar
S1
consoante o número de botões
Aceder à programação premindo PRC para cima
Ligar a botoneira
É obrigatório realizar as operações de programação pela ordem indicada
Anotar as configurações dos DIP-switch de
S2