background image

101

101

PT

1

2

1

2

3

7

6

5
4

1

4

3

2

5

6

S1

S2

Postos internos

Art. 6302

Descrição monitor:
1

æ ,UZæ INDICADORAæ PRIVACIDADEæ ACTIVADAEQUIPAMENTOæ OCUPADOFUNÀãOæ

M£DICOæACTIVADA

2

æ ,UZæINDICADORAæABERTURAæDAæPORTAæACTIVADAPORTAæABERTA

,UZæINDICADORAæ×UDIOæACTIVADO

 

!æLUZæINDICADORAæPISCAæPERANTEæUMAæCHAMADAæRECEBIDAæ

æ

!æLUZæINDICADORAæACENDESEæPERANTEæUMAæCOMUNICAÀãOæEMæCURSO

%SPAÀOæPARAæALOJARæBOTµESæADICIONAISæCOMæOæACESS˜RIOæARTæ

!LTIFALANTE

6ISORæ,#$æAæCORES

-ICROFONE

Regulações:

æ -AN¤PULOæDEæREGULAÀãOæDOæVOLUMEæDAæCAMPAINHAACTIVAÀãOæDOæSERVIÀOæ

PRIVACIDADE

 

`

2ODARæPARAæAæDIREITAæPARAæAUMENTARæOæVOLUMEæDAæCAMPAINHA

 

`

2ODARæTOTALMENTEæPARAæAæESQUERDAæPARAæACTIVARæAæFUNÀãOæPRIVACIDADE

 

» a luz indicadora de função privacidade activada acende-se 

æ -AN¤PULOæDEæREGULAÀãOæDOæVOLUMEæDOæALTIFALANTEæ

 

`

æ2ODARæPARAæAæDIREITAæPARAæAUMENTARæOæVALOR

æ "OTãOæPARAæAæREGULAÀãOæDAæLUMINOSIDADEæ

 

`

2ODARæPARAæAæDIREITAæPARAæAUMENTARæOæVALOR

Descrição dos botões:

1

 

4ECLAææACTUADORæGEN£RICOæPROGRAM×VEL 

2

æ 4ECLAææACENDIMENTOæAUTOM×TICOæPROGRAM×VEL æ

A

ææ"OTãOæDEæABERTURAæDAæPORTA

 

4ECLAæ×UDIO

Descrição do monitor

1

 

"ATERIAæDEæBORNESæPARAæAæLIGAÀãOæDOæEQUIPAMENTO

 

L L

 

"ORNESæPARAæAæLIGAÀãOæÝæLINHAæBUS

 

- + 

"ORNESæPARAæALIMENTAÀãO

 

CFP1 CFP2

æ%NTRADAæPARAæCHAMADAæDEæANDARæLOCAL

 

S+ S-

 

"ORNESæPARAæDISPOSITIVOæDEæREPETIÀãOæDEæCHAMADA

 

IN1 IN2 

%NTRADASæPROGRAM×VEISæCONSULTARæP×Gæ 

2 CV6 

3ELECTORæPARAæUTILIZARæAæENTRADAæ).ææCONSULTARæP×Gæ 

3 CV5 

#OMUTADORæDEæDERIVAÀãOæFECHOæV¤DEO

4 CV1 

CV2 

#OMUTADORæDEæDERIVAÀãOæALIMENTAÀãOæSEPARADA

5

 

S1

æ-ICROINTERRUPTORESæPARAæPROGRAMARæOæC˜DIGOæDEæUTILIZADOR

6 SW1

 

3ELECTORæ PARAæ Oæ MODOæ 3IMPLEBUSæ æ 3æ æ PREDElNIÀãO æ OUæ

3IMPLEBUSææ3 

7

 

S2 

-ICROINTERRUPTORESæPARAæPROGRAMARæOSæBOTµESæEæASæFUNÀµES

 

DIP 1-2-3-4

æPARAæPROGRAMARæASæFUNÀµESæDOSæBOTµES

 

DIP 5-6

æACESSOæÝSæPROGRAMAÀµES

 

DIP 7 

NãOæUTILIZADOæ

 

DIP 8

 

ON

æSUPORTEæSECUND×RIO

 

OFF

æSUPORTEæPRINCIPALæPREDElNIDO 

Secundário

Principal

Содержание 1205/B

Страница 1: ...ISCHE HANDLEIDING DE TECHNISCHES HANDBUCH ES MANUAL T CNICO 1 2 Manuale tecnico Smart kit monofamiliare Art 8471S Technical manual for single family Smart Kit Art 8471S Manuel technique Smart kit un u...

Страница 2: ...la distanze di funzionamento 9 Funzionamento 9 Descrizione impostazioni e funzionamento pulsanti 10 Impostazioni monitor Art 6302 e citofono Style 10 Descrizione funzioni 10 Monitior supplementari pri...

Страница 3: ...teristiche tecniche L TRASFORMATORE PREVEDE USCITE UNA PER ALIMENTARE IL POSTO ESTERNO E L ELETTROSERRATURA L ALTRA PER ALIMENTARE IL MONITOR IMENSIONI X X MM MODULI USIBILE DI PROTEZIONE M RITARDATO...

Страница 4: ...4 5 3 N B 0RIMA DI lSSARE LE VITI ASSICURARSI CHE NON SI VOGLIA PROCEDERE CON LA PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI SPECIALI A PAG N B LLENTARE LEGGERMENTE LE QUATTRO VITI PER SBLOCCARE L ORIENTAMENTO DEL...

Страница 5: ...FONICA 0ER AUMENTARE IL VALORE RUOTARE IN SENSO ORARIO ANOPOLA REGOLAZIONE LUMINOSIT 0ER AUMENTARE IL VALORE RUOTARE IN SENSO ORARIO Descrizione pulsanti 1 4ASTO ATTUATORE GENERICO PROGRAMMABILE 2 4AS...

Страница 6: ...6 IT 2 3 4 5 1 4 Lmax 10 cm Lmin 6 cm 5 1 2 6 7 1 2 8 1 2 2 1 9 2 1 10 160 cm 130 cm 2 3 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 Montaggio Art 6302 con scatola ad incasso Art 6117...

Страница 7: ...7 IT 6 Lmax 7 cm Lmin 6 5 cm 4 2 1 5 1 2 7 1 2 1 2 8 1 2 2 1 9 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 160 cm 130 cm 2 3 Montaggio Art 6302 su supporto da parete Art 6320...

Страница 8: ...IN ALTO A DESTRA 3 4RIMMER REGOLAZIONE VOLUME MICROFONO 4 ICRO INTERRUTTORI PER IMPOSTAZIONE CODICE UTENTE 5 ORSETTI CONNESSIONE IMPIANTO L L ONNESSIONE ALLA LINEA BUS CFP CFP NGRESSO CHIAMATA DA PIA...

Страница 9: ...INTERNI NON PU SUPERARE IL NUMERO DI ONNETTERE UN SOLO DISPOSITIVO DI RIPETIZIONE CHIAMATA PER OGNI POSTO INTERNO A DISTANZA 8 DEL COLLEGAMENTO TRA POSTO INTERNO E DISPOSITIVO DI RIPETIZIONE CHIAMATA...

Страница 10: ...gIMMAGINE TRASMESSA DAL POSTO ESTERNO ANCHE SE NON STATA EFFETTUATA NESSUNA CHIAMATA N IMPIANTI DOTATI DI POSTI ESTERNI POSSIBILE VISUALIZZARE ALTERNATIVAMENTE LgIMMAGINE DA UN POSTO ESTERNO ALLgALTRO...

Страница 11: ...1 1 1 1 PROG LED1 2 LED 2 Con gurazioni pulsanti di default EL CASO LE CONlGURAZIONI DI DEFAULT VEDI TABELLA PAG NON RISPECCHIANO LE NECESSIT POSSIBILE PROGRAMMARE DIVERSAMENTE I PULSANTI SECONDO LE P...

Страница 12: ...GRAMMAZIONE 0 INTERCOMUNICANTE SELETTIVO A INDIRIZZO 0 INTERCOMUNICANTE SELETTIVO A INDIRIZZO Esempio 2 Intercomunicante KIT INTERCOMUNICANTE TRA INDIRIZZI CONTIGUI NEL RANGE DA A DI CUI IL PRIMO DISP...

Страница 13: ...OSIZIONARE I 0 DI 3 IN COMBINAZIONE il led 1 rosso si spegne 5 Al termine della programmazione posizionare i DIP 1 2 3 4 di S2 in combinazione 1111 Programmazioni pulsanti per altre funzioni Abilitazi...

Страница 14: ...RE VOLUME DELLA FONICA INTERCOMUNICANTE TRAMITE MANOPOLA REGOLAZIONE FONICA 0REMERE IL TASTO A PER CONFERMARE ll posto interno emette 1 tono Il led blu di apriporta lampeggia Il monitor memorizza la r...

Страница 15: ...DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 NDIRIZZO MINIMO RANGE IMPOSTARE CODICE TAB A PAG 0 0 0 0 1 0 0RENDERE NOTA DELL IM POSTAZIONE DI S2 S1 E RIPRISTINARLA AL TERMINE DELLA PROGRAMMAZION...

Страница 16: ...la al termine della programmazione 1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 NGRESSO DEFAULT 0 0 0 1 1 0 NGRESSO 2 0RENDERE NOTA DELL IM POSTAZIONE DI S2 S1 E RIPRISTINARLA AL TERMI...

Страница 17: ...o default 3ULL RT POSSIBILE EFFETTUARE UNA SERIE DI PROGRAMMAZIONI SPECIALI IN FUNZIONE DELLE VARIE ESIGENZE DI IMPIANTO NTRARE IN MODALIT DI PROGRAMMAZIONE POSIZIONANDO IN VERTICALE IL JUMPER DI 0 IG...

Страница 18: ...d operating instructions 25 Operating distances table 25 Operation 25 Description of button functions and settings 26 Settings for monitor Art 6302 and Style door entry phone 26 Description of functio...

Страница 19: ...ITS WITH INTERNAL UNITS INCLUDING DOOR ENTRY PHONES AND DOOR ENTRY MONITORS FOR SINGLE FAMILY CONFIGURATION Y MEANS OF APPROPRIATE SETTINGS SINGLE FAMILY INTERCOM COMMUNICATIONS I E BETWEEN USERS WITH...

Страница 20: ...N 6 1 3 2 7 4 5 3 NOTE EFORE lXING THE SCREWS MAKE SURE THAT THERE IS NO NEED TO PROGRAM THE SPECIAL FUNCTIONS DESCRIBED ON PAGE NOTE OOSEN THE FOUR SCREWS SLIGHTLY TO UNLOCK THE CAMERA AND ALLOW ADJU...

Страница 21: ...DJUSTMENT KNOB 4O INCREASE THE VALUE TURN CLOCKWISE RIGHTNESS CONTROL KNOB 4O INCREASE THE VALUE TURN CLOCKWISE Description of buttons 1 EY GENERAL ACTUATOR PROGRAMMABLE 2 EY SELF IGNITION PROGRAMMABL...

Страница 22: ...22 22 EN 2 3 4 5 1 4 Lmax 10 cm Lmin 6 cm 5 1 2 6 7 1 2 8 1 2 2 1 9 2 1 10 160 cm 130 cm 2 3 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 Mounting Art 6302 with ush mounted box Art 6117...

Страница 23: ...23 23 EN 6 Lmax 7 cm Lmin 6 5 cm 4 2 1 5 1 2 7 1 2 1 2 8 1 2 2 1 9 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 160 cm 130 cm 2 3 Mounting Art 6302 with low wall mounted box Art 6320...

Страница 24: ...HE TOP RIGHT HAND SIDE 3 4RIMMER FOR ADJUSTING THE MICROPHONE VOLUME 4 5SER CODE PROGRAMMING MICROSWITCHES 5 3YSTEM CONNECTION TERMINALS L L US LINE CONNECTION CFP CFP LOOR DOOR CALL INPUT P1 C1 UTTON...

Страница 25: ...OF CALL REPETITION DEVICES CONNECTED TO THESE INTERNAL UNITS CANNOT EXCEED ONNECT ONLY ONE CALL REPETITION DEVICE FOR EACH INTERNAL UNIT 4HE 8 CABLE LENGTH BETWEEN THE INTERNAL UNIT AND CALL REPETITIO...

Страница 26: ...T PRESS THE BUTTON 3ELF IGNITION 6IDEO REQUEST Description of functions Self ignition Video request 3ELF IGNITION CAN BE DISABLED 3ELF IGNITION IS POSSIBLE ONLY WHEN THE SYSTEM IS IN STANDBY 3ELF IGNI...

Страница 27: ...0 0 1 0 1 0 1 ACT 1 1 0 1 ACT 0 0 1 1 ACT 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 PROG LED1 2 LED 2 Default button settings F THE DEFAULT SETTINGS SEE TABLE ON PAGE DO NOT REmECT REQUIREMENTS THE BUTTONS CAN BE PROGR...

Страница 28: ...S 0 PROGRAMMING SELECTIVE INTERCOM WITH ADDRESS 0 SELECTIVE INTERCOM WITH ADDRESS Example 2 KIT intercom INTERCOM BETWEEN CONTIGUOUS ADDRESSES IN THE RANGE FROM TO WITH THE lRST BEING AN ODD NUMBER ON...

Страница 29: ...rmation tone 4O EXIT PROGRAMMING MODE SET 3 0 SWITCHES TO THE COMBINATION 00 LED 1 red switches off 5 When programming is complete set S2 DIP switches 1 2 3 4 to the combination 1111 Programming butto...

Страница 30: ...volume adjustment DJUST THE INTERCOM AUDIO VOLUME USING THE AUDIO ADJUSTMENT KNOB 0RESS KEY A TO CONlRM The internal unit emits 1 tone The blue lock release LED ashes The monitor memorises the audio...

Страница 31: ...1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 2ANGE MINIMUM ADDRESS SET CODE TAB A ON PAGE 0 0 0 0 1 0 4AKE NOTE OF THE S2 S1 SETTING AND RESTORE IT WHEN PROGRAMMING IS COM PLETE 2ANGE...

Страница 32: ...restore it when programming is complete 1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 NPUT DEFAULT 0 0 0 1 1 0 NPUT 2 4AKE NOTE OF THE S2 S1 SETTING AND RESTORE IT WHEN PROGRAMMING IS...

Страница 33: ...RAMMING OPERATIONS CAN BE CARRIED OUT ON RT IN ACCORDANCE WITH THE VARIOUS SYSTEM REQUIREMENTS NTER PROGRAMMING MODE BY POSITIONING THE 0 JUMPER IG VERTICALLY 3ET THE CODE CORRESPONDING TO THE FUNCTIO...

Страница 34: ...eau distances de fonctionnement 41 Fonctionnement 41 Description programmations et fonctions boutons 42 R glage du moniteur R f 6302 et du combin parlophonique Style 42 Description fonctions 42 Monite...

Страница 35: ...XT RIEURS AVEC POSTES INT RIEURS ENTRE COMBIN S PARLOPHONIQUES ET MONITEURS VISIOPHONIQUES POUR LA VERSION UN USAGER VEC UNE CONFIGURATION SP CIFIQUE ON PEUT EFFECTUER DES COMMUNICATIONS INTERCOMMUNIC...

Страница 36: ...3 2 7 4 5 3 REMARQUE VANT DE lXER LES VIS V RIlER S IL EST N CESSAIRE DE PROC DER LA PROGRAMMATION DES FONCTIONS SP CIALES PAGE REMARQUE ESSERRER L G REMENT LES QUATRE VIS POUR D BLOQUER L ORIENTATION...

Страница 37: ...URNER DANS LE SENS DES AIGUILLES DgUNE MONTRE ANETTE DE R GLAGE DE LA LUMINOSIT 0OUR AUGMENTER LA LUMINOSIT TOURNER DANS LE SENS DES AIGUILLES DgUNE MONTRE Description boutons 1 4OUCHE ACTIONNEUR G N...

Страница 38: ...38 38 FR 2 3 4 5 1 4 Lmax 10 cm Lmin 6 cm 5 1 2 6 7 1 2 8 1 2 2 1 9 2 1 10 160 cm 130 cm 2 3 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 Montage Art 6302 avec bo tier enastrer Art 6117...

Страница 39: ...39 39 FR 6 Lmax 7 cm Lmin 6 5 cm 4 2 1 5 1 2 7 1 2 1 2 8 1 2 2 1 9 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 160 cm 130 cm 2 3 Montage Art 6302 avec bo tier en saillie bas Art 6320...

Страница 40: ...TRE DE R GLAGE DU VOLUME DU MICROPHONE 4 ICRO INTERRUPTEURS POUR PROGRAMMATION CODE USAGER 5 ORNES POUR LE RACCORDEMENT DE L INSTALLATION L L ONNEXION LA LIGNE BUS CFP CFP NTR E DE L APPEL PALIER P1...

Страница 41: ...ANCHER UN SEUL DISPOSITIF DE R P TITION D APPEL POUR CHAQUE POSTE INT RIEUR A DISTANCE 8 DE LA CONNEXION ENTRE LE POSTE INT RIEUR ET LE DISPOSITIF DE R P TITION D APPEL EST DE M POUR LA CONNEXION UTIL...

Страница 42: ...DEPUIS UN POSTE EXT RIEUR OU DEPUIS LgAUTRE FONCTION BASCULER EN APPUYANT PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON 3UR MONITEURS SECONDAIRES 0 DE 3 SUR VOIR PAGE LE BOUTON 2 A GALEMENT LA FONCTION DE DEMANDE VID...

Страница 43: ...LED 2 Con guration des boutons par d faut U CAS O LES CONlGURATIONS PAR D FAUT VOIR TABLEAU PAGE NE R PONDRAIENT PAS VOS BESOINS VOUS POUVEZ MODIlER LA PROGRAMMATION DES BOUTONS EN SUIVANT LES PROC DU...

Страница 44: ...EL INTERCOMMUNICANT PROGRAMMATION 0 APPEL INTERCOMMUNICANT S LECTIF AVEC ADRESSE 0 APPEL INTERCOMMUNICANT S LECTIF AVEC ADRESSE Exemple 2 Appel intercomunicant KIT APPEL INTERCOMUNICANT ENTRE ADRESSES...

Страница 45: ...rouge s teint 5 Au terme de la programmation mettre les DIP 1 2 3 4 de S2 en combinaison 1111 Programmation des boutons pour d autres fonctions Validation ON invalidation OFF r ponse automatique ON BE...

Страница 46: ...LA PHONIE INTERCOMMUNICANTE LgAIDE DU BOUTON CORRESPONDANT PPUYER SUR LA TOUCHE A POUR CONFIRMER Le poste int rieur met 1 tonalit La led bleue de l ouvre porte clignote Le moniteur m morise le r glag...

Страница 47: ...P 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 DRESSE RANGE MINIMUM P R O G R A M M E R CODE TAB A PAGE 0 0 0 0 1 0 0RENDRE NOTE DE LA CON lGURATION DE S2 S1 ET LA R TABLIR LA lN DE LA PROGRAMMATION DRESSE...

Страница 48: ...tablir la n de la programmation 1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 NTR E D FAUT 0 0 0 1 1 0 NTR E 2 0RENDRE NOTE DE LA CON lGURATION DE S2 S1 ET LA R TABLIR LA lN DE LA PROGR...

Страница 49: ...glage d usine 3UR LES RT IL EST POSSIBLE DgEFFECTUER UNE S RIE DE PROGRAMMATIONS SP CIALES EN FONCTION DES DIFF RENTES EXIGENCES DgINSTALLATION NTRER EN MODE DE PROGRAMMATION EN POSITIONNNANT LA VERT...

Страница 50: ...werking 57 Tabel afstanden 57 Werking 57 Beschrijving van de instellingen en werking van de knoppen Instellingen monitor Art 6302 en Style intercom Beschrijving van de functies Extra hoofd of secundai...

Страница 51: ...TINGEN GEREALISEERD WORDEN WAARONDER DEURTELEFOONS EN VIDEO INTERCOMS VOOR DE EENGEZINSCONFIGURATIE MET GESCHIKTE INSTELLINGEN KUNNEN EENGEZINSINTERCOMOPROEPEN GEDAAN WORDEN DAT WIL ZEGGEN TUSSEN GEBR...

Страница 52: ...VORENS DE SCHROEVEN VAST TE ZETTEN DIENT U ZICH ERVAN TE VERZEKEREN OF U NIET DOOR WILT GAAN MET DE PROGRAMMERING VAN DE SPECIALE FUNCTIES OP PAG OPMERKING RAAI DE VIER SCHROEVEN IETS LOS OM DE RICHTI...

Страница 53: ...CHTSTERKTE AAR RECHTS DRAAIEN OM DE WAARDE TE VERHOGEN Beschrijving van de drukknoppen 1 4OETS ALGEMENE RELAISSTURING PROGRAMMEERBAAR 2 4OETS BEELDOPROEP PROGRAMMEERBAAR A EUROPENKNOP 3PREEKTOETS Besc...

Страница 54: ...54 54 NL 2 3 4 5 1 4 Lmax 10 cm Lmin 6 cm 5 1 2 6 7 1 2 8 1 2 2 1 9 2 1 10 160 cm 130 cm 2 3 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 Montage art 6302 met inbouwdoos art 6117...

Страница 55: ...55 55 NL 6 Lmax 7 cm Lmin 6 5 cm 4 2 1 5 1 2 7 1 2 1 2 8 1 2 2 1 9 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 160 cm 130 cm 2 3 Montage art 6302 met lage opbouwdoos art 6320...

Страница 56: ...ER VOOR VOLUMEREGELING VAN MICROFOON 4 ICROSCHAKELAARS VOOR INSTELLING GEBRUIKERSCODE 5 ANSLUITKLEMMEN VOOR DE INSTALLATIE L L ANSLUITING OP DE BUSLIJN CFP CFP NGANG VOOR ETAGEBEL P1 C1 LEMMEN DRUKKNO...

Страница 57: ...TERNE AANSLUITINGEN ZIJN AANGESLOTEN MOGEN SAMEN NIET MEER DAN ZIJN 3LUIT N EXTRA BEL AAN PER INTERNE AANSLUITING E 8 AFSTAND VAN DE VERBINDING TUSSEN DE INTERNE AANSLUITING EN DE EXTRA BEL BEDRAAGT M...

Страница 58: ...TIE KAN OOK WORDEN GEDEACTIVEERD E BEELDOPROEPFUNCTIE IS ALLEEN MOGELIJK ALS HET SYSTEEM IN DE RUSTSTAND STAAT E FUNCTIE EELDOPROEP WORDT ALLEEN AANBEVOLEN VOOR SYSTEMEN MET OF INGANGEN OOR OP DE IN D...

Страница 59: ...STANDAARDCONlGURATIE ZIE TABEL PAG NIET VOLDOET AAN DE VEREISTEN KUNNEN DE DRUKKNOPPEN ANDERS WORDEN GEPROGRAMMEERD VOLGENS DE HIERONDER BESCHREVEN PROCEDURE Aan het eind plaatst u de dipswitches 1 2...

Страница 60: ...EVE INTERCOM OP ADRES 0 SELECTIEVE INTERCOM OP ADRES Voorbeeld 2 Intercom KIT INTERCOM TUSSEN AANGRENZENDE ADRESSEN BINNEN DE RANGE VAN TOT WAARVAN HET EERSTE ONEVEN IS OP MONITOR MET GEBRUIKERSCODE I...

Страница 61: ...PSWITCHES VAN 3 IN OP DE COMBINATIE led 1 rood gaat uit 5 Aan het eind van de programmering stelt u de dipswitches 1 2 3 4 van S2 in op de combinatie 1111 Programmering drukknoppen voor andere functie...

Страница 62: ...GELUID VAN DE INTERCOM IN MET DE GELUIDSREGELKNOP RUK TER BEVESTIGING OP DE TOETS A Er komt 1 toon uit het binnentoestel De blauwe led van de deuropener knippert De monitor slaat de geluidsinstelling...

Страница 63: ...3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 2ANGE MINIMAAL ADRES CODE INSTELLEN TAB A OP PAG 0 0 0 0 1 0 OTEER DE INSTELLING VAN S2 S1 EN HERSTEL DEZE AAN HET EINDE VAN DE PROGRAMMERING 2...

Страница 64: ...deze aan het einde van de programmering 1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 NGANG DEFAULT 0 0 0 1 1 0 NGANG 2 OTEER DE INSTELLING VAN S2 S1 EN HERSTEL DEZE AAN HET EINDE VAN D...

Страница 65: ...OUDIG 254 Reset default RT BIEDEN EEN AANTAL SPECIALE PROGRAMMERINGSMOGELIJKHEDEN AFHANKELIJK VAN DE VERSCHILLENDE SYSTEEMVEREISTEN A NAAR DE PROGRAMMEERMODUS DOOR DE JUMPER 0 AFB IN EEN VERTICALE STA...

Страница 66: ...chreibung Tasteneinstellungen und funktionen 74 Einstellungen Monitor Art 6302 und Innensprechstelle Style 74 Beschreibung der Funktionen 74 Zus tzliche Haupt oder Nebenmonitore 74 Default Tastenkon g...

Страница 67: ...ON ALS INFAMILIENANLAGE BIS ZU U ENSTELLEN MIT NNENSPRECHSTELLEN 3PRECH UND ODER 6IDEOSPRECHGER TE M GLICH BER ENTSPRECHENDE INSTELLUNGEN K NNEN SOWOHL MIT 6IDEOSPRECHSTELLEN ALS AUCH MIT NNENSPRECHST...

Страница 68: ...5 3 ANM 6OR DEM ESTZIEHEN DER VIER 3CHRAUBEN ERST PR FEN OB DIE 0ROGRAMMIERUNG VON 3ONDERFUNKTIONEN AUSGEF HRT WERDEN SOLL SIEHE 3EITE ANM IE VIER 3CHRAUBEN EIN WENIG LOCKERN UM DIE RRETIERUNG DER 6I...

Страница 69: ...IGERSINN DREHEN ELLIGKEITS REHREGLER UM RH HEN DER ELLIGKEIT IM 5HRZEIGERSINN DREHEN Beschreibung der Tasten 1 4ASTE ALLGEMEINE NSTEUERUNGSEINRICHTUNG PROGRAMMIERBAR 2 4ASTE 3ELBSTEINSCHALTUNG PROGRAM...

Страница 70: ...70 70 DE 2 3 4 5 1 4 Lmax 10 cm Lmin 6 cm 5 1 2 6 7 1 2 8 1 2 2 1 9 2 1 10 160 cm 130 cm 2 3 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 Einbau Art 6302 mit Unterputzgeh use Art 6117...

Страница 71: ...71 71 DE 6 Lmax 7 cm Lmin 6 5 cm 4 2 1 5 1 2 7 1 2 1 2 8 1 2 2 1 9 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 160 cm 130 cm 2 3 Montage der Innensprechstelle Smart an der Wandhalterung Art 6320...

Страница 72: ...ZEIGT 3 AUTST RKEREGLER DES IKROFONS 4 IKROSCHALTER ZUR INSTELLUNG DES 4EILNEHMERCODES 5 NSCHLUSSKLEMMEN DER NLAGE L L NSCHLUSS AN USLEITUNG CFP CFP INGANG TAGENRUF P1 C1 LEMMEN DER 4ASTE 0 F R USATZF...

Страница 73: ...HR ALS SEIN JEWEILS NUR EINE 2UFWIEDERHOLEINRICHTUNG PRO NNENSPRECHSTELLE ANSCHLIE EN IE MAXIMALE NTFERNUNG ZWISCHEN NNENSPRECHSTELLE UND 2UFWIEDERHOLEINRICHTUNG BETR GT M ZUR 6ERBINDUNG IST EIN ABGES...

Страница 74: ...TEINSCHALTUNG WIRD NUR F R NLAGEN MIT ODER ING NGEN EMPFOHLEN URCH R CKEN DER AUF DIESE ETRIEBSART EINGESTELLTEN 4ASTE L SST SICH DAS VON DER U ENSTELLE GESENDETE ILD AM ILDSCHIRM ANZEIGEN AUCH WENN K...

Страница 75: ...enkon guration ALLS DIE EFAULT ONlGURATIONEN SIEHE 4ABELLE AUF 3EITE NICHT DEN NFORDERUNGEN ENTSPRECHEN K NNEN DIE 4ASTEN WIE NACHSTEHEND BESCHRIEBEN UMPROGRAMMIERT WERDEN Am Schluss die DIP Schalter...

Страница 76: ...ERCOM SELEKTIV MIT DRESSE 0 NTERCOM SELEKTIV MIT DRESSE Beispiel 2 Intercom KIT NTERCOM 6ERBINDUNG ZWISCHEN BENACHBARTEN DRESSEN VON BIS DAVON DIE ERSTE UNGERADE M ONITOR MIT ENUTZERCODE 0ROGRAMMIERUN...

Страница 77: ...MMIERUNG DIE 0 3CHALTER VON 3 AUF DIE OMBINATION STELLEN Die rote LED 1 erlischt 5 Am Ende der Programmierung die DIP Schalter 1 2 3 4 von S2 auf die Kombination 1111 stellen Tastenprogrammierung f r...

Страница 78: ...ERCOM 3PRECHVERBINDUNG MIT DEM AUTST RKEREGLER EINSTELLEN IT DER 4ASTE A BEST TIGEN Die Innensprechstelle gibt einen Signalton ab Die blaue LED des T r ffners blinkt Der Monitor speichert die Einstell...

Страница 79: ...en 1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 IEDRIGSTE DRESSE EREICH EINGABE DES ODES TAB A SEITE 0 0 0 0 1 0 IE INSTELLUNG VON S2 S1 NOTIEREN UND NACH BSCHLUSS DER 0ROGRAMMIERUNG W...

Страница 80: ...Programmierung wieder herstellen 1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 INGANG EFAULT 0 0 0 1 1 0 INGANG 2 IE INSTELLUNG VON S2 S1 NOTIEREN UND NACH BSCHLUSS DER 0ROGRAMMIERUNG...

Страница 81: ...249 2UF BERMITTLUNG REIFACHRUF 254 Reset auf Voreinstellung RT K NNEN MIT 3ONDERPROGRAMMIERUNGEN AUF BESTIMMTE NLAGENERFORDERNISSE ABGESTIMMT WERDEN UM UFRUF DES 0ROGRAMMIERMODUS DEN 3TECKER VON 0 BB...

Страница 82: ...pci n de las con guraciones y del funcionamiento de los pulsadores 90 Con guraci n del monitor art 6302 y telefonillo Style 90 Descripci n de las funciones 90 Monitores adicionales principales o secun...

Страница 83: ...E TELEFONILLOS Y MONITORES DE V DEO PORTERO PARA LA CONFIGURACI N UNIFAMILIAR EDIANTE LAS OPORTUNAS CONFIGURACIONES UTILIZANDO MONITORES DE V DEO PORTERO O TELEFONILLOS ES POSIBLE OBTENER COMUNICACION...

Страница 84: ...1 3 2 7 4 5 3 NOTA ANTES DE lJAR LOS CUATRO TORNILLOS COMPROBAR QUE NO SE DESEE PROGRAMAR LAS FUNCIONES ESPECIALES DESCRITAS EN LA P G NOTA AmOJAR LIGERAMENTE LOS CUATRO TORNILLOS PARA DESBLOQUEAR LA...

Страница 85: ...LA DERECHA PARA AUMENTAR EL VALOR ANDO DE REGULACI N DEL BRILLO IRAR EL MANDO HACIA LA DERECHA PARA AUMENTAR EL VALOR Descripci n de los pulsadores 1 4ECLA ACTUADOR GEN RICO PROGRAMABLE 2 4ECLA DE AUT...

Страница 86: ...86 86 ES 2 3 4 5 1 4 Lmax 10 cm Lmin 6 cm 5 1 2 6 7 1 2 8 1 2 2 1 9 2 1 10 160 cm 130 cm 2 3 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 Montaje del Art 6302 con caja de empotrar art 6117...

Страница 87: ...87 87 ES 6 Lmax 7 cm Lmin 6 5 cm 4 2 1 5 1 2 7 1 2 1 2 8 1 2 2 1 9 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 160 cm 130 cm 2 3 Montaje del Art 6302 con caja de pared baja art 6320...

Страница 88: ...4RIMMER DE REGULACI N DEL VOLUMEN DEL MICR FONO 4 ICROINTERRUPTORES PARA PROGRAMAR EL C DIGO DE USUARIO 5 ORNES DE CONEXI N DE LA INSTALACI N L L ONEXI N A LA L NEA US CFP CFP NTRADA PARA LLAMADA TIMB...

Страница 89: ...ICO DISPOSITIVO DE REPETICI N DE LLAMADA PARA CADA UNIDAD INTERNA NTRE LA UNIDAD INTERNA Y EL DISPOSITIVO DE REPETICI N DE LA LLAMADA PUEDE HABER M COMO M XIMO 5TILIZAR CABLE BLINDADO PARA LA CONEXI N...

Страница 90: ...GUNA LLAMADA N INSTALACIONES DOTADAS CON DOS UNIDADES EXTERNAS ES POSIBLE VISUALIZAR ALTERNATIVAMENTE LA IMAGEN PROCEDENTE DE UNA U OTRA UNIDAD EXTERNA FUNCI N B SCULA PRESIONANDO REPETIDAMENTE LA TEC...

Страница 91: ...PROG LED1 2 LED 2 Con guraci n prede nida de los pulsadores 3I LA CONlGURACI N PREDElNIDA DE LOS PULSADORES V ASE TABLA DE P G NO RESPONDE A LAS NECESIDADES DEL USUARIO ES POSIBLE CONlGURARLOS DE OTRA...

Страница 92: ...MAR 0 INTERCOMUNICANTE SELECTIVO A LA DIRECCI N Y 0 INTERCOMUNICANTE SELECTIVO A LA DIRECCI N Ejemplo 2 Intercomunicante KIT INTERCOMUNICANTE ENTRE DIRECCIONES CONTIGUAS EN EL INTERVALO DE A DE LAS CU...

Страница 93: ...o se apaga 5 Terminada la programaci n poner los DIP switches 1 2 3 4 de S2 en 1111 Programaci n de los pulsadores para otras funciones Habilitaci n ON inhabilitaci n OFF de la respuesta autom tica ON...

Страница 94: ...ante 2EGULAR EL VOLUMEN DEL AUDIO INTERCOMUNICANTE MEDIANTE EL CORRESPONDIENTE MANDO 0ULSAR LA TECLA A PARA CONlRMAR La unidad interna emite un tono El led azul de se alizaci n del abrepuertas parpade...

Страница 95: ...IP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 IRECCI N M NIMA DEL INTERVALO CONlGURAR C DIGO TAB A A DE P G 90 0 0 0 0 1 0 NOTAR LA POSICI N DE S2 S1 Y RESTABLECERLA UNA VEZ EFECTUADA LA PRO GRAMACI N IRECCI N M XIMA DEL...

Страница 96: ...erla una vez efectuada la programaci n 1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 NTRADA PREDElNIDO 0 0 0 1 1 0 NTRADA 2 NOTAR LA POSICI N DE S2 S1 Y RESTABLECERLA UNA VEZ EFECTUADA...

Страница 97: ...LAMADA TRES VECES 254 Restablecimiento prede nido N LOS ARTS ES POSIBLE REALIZAR ALGUNAS PROGRAMACIONES ESPECIALES DE ACUERDO CON LOS DISTINTOS REQUISITOS DE LA INSTALACI N NTRAR EN LA MODALIDAD PROGR...

Страница 98: ...i o das con gura es e funcionamento dos bot es 106 Con gura es do monitor art 6302 e telefone intercomunicador Style 106 Descri o das fun es 106 Monitores suplementares principais ou secund rios 106 C...

Страница 99: ...INTERCOMUNICADORES E V DEO INTERCOMUNICADORES PARA A CONFIGURA O MONOFAMILIAR TRAV S DE CONFIGURA ES APROPRIADAS POSS VEL REALIZAR COMUNICA ES DE INTERCOMUNICA O MONOFAMILIARES ISTO ENTRE UTILIZADORE...

Страница 100: ...1 3 2 7 4 5 3 NOTA NTES DE lXAR OS PARAFUSOS CONTROLE SE PRETENDE EFECTUAR A PROGRAMA O DAS FUN ES ESPECIAIS DESCRITAS NA P GINA NOTA DESAPERTE LIGEIRAMENTE OS QUATRO PARAFUSOS PARA DESBLOQUEAR A DIRE...

Страница 101: ...AR O VALOR OT O PARA A REGULA O DA LUMINOSIDADE 2ODAR PARA A DIREITA PARA AUMENTAR O VALOR Descri o dos bot es 1 4ECLA ACTUADOR GEN RICO PROGRAM VEL 2 4ECLA ACENDIMENTO AUTOM TICO PROGRAM VEL A OT O D...

Страница 102: ...102 102 PT 2 3 4 5 1 4 Lmax 10 cm Lmin 6 cm 5 1 2 6 7 1 2 8 1 2 2 1 9 2 1 10 160 cm 130 cm 2 3 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 Montagem do art 6302 com caixa de embutir art 6117...

Страница 103: ...103 103 PT 6 Lmax 7 cm Lmin 6 5 cm 4 2 1 5 1 2 7 1 2 1 2 8 1 2 2 1 9 1 13 8 cm 13 8 cm 1 2 160 cm 130 cm 2 3 Montagem do art 6302 com caixa para parede baixa art 6320...

Страница 104: ...PERIOR DIREITO 3 2EGULA O DO VOLUME DO MICROFONE 4 ICROINTERRUPTORES PARA A CONFIGURA O DO C DIGO DE UTILIZADOR 5 ORNES DE LIGA O DA INSTALA O L L IGA O DE LINHA US CFP CFP NTRADA CHAMADA DE ANDAR LOC...

Страница 105: ...POSTOS INTERNOS N O PODE SER SUPERIOR A IGAR APENAS UM DISPOSITIVO DE REPETI O DE CHAMADA PARA CADA POSTO INTERNO DIST NCIA M XIMA DA LIGA O ENTRE PONTO INTERNO E DISPOSITIVO DE REPETI O DE CHAMADA D...

Страница 106: ...SISTEMAS EQUIPADOS COM POSTOS EXTERNOS POSS VEL VISUALIZAR ALTERNATIVAMENTE A IMAGEM DE UM POSTO EXTERNO OU DO OUTRO FUN O B SCULA ATRAV S DE SUCESSIVAS PRESS ES NO BOT O M MONITORES SECUND RIOS 0 DE...

Страница 107: ...0 1 1 1 1 1 1 1 PROG LED1 2 LED 2 Con gura es dos bot es prede nidos ASO AS CONlGURA ES PREDElNIDAS CONSULTAR A TABELA DA P G N O REmICTAM AS NECESSIDADES POSS VEL PROGRAMAR DE MODO DIFERENTE OS BOT E...

Страница 108: ...O DE INTERCOMUNICA O PROGRAMA O 0 INTERCOMUNICA O SELECTIVA AO ENDERE O 0 INTERCOMUNICA O SELECTIVA AO ENDERE O Exemplo 2 Intercomunica o KIT INTERCOMUNICA O ENTRE ENDERE OS ADJACENTES NO INTERVALO DE...

Страница 109: ...rma o 0ARA SAIR DA PROGRAMA O COLOCAR OS 0S DE 3 NA COMBINA O 00 a luz indicadora vermelha desliga se 5 No nal da programa o colocar os DIPs 1 2 3 4 de S2 na combina o 1111 Programa o dos bot es para...

Страница 110: ...me do som de intercomunica o 2EGULAR O VOLUME DO SOM DE INTERCOMUNICA O COM O MAN PULO DE REGULA O DO VOLUME 0REMIR A TECLA A PARA CONlRMAR O posto interno emite 1 som A luz indicadora azul pisca O mo...

Страница 111: ...DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 NDERE O M NIMO INTERVALO C O N F I G U R A R A C DIGO TAB A NA P G 0 0 0 0 1 0 4OMAR NOTA DA CONlGU RA O DE S2 S1 E REPOR NO lNAL DA PROGRAMA O NDERE O M XIMO IN...

Страница 112: ...or no nal da programa o 1 2 3 4 S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 S2 S1 S2 LED1 NTRADA UZ INDICADORA PREDElNIDA 0 0 0 1 1 0 NTRADA 2 4OMAR NOTA DA CONlGU RA O DE S2 S1 E REPOR NO lNAL DA PROGRAMA...

Страница 113: ...ART POSS VEL EFECTUAR UMA S RIE DE AC ES DE PROGRAMA O ESPECIAL DE ACORDO COM OS DIVERSOS REQUISITOS DA INSTALA O CEDER AO MODO DE PROGRAMA O COLOCANDO O COMUTADOR DE DERIVA O 0 NA VERTICAL IG ONFIGUR...

Страница 114: ...114...

Страница 115: ...em in standby OCAL DOOR OPENER BUTTON 0OUR PLUS DE D TAILS SUR LES DISTANCES FAIRE R F RENCE AU PAGE Sch ma base pour kit un usager Art 8471S Mise en service v ri cation tensions d installation au rep...

Страница 116: ...single family kits Art 8471S extended with a second Art 4882 OCAL DOOR OPENER BUTTON Sch ma pour kit un usager Art 8471S ampli par un second Art 4882 OUTON COMMANDE OUVRE PORTE LOCAL Schema voor kit...

Страница 117: ...OMANDO APRIPORTA LOCALE Diagram for single family kit with additional power supply unit Art 1395 OR FURTHER INFORMATION ABOUT DISTANCES REFER TO PAGE OCAL DOOR OPENER BUTTON Sch ma pour kit un usager...

Страница 118: ...R S PAR MENT Emploi module cam ra d port e Art 1259C 0OUR LA PROGRAMMATION ET LE FONCTIONNEMENT RT VOIR 4 3 OUTON COMMANDE OUVRE PORTE LOCAL PART TE VOEDEN Gebruik module voor externe camera art 1259C...

Страница 119: ...in monitor in parallel Cascade connection 4 4 05 3 0 34 84 2 52 Connexion ampli cateur vid o Art 4833C Adjonction d un moniteur principal en parall le Connexion en cascade Aansluiting van de videovers...

Страница 120: ...pale in parallelo Collegamento in derivazione Collegamento in cascata del terzo monitor principale con alimentazione locale Addition of a main monitor in parallel Branch connection Cascade connection...

Страница 121: ...amento in derivazione di 2 monitor principali e di 2 monitor secondari con lo stesso codice utente Cascade connection of 2 main monitors and 1 secondary monitor with the same user code Branch connecti...

Страница 122: ...in derivazione dal monitor Connection of additional door entry phones with cascade connection from monitor Connection of additional door entry phones with branch connection from monitor Connexion comb...

Страница 123: ...rt 2608 Addition of a parallel door entry phone with branch connection from riser NLEVER LES CAVALIERS 6 ET 6 Utilisation pour usages divers du bouton P1 Art 2608 Adjonction d un combin parlophonique...

Страница 124: ...DT AANGERADEN EEN CONDENSATOR VAN N PARALLEL MET DE CONTACTEN VAN ART TE PLAATSEN Variant met aansluiting van een etagebel 3LUIT BIJ MEERDERE DEURTELEFOONS OF GRONDPLATEN MET DEZELFDE GEBRUIKERSCODE D...

Страница 125: ...2 GebruikingangIN1alscontactvoorsignaleringLED ALARM DEUROPENER RELAIS Art 6302 ActiveringbijaanwezigheidvanspanningtenopzichtevanIN NL NGANG TE PROGRAMMEREN ZIE PAG N DE FUNCTIE SIGNALERING ZAL DE LE...

Страница 126: ...SEE 4 3 Branchement relais actionneur Art 1256 OUTON COMMANDE OUVRE PORTE LOCAL FR 0OUR PLUS D INFORMATIONS SUR L RT VOIR 4 3 Aansluiting relais module art 1256 EDIENINGSKNOP LOKALE DEUROPENER NL IE V...

Страница 127: ...de s curit et alimentation suppl mentaire Variantepourconnecterleboutondecommandedeg chelocaltemporis Variant met veiligheidsslot en extra voeding Variant voor het aansluiten van een lokale deuropener...

Страница 128: ...NO C NC JP3 NC NO Sui contatti C NC On contacts C NC Sur les contacts C NC Op de C NC contacten An den Schlie erkontakt En los contactos normalmente cerrado Nos contactos C NC Utilizzo della rete RC...

Отзывы: