background image

 

 
21 

USO Y FUNCIONAMIENTO 

PANEL DE MANDOS 

 

 

RIF. 

DENOMINACIÓN 

FUNCIÓN 

Piloto luminoso 

Su encendido indica el funcionamiento de la resistencia usada. 

Termostato 

• Pos. 0:  
Desactiva el funcionamiento de la resistencia; 
• Pos. 45-455°C :  
Activa el funcionamiento de la resistencia y ajusta la temperatura 
deseada. 

Termómetro 

Indica la temperatura de la cámara del horno.  

Interruttore resistenza 

• Pos. I: Activa el funcionamiento de la resistencia; 
• Pos. 0: Desactiva el funcionamiento de la resistencia. 

Interruptor de la luz de la 

cámara 

• Pos. I: Enciende la luz en la cámara del horno; 
• Pos. 0: Apaga la luz en la cámara del horno. 

 

 

Содержание 7482.0020

Страница 1: ...1 ...

Страница 2: ...TO O FORNO LEVANTAR COM CUIDADO AS PEDRAS TIRAR O POLIESTIRENO PRESENTE EMBAIXO DAS PEDRAS MANIPULAR COM CUIDADO AS PEDRAS E DEPOIS DE TER TIRADO O POLIETIRENO VOLTAR A COLOCAR AS PEDRAS DENTRO DA CÂMARA ATENCIÓN ANTES DE PONER EN MARCHA EL HORNO LEVANTAR CON CUIDADO LAS PIEDRAS QUITAR EL POLIESTERENO QUE SE ENCUENTRA DEBAJO DE ESTAS MANIPULAR LAS PIEDRAS CON CUIDADO Y TRAS HABER QUITADO EL POLIES...

Страница 3: ...IA 4 DESTINAZIONE D USO 4 LIMITI D USO 5 INSTALLAZIONE 5 PRESCRIZIONI A CARICO DELL UTENTE 5 COLLEGAMENTO ELETTRICO 5 MORSETTIERA 6 EQUIPOTENZIALE 6 USO E FUNZIONAMENTO 7 PANNELLO COMANDI 7 PRIMA MESSA IN FUNZIONE 8 ACCENSIONE DEL FORNO 8 SPEGNIMENTO DEL FORNO 8 MANUTENZIONE 9 PULIZIA 9 DEMOLIZIONE 9 AVVERTENZE GENERALI 9 ...

Страница 4: ...tegrante del forno e deve essere conservato fino allo smaltimento finale dello stesso Gli operatori autorizzati devono eseguire sul forno esclusivamente gli interventi di loro specifica competenza STATO FORNO SPENTO Prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento manutentivo e o regolazione sul forno è obbligatorio sezionare la fonte di alimentazione elettrica togliendo la spina di alimentazione da...

Страница 5: ...LE CONDIZIONI DI SICUREZZA ANTINCENDIO MANTENERE UNO SPAZIO LIBERO ATTORNO AL FORNO DI ALMENO 30 CM Verificare che la tensione d alimentazione la frequenza e la potenza dell impianto siano compatibili con i valori riportati sia nelle caratteristiche tecniche che nella targhetta apposta sul retro del forno Le caratteristiche della presa d alimentazione elettrica devono essere compatibili con la spi...

Страница 6: ... RCD AVENTE CORRENTE MINIMA NOMINALE D INTERVENTO NON SUPERIORE AI 30 MA MORSETTIERA La morsettiera è posta internamente al forno Tipologia forno N di cavi Sezione mm Monofase monocamera 3 4 Monofase bicamera e versioni 9 monofase 3 6 Trifase monocamera e bicamera 5 4 Trifase dalle versioni 9 in su 5 6 EQUIPOTENZIALE L apparecchiatura deve essere inserita in un sistema equipotenziale Il morsetto d...

Страница 7: ...istenza Pos 45 455 C Attiva il funzionamento della resistenza ed imposta la temperatura desiderata 3 Termometro Indica la temperatura della camera nel forno 4 Interruttore resistenza Pos I Attiva il funzionamento della resistenza Pos 0 Disattiva il funzionamento della resistenza 5 Interruttore luce camera Pos I Accende la luce nella camera del forno Pos 0 Spegne la luce nella camera del forno ...

Страница 8: ...ca 1 h 10 Disattivare il funzionamento delle resistenze tramite il tasto ON OFF in pos OFF ACCENSIONE DEL FORNO 1 Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di alimentazione elettrica 2 Portare il pulsante del forno ON OFF in pos ON 3 Impostare i gradi C di lavoro desiderati 4 Una volta che il forno ha raggiunto la temperatura desiderata visibile nel display è possibile inserire nel f...

Страница 9: ...e va effettuata a forno freddo vigenti SI RACCOMANDA ALL OPERATORE ADDETTO DI UTILIZZARE APPOSITI GUANTI E INDUMENTI IDONEI PER EVITARE SCOTTATURE PER LA PULIZIA E VIETATO L USO DI GETTI D ACQUA POLVERI ABRASIVE SOSTANZE CORROSIVE O QUANTO ALTRO CHE POSSA DANNEGGIARE I COMPONENTI E COMPROMETTERE LA SICUREZZA IN GENERALE ED IN PARTICOLARE SOTTO IL PROFILO IGIENICO Per ogni intervento di manutenzion...

Страница 10: ...EN 11 WARRANTY 11 DESTINATION OF USE 11 LIMITS OF USE 12 INSTALLATION 12 INSTRUCTIONS FOR THE USER 12 ELECTRIC CONNECTION 12 TERMINAL BOX 13 EQUIPOTENTIAL 13 USE AND FUNCTIONING 14 CONTROL PANEL 14 FIRST COMMISIONING 15 TURNING ON OVEN 15 TURNING OFF THE OVEN 15 MAINTENANCE 16 CLEANING 16 DEMOLITION 16 GENERAL WARNINGS 16 ...

Страница 11: ... final dismantling The authorized operators must perform on the oven exclusively interventions for which they are specifically competent STATUS OF TURNED OFF OVEN Before performing any type of maintenance and or adjustment intervention it is compulsory to disconnect the power supply source disconnecting the power supply plug from the mains outlet verifying that the oven is effectively turned off a...

Страница 12: ... Verify that the electrical set up corresponds with the numbers of the techincal characteristics on the small plate at the back of the oven The characteristics of the electric socket must be compatible with the plug installed on the cable ELECTRIC CONNECTION THE ELECTRIC CONNECTION OF THE OVEN TO THE MAINS MUST BE COMPULSORILY AND EXCLUSIVELY PERFORMED BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN ELECTRICIAN SATIS...

Страница 13: ...D HAVING A RATED RESIBASIC OPERATING CURRENT NOT EXCEEDING 30 MA TERMINAL BOX The terminal box is placed externally on the back of the oven Oven type N of cables Section mm Single phase one chamber 3 4 Single phase two chambers and versions 9 single phase 3 6 Three phase one chamber and two chambers 5 4 Three phase from versions 9 and up 5 6 EQUIPOTENTIAL The equipment must be connected with an eq...

Страница 14: ...tor Pos 45 455 C it enables the operation of the resistor and sets the wished temperature 3 Thermometer Indicates the temperature in the baking chamber 4 Switch heating element Pos I It enables the operation of the resistor Pos 0 It disables the operation of the resistor 5 Chamber lamp switch Pos I It switches on the light in the oven chamber Pos 0 It switches off the light in the oven chamber ...

Страница 15: ... putting ON OFF button in off position TURNING ON OVEN 1 Connect the plug to the socket 2 Push the ON OFF button 3 Set the oven temperature to desired 4 Once the oven has reached the desired temperature it is possible to insert the pizza in the oven for the backing 5 Open the oven manually using the suitable handles 6 To switch the light on press the oven lamp button 7 Insert the pizza and or the ...

Страница 16: ...d control panel this operation has to be performed with cold oven IT IS RECOMMENDED TO THE OPERATOR IN CHARGE TO USE PROPER GLOVES AND SUITABLE CLOTHING TO AVOID BURNINGS IT IS FORBIDDEN TO USE THROWS OR DRIPS OF WATER ABRASIVE OR CORROSIVE SUBSTANCES AND ANYTHING ELSE THAT CAN DAMAGE THE COMPONENTS COMPROMISE THE SAFETY AND BE DANGEROUS FROM AN HYGIENIC POINT OF VIEW For any intervention of suppl...

Страница 17: ...ESTINO DE USO 18 LÍMITES DE USO 19 INSTALACIÓN 19 DISPOSICIONES A CARGO DEL USUARIO 19 CONEXIÓN ELÉCTRICA 19 BORNERO 20 SISTEMA EQUIPOTENCIAL 20 USO Y FUNCIONAMIENTO 21 PANEL DE MANDOS 21 PRIMERA PUESTA EN SERVICIO 22 ENCENDIDO DEL HORNO 22 APAGADO DEL HORNO 22 MANTENIMIENTO 23 PULIZIA 23 DESGUACE 23 ADVERTENCIAS GENERALES 23 ...

Страница 18: ...n este manual Este manual es parte integrante del horno y debe conservarse hasta la eliminación final de este Los operadores autorizados deben realizar en el horno únicamente las operaciones de su competencia específica ESTADO HORNO PAGADO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento y o regulación en el horno es obligatorio desconectar la fuente de alimentación eléctrica extrayendo el e...

Страница 19: ...IO DEJE UN ESPACIO LIBRE DE AL MENOS 30 CM ALREDEDOR DEL HORNO Compruebe que la tensión de alimentación la frecuencia y la potencia de la instalación sean compatibles con los valores indicados en las características técnicas y en la placa situada en la parte trasera del horno Las características de la toma de alimentación eléctrica deben ser compatibles con el enchufe instalado en el cable CONEXIÓ...

Страница 20: ...ÍNIMA NOMINAL DE DISPARO NO SUPERIOR A LOS 30 MA BORNERO El bornero está situado en la parte trasera del horno por fuera Tipo de horno Numero de cables Sección mm Monofásico una càmera 3 4 Monofásico dos càmeras y versiones 9 monofásico 3 6 Trifásico una càmera y dos càmeras 5 4 Trifásico de las versions 9 5 6 SISTEMA EQUIPOTENCIAL El equipo debe ser integrado en un sistema equipotencial El borne ...

Страница 21: ...stencia Pos 45 455 C Activa el funcionamiento de la resistencia y ajusta la temperatura deseada 3 Termómetro Indica la temperatura de la cámara del horno 4 Interruttore resistenza Pos I Activa el funcionamiento de la resistencia Pos 0 Desactiva el funcionamiento de la resistencia 5 Interruptor de la luz de la cámara Pos I Enciende la luz en la cámara del horno Pos 0 Apaga la luz en la cámara del h...

Страница 22: ...cias poniendo los termostatos en la pos 0 ENCENDIDO DEL HORNO 1 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica 2 Ponga el interruptor de las resistencias en la pos I 3 Active el funcionamiento de las resistencias poniendo los termostatos a la temperatura deseada se encenderán los pilotos luminosos correspondientes que indican el funcionamiento de las resistencias ...

Страница 23: ...ión y panel de mandos esta operación debe realizarse con el horno frío EL OPERADOR ENCARGADO DEBE UTILIZAR GUANTES Y PRENDAS ADECUADOS PARA EVITAR QUEMADURAS PARA LA LIMPIEZA SE PROHÍBE EL USO DE CHORROS DE AGUA POLVOS ABRASIVOS SUSTANCIAS CORROSIVAS Y TODO AQUELLO QUE PUEDA CAUSAR DAÑOS A LOS COMPONENTES Y COMPROMETER LA SEGURIDAD EN GENERAL Y EN PARTICULAR DESDE UN PUNTO DE VISTA HIGIÉNICO Para ...

Страница 24: ...24 WIRING DIAGRAMS 4 4 MEDIUM XL 3L XL 4 400V 3PH one chamber ...

Страница 25: ...25 4 4 MEDIUM XL 3L XL 4 230V 1PH one chamber ...

Страница 26: ...26 4 4 MEDIUM XL 3L XL 4 230V 3PH one chamber ...

Страница 27: ...27 6 400V 3PH one chamber ...

Страница 28: ...28 6 230V 1PH one chamber ...

Страница 29: ...29 XL 6 XL 6L XL 9 400V 3PH one chamber ...

Страница 30: ...30 XL 6 XL 6L XL 9 230V 1PH one chamber ...

Страница 31: ...31 6 XL 6 XL 6L XL 9 230V 3PH one chamber ...

Страница 32: ...32 EXPLODED VIEW ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...029 4C020029 4C020029 4C020029 9 5V500120 5V500120 5V500120 5V500120 5V500120 9A 5V500046 5V500046 5V500046 5V500046 5V500046 11A 4M020031 4M020031 4M020031 4M020031 4M020031 13 4P040005 4P040015 4P040016 4P040025 4P040035 24 4T060000 4T060000 4T060085 4T060010 4T060010 25 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 26 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 27 5L020005 5L020005 5L020005 5L0...

Страница 39: ...500046 5V500046 5V500046 5V500046 5V500046 11A 4M020031 4M020031 4M020031 4M020031 4M020031 4M020031 13 4P040041 4P040043 4P040041 4P040043 4P040007 4P040017 24 4T060080 4T060080 4T060080 4T060080 4T060065 4T060065 25 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 26 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 27 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 29 30 5T010001...

Страница 40: ... 4M020031 13 4P040027 4P040037 4P040007 4P040017 4P040027 4P040037 24 4T060070 4T060070 4T060000 4T060000 4T060070 4T060070 25 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 26 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 27 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 29 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 30 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 ...

Страница 41: ... 92 5 H 74 5 Chamber dimensions L 66 0 P 66 0 H 14 0 L 66 0 P 66 0 H 14 0 L 66 0 P 66 0 H 14 0 L 66 0 P 99 0 H 14 0 L 66 0 P 99 0 H 14 0 L 99 0 P 66 0 H 14 0 L 99 0 P 66 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 2 1 1 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 4 7 9 4 9 4 7 2 14 4 7 2 14 4 Power of top heating element W 2350x1 2350x2 2350x2 1200x3 1200x6 1200x3 1200x6 Power of bottom heating element...

Страница 42: ...L 100 0 P 95 5 H 74 5 Chamber dimensions L 82 0 P 41 0 H 14 0 L 82 0 P 41 0 H 14 0 L 108 0 P 41 0 H 14 0 L 108 0 P 41 0 H 14 0 L 72 0 P 72 0 H 14 0 L 72 0 P 72 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 1 2 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 3 4 6 8 6 0 12 0 6 0 12 0 Power of top heating element W 1700x1 1700x2 3000x1 3000x2 3000x1 3000x2 Power of bottom heating element W 1700x1 1700x2 3000x1...

Страница 43: ...6 0 P 131 5 H 74 5 Chamber dimensions L 72 0 P 108 0 H 14 0 L 72 0 P 108 0 H 14 0 L 108 0 P 72 0 H 14 0 L 108 0 P 72 0 H 14 0 L 108 0 P 108 0 H 14 0 L 108 0 P 108 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 1 2 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 9 0 18 0 9 0 18 0 13 2 26 4 Power of top heating element W 1500x3 1500x6 1500x3 1500x6 2200x3 2200x6 Power of bottom heating element W 1500x3 1500x6 1...

Страница 44: ...44 ...

Отзывы: