background image

 

33/39 

 

 

Les réglages faites par notre firme peuvent seulement modifiér par nos services autorisés. Ne pas intervenir aux réglages.  

 

Il faut s’adresser à un installateur autorisé pour le montage de l’appareil, et si nécèsssaire pour changer le type de gaz.  

 

En détèrmination d’une fuite de gaz, fermer la vanne de gaz et éteindre le feu. 

 

L’appareil est destiné pour l’usage professionnel, et doit être utilisé par le personnel qualifié. 

 

S’il y a des coupures permanentes, s’addresser  au service autorisé.  

 

L’installation de gaz est indiquée dans le manuel d’utilisation. Les piéces usées doivent changer par nos services autorisés.  

 

La connexion de l’installation de gaz est indiquée dans le manuel d’installation.  

 

Les réglages de gaz sont faits par nos services. Ne pas intervenir aux réglages.  

 

Quand le gaz utilisé se change, les réglages doivent faire par nos services. Ne pas intervenir aux réglages.  

8.

 

DOCUMENTS ET ACCESSOIRES LIVRÉS AVEC LA MACHINE 

A. Brochure d’information 

B. Manuel de Montage/Utilisation/Entretien 

C. Certificat de Garantie 

9.

 

PRESENTATION DE L’APPAREIL 

Ce lave-vaisselle a été fabriqué en respectant les critères d’hygiène. 

Les  parties  interne,  externe  et  tous  les  équipements  et  surface  en  contact  avec  les  aliments  sont  fabriqués  en  tôle  acier  inoxydable  AISI 

304(Cr-Ni 18/10). 

Les pieds sont réglables et sont en acier inox. 

Il est utilisé la laine de pierre spéciale, produit IZOCAM pour l’isolation. Ainsi le gaspillage d’énergie n’existe pas avec cette application. 

Le corps et les panels sont d’acier inoxydable de type AISI304 (Cr-Ni 18/10). 

Il peut fonctionner avec LPG et le gaz naturel. 

Les bruleurs sont à démarrage éléctrique, aux valves de sécurité et de coup thermique. Si  la flamme s’arrête, le gaz se coupe.  

      6. PRÉPARATIFS ET INSTALLATION AVANT MISE EN ROUTE 

 

Ecartez les matériels combustibles quand l’appareil est en marche.  

 

Lire attentivement le manuel d’utilisation et de montage.  

 

Ouvrir l’emballage de la machine et enlever toutes les bandes protectrices. 

 

Ouvrir le couvercle de l’appareil et récuperer le manuel de présentation / d’utilisation / d’entretien / de réparation, et le certificat de 

garantie.  

 

Régler les pieds de l’appareil pour le mettre à niveau. S’il n’y a pas de pieds réglables, s’assurer que la surface de l’emplacement est 

plane. 

 

Ne pas utiliser l’appareil dans des milieux où il n’y a pas suffisamment de l’aération.  

 

Soyez sûr qu’il ya assez de pression de gaz qui vient dans l’appareil. Cette pression pour les gaz de type G20 (lpg)  est 17-25 mbar, 

pour les gaz de type G30 (gaz naturel) est entre 20-35 mbar et  25-45 mbar.  Ne pas fonctionner votre appareil avec  des  pressions 

moins ou plus de quantité de pression indiquée.  

 

Installer votre appareil au moins 5 cm à l’écart des surfaces non-résistantes à la chaleur.

 

 

7. CONTROLES A EFFECTUER AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL 

 

Soyez sûr d’utiliser le gaz approprié pour l’alimenter votre appareil.  

 

Soyez sûr qu’il n’y a aucune fuite de gaz sur la connexion de l’appareil.  

 

Lire impérativement les manuels d’utilisation et d’entretien 

 

 

 

Содержание 7478.0110

Страница 1: ...1 39 7478 0110 7478 0520 7478 0420 7478 0422 GGL721 LAVA CHAR GRILL INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...ION AND INSTALLATION OF THE PRODUCT 3 SAFETY WARNINGS 4 COMING THINGS TOGETHER WITH THE PRODUCT 5 DEVICE DESCRIPTION EXPLANATION 6 PLACING THE DEVICE AND PREPARING IT FOR START UP 7 PRE INSPECTIONS TO...

Страница 3: ...ual have been fulfilled C SIGNS WARNING This sign indicates that it must be complied with the instructions related to the subject otherwise the risky conditions in which there can occur some damages a...

Страница 4: ...4 39 1 Device Specifications 1 1 Technical Specifications...

Страница 5: ...5 39 7478 0420...

Страница 6: ...6 9 6 9 6 9 6 7478 0520 7478 0420 1 6 6 6 6 6 GGL721 7478 0422 2 12 12 12 12 12 Nozzle Diamater Type Nozzle diamter G20 20mbar G20 25mbar G30 30mbar G30 50mbar G31 37mbar 7478 0110 7478 0520 GGL721 74...

Страница 7: ...ice with cover Be careful not to squeeze your hands while closing the covers The device and covers should not be treated as step or ladder in any case During cleaning do not use scratching and abradin...

Страница 8: ...ation purposes glass wool and stone wool have been used Thanks to this application wasting of energy can be able to prevent It can work by LPG or natural gas Burner has safety valve and thermocouple I...

Страница 9: ...elled from the pipes then push piezoelectric button until the pilotflame alights After 5 seconds release the konb desired position Repeat oparation if the pilotflame should go out IGNITION OF THE BURN...

Страница 10: ...ery day after use after being sure that it is completely cooled down Cleaning must be made by a clean wet cloth by wiping the device It is recommended that stainless steel surfaces should be wiped by...

Страница 11: ...he product is 10 years 15 CHANGE THE GAS ENJECTOR 15 1 Main Burner 1 Remove the control panel by unscrew the secrews 2 2 2 Raplace the main burner nozzles with disered gas type nozzle according to noz...

Страница 12: ...e pilot flame is the nozzle type with fixed air The only adjustment required is replacement of the nozzle depending on the type of gas 01 03 01 02 01 01 Lossen the taper nut 01 01 remove the taper 01...

Страница 13: ...13 39 7478 0110 7478 0520 7478 0420 7478 0422 GGL721 LAVAKOHLENGRILL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG...

Страница 14: ...TSWARNUNGEN 4 MIT DEM PRODUKT ZUSAMMEN GELIEFERTES ZUBEH R 5 GER TBESCHREIBUNG ERKL RUNGEN 6 INSTALLATION DES GER TS UND VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 7 VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 8 INBETRIEBNA...

Страница 15: ...ind 3 SYMBOLE WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass die bez glich des Themas gegebenen Anweisungen eingehalten werden m ssen da sonst ein Risiko besteht dass Sch den und Gefahren entstehen k nne...

Страница 16: ...16 39 1 GER TEIGENSCHAFTEN 1 1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...

Страница 17: ...17 39 7478 0420...

Страница 18: ...9 6 9 6 9 6 7478 0520 7478 0420 1 6 6 6 6 6 GGL721 7478 0422 2 6 6 6 6 6 12 12 12 12 12 D sendiameter Typ D sendiameter G20 20mbar G20 25mbar G30 30mbar G30 50mbar G31 37mbar 7478 0110 Brenner 1 9 1...

Страница 19: ...e Ger te und ihre Klappen d rfen nicht als Leiter oder St tze benutzt werden W hrend der Reinigung d rfen keine kratzenden oder schabenden Ger te benutzt werden Diese Bedienungsanleitung best tigt das...

Страница 20: ...das Gas gesperrt INSTALLATION DES GER TS UND VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Halten Sie die brennbaren Materialien fern wenn das Ger t betrieben wird Lesen Sie die Bedienungs und Montageanleitung vor...

Страница 21: ...chen Warten Sie 20 Sekunden auf F llung des Gases in die Rohre dannach dr cken Sie auf Z nder und z nden Sie den Pilotbrenner 5 Sekunden nach der Z ndung des Brenners lassen Sie den Kontrollknopf los...

Страница 22: ...nner 02 Brenner 4 8 kW 03 Kollektor 21x2 1000mm 05 Kupplung M16x10 06 Klemmbuchse 10 Zufuhr 08 Klemmbuchse 3 8 Auslass 07 Gasventil ECA 703883112 09 Kupferrohr 3 8 10 berwurfmutter 10 10 01 Klemmbuchs...

Страница 23: ...mit einem Wasserstrahl gereinigt werden 13 DEFEKTE GR NDE Kein Kochen Heizen 1 Stellen Sie sicher dass die Gasverbindungen gemacht sind und Gaszufuhr vorhanden ist 2 Stellen Sie sicher dass Sie den ri...

Страница 24: ...24 39 Main burner nozzle Main Burner Nozzle Grundlufteinstellung a...

Страница 25: ...tbrenner F r die Umwandlung des Gases des Pilotbrenners reicht es aus nur den Pilotinjektor zu wechseln 01 03 01 02 01 01 Entfernen Sie die Kupplung Nr 01 01 und Klemmbuchse Nr 01 02 und Pilotd se Nr...

Страница 26: ...26 39 7478 0110 7478 0520 7478 0420 7478 0422 GGL721 GRILLE A PIERRE VOLCANIQUE MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Страница 27: ...RECAUTIONS DE SECURITE 4 DOCUMENTS ET ACCESSOIRES LIVR S AVEC LA MACHINE 5 PRESENTATION DE L APPAREIL 6 PR PARATIFS ET INSTALLATION AVANT MISE EN ROUTE 7 CONTROLES A EFFECTUER AVANT L UTILISATION DE L...

Страница 28: ...ent d couler des d fauts de fabrication et fautes de montage la suite de l application de toutes les exigences stipul es dans ce manuel 3 SYMBOLES AVERTISSEMENT Ce symbole indique que les instructions...

Страница 29: ...29 39 1 CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL 1 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...

Страница 30: ...30 39 7478 0420...

Страница 31: ...9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 7478 0520 7478 0420 1 6 6 6 6 6 GGL721 7478 0422 2 6 6 6 6 6 12 12 12 12 12 Diam tre de buse Type G20 20mbar G20 25mbar G30 30mbar G30 50mbar G31 37mbar 7478 0110 Bruleur 1 9 1 9 1...

Страница 32: ...e couvercle des machines pendant leur fonctionnement Faire attention ne pas se coincer la main dans le couvercle en le fermant Ne pas se server des machines et de leur couvercle comme marche pieds ou...

Страница 33: ...lation Ainsi le gaspillage d nergie n existe pas avec cette application Le corps et les panels sont d acier inoxydable de type AISI304 Cr Ni 18 10 Il peut fonctionner avec LPG et le gaz naturel Les br...

Страница 34: ...ote B Fonctionnement entier C Fonctionnement moiti ALLUMAGE LE BRULEUR PILOTE En appuyant le bouton de contr le en sens opposite des aiguilles d une montre tourner jusqu au signe Attendre que le gaz a...

Страница 35: ...ARD 01 Bruleur pilote 02 Bruleur 4 8 kW 03 Collecteur 21x2 1000mm 05 Raccord M16x10 06 Bague 10 Entr e 08 Bague 3 8 Sortie 07 Valve de gaz ECA 703883112 09 Tuyau en cuivre 3 8 10 Union 10 10 01 Bague...

Страница 36: ...ellement interdit de faire le nettoyage en arrosant l appareil d eau 13 PANNES CAUSES Pas de cuisson chauffage 4 Soyez s r que la connexion de gaz de l appareil soit faite correctement et le gaz arriv...

Страница 37: ...37 39 Main burner nozzle Main Burner Nozzle...

Страница 38: ...37 mbar a 12 mm 15 2 Bruleur pilote Pour la transformation de gaz du bruleur pilote il est suffisant de changer l injecteur de pilote seulement 01 03 01 02 01 01 D monter le raccord no 01 01 enlever...

Страница 39: ...39 39...

Отзывы: