background image

Deutsch

 

Handgabelhubwagen PROLINE MOTION 26 

F 08.01.115/010 

 

technische Änderungen vorbehalten

 

design changes under reserve

 

changements techniques sous réserve

 

6 / 16 

 

Inspektions- und Wartungsanleitung 

Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten ist der Gabelhubwagen durch geeignete Maß-
nahmen zu entlasten. 

 

Wartungs-, und Inspektionsarbeiten 

Inspektionsintervalle

 

Einwandfreie Funktion der Stellteile prüfen.

 

Zustand der Laufrollen und Rollenachsen prüfen

 

täglich bzw. vor jedem 

Arbeitsbeginn 

Gelenke und Lager schmieren 
Räder und Rollen auf Funktion prüfen 

monatlich 

Hydraulikölstand bei abgesenkten Gabeln prüfen

 

Hydraulikanlage auf Dichtheit prüfen, Einstellung des Steuerhebels prüfen

 

Sämtliche Schraub- und Bolzenverbindungen auf festen Sitz prüfen 
Gelenke und Lager schmieren

 

Räder und Rollen auf Funktion und Drehfähigkeit prüfen

 

vierteljährlich 

sämtliche Teile des Gabelhubwagens auf Verschleiß prüfen und falls erforderlich de-
fekte Teile auswechseln lassen  
Hydraulikölwechsel durchführen 
Typenschild auf Lesbarkeit prüfen. 
Sachkundigenprüfung durchführen lassen*

)

 

jährlich 

*)

 z.B. durch Pfaff-silberblau Kundendienst 

Die Lebensdauer des Gabelhubwagens ist begrenzt, verschlissene Teile müssen 
rechtzeitig erneuert werden. 

Betriebsstoffe / Schmierstoffempfehlung 

Hydrauliköl:   HLP-DIN 51524 T2 ISO VG 22 

Schmierstoff:  Mehrzweckschmierfett – DIN 51825 T1 - K2K 

Das Altöl ist entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen!  

Betriebsstörungen und ihre Ursachen 

Hydraulische Anlage 

Störung Ursache 

Beseitigung 

Ablasshebel an der Deichsel steht in Fahr-
stellung 

Ablasshebel in Pumpstellung brin-
gen  

Gerät hebt nicht, Pumpe ar-
beitet nicht 

zu wenig Öl im Tank 

Öl nachfüllen (bei abgesenkter Ga-
bel) 

Last zu schwer, Druckbegrenzungsventil 
ist wirksam 

Last verringern 

Gerät hebt Last nicht an Pum-
pe arbeitet einwandfrei frei 

Ablassventil schließt nicht mehr oder Ven-
tilsitz ist durch Verschmutzung undicht 

Reinigen bzw. Austauschen 

Druckbegrenzungsventil verstellt oder Ven-
tilsitz verschmutzt 

Ventil einstellen oder reinigen 

Gerät hebt bei fördernder 
Pumpe mit oder ohne Last 
langsam oder gar nicht 

Hydraulikpumpe ist defekt 

Hydraulikpumpe reparieren bzw. 
austauschen! 

Undichtigkeit im Hydrauliksystem Abdichten! 
Ablassventil schließt nicht mehr oder Venti-
leinsatz ist durch Ölverschmutzung undicht

Reinigen bzw. austauschen 

Ventileinstellung falsch. 

Ablassventil einstellen 

Gehobene Last sinkt selbstän-
dig ab Ölverlust am Hydrau-
likzylinder 

Dichtungselemente sind verschlissen Dichtungselemente 

auswechseln 

Die gehobene Last sinkt zu 
langsam ab 

Temperatur zu niedrig, Hydrauliköl zu zäh 

Wärmeren Raum aufsuchen 

Entsorgung: 

Nach Außerbetriebnahme sind die Teile des Gabelhubwagens entsprechend den ge-
setzlichen Bestimmungen der Wiederverwertung zuzuführen bzw. zu entsorgen. 

Содержание PROLINE MOTION HU 26-115 TMt

Страница 1: ...2011 UD Handgabelhubwagen Hand pallet truck Transpalette manuelle PROLINE MOTION 26 TMt www pfaff silberblau com D Original Betriebsanleitung GB Translated Operating Instructions F Traduit Mode d empl...

Страница 2: ...ng handle Hauteur du timon h14 mm 1200 Gabelh he gesenkt Min fork height Hauteur des fourches min h13 mm 85 Gesamtl nge Overall length Longueur totale L1 mm 1535 Gesamtbreite Overall width Largeur tot...

Страница 3: ...et werden Nicht geeignet f r Anwendungen in explosionsgef hrdeten R umen Nicht geeignet f r Einsatz in aggressiver Umgebung Nicht geeignet f r K hlhausbetrieb Nicht geeignet zur Verwendung in Bereiche...

Страница 4: ...n bei denen die Gefahr einer berschreitung der Tragf higkeit besteht nicht verwendet werden Der Gabelhubwagen darf f r Anwendungen bei denen die Gefahr einer unbeabsichtigten Bewegung be steht nicht v...

Страница 5: ...Bremse ausger stet ist darf das Ger t nicht auf Steigungen und Gef llen ein gesetzt werden Die Last m glichst niedrig unter Beachtung der Bodenfrei heit unter der Last ber den Flur transportieren Mit...

Страница 6: ...T2 ISO VG 22 Schmierstoff Mehrzweckschmierfett DIN 51825 T1 K2K Das Alt l ist entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen Betriebsst rungen und ihre Ursachen Hydraulische Anlage St rung U...

Страница 7: ...vironments The pallet truck is not suitable for use in cold storage house It is not suitable for use in areas where it may come into direct contact with food Alterations to the pallet truck and the ad...

Страница 8: ...er be used for any operations which may involve a risk of the load capacity being exceeded The pallet truck must never be used for any operations which may involve a risk of unintentional movement For...

Страница 9: ...be used on upward or downward slopes As far as floor ground clearance permits the load should be trans ported across the floor ground at as low a height as possible Move at a uniform speed appropriat...

Страница 10: ...dations Hydraulic oil HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubricant Multipurpose lubricating grease DIN 51825 T1 K2K Waste oil must be disposed of in accordance with legal provisions Malfunctions and their cau...

Страница 11: ...t un risque d explosion Ne convient pas l utilisation dans un environnement agressif Ne convient pas l utilisation dans d entrep t frigorifique Ne convient pas l utilisation dans des zones en contact...

Страница 12: ...as tre utilis pour les applications avec lesquelles il existe un risque de d passement de la capacit de charge Le transpalette ne doit en aucun cas tre utilis pour les applications avec lesquelles il...

Страница 13: ...e Le transpalette ne disposant pas de syst me de freinage l appareil ne doit pas tre utilis sur un terrain en pente ou inclin Transporter la charge le plus bas possible au dessus du sol en observant l...

Страница 14: ...rants Recommandation concernant le lubrifiant Huile hydraulique HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubrifiant Graisse lubrifiante usages multiples DIN 51825 T1 K2K L huile us e doit tre limin e conform ment a...

Страница 15: ...06 42 EG in bereinstimmung ist complies with the relevant provisions of the EC Machinery directive 2006 42 EC applying to it est conforme l ensemble des disposi tions selon la directive 2006 42 CE rel...

Страница 16: ...berblau H ndler Merchant commer ant Firmenstempel stamp cachet de la maison Bei Inbetriebnahme Typenschilddaten eintragen Note name plate data when taking into operation Inscrire les donn es sur la pl...

Отзывы: