background image

Déclaration de conformité

Nous déclarons en responsabilité unique que ce produit est en conformité avec les normes et produits normatifs 
suivants: EN 50144, EN 55014, EN 60555, IEC 60745 selon les spécifications des directives 73/23/EWG, 89/336/
EWG, 98/37/EG, et UL-745-1, ANSI/UL 745-2-36, CAN/CSA STD C22.2 No. 745-1, No. 745-2-36

Producent:

Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH
Daimlerstr. 9
85080 Gaimersheim
Allemagne

Alexander Essing

Sous réserve de modifications

Recylage

La machine, ses accesoires et emballage seront recyclés dans le respect de l’environnement.
Les machines hors d’état de fonctionner pourront être retournées à l’adresse ci-dessous en vue de recyclage.

Garantie

Dans le cadre de ses conditions de ventes, le fabricant offre une garantie conformément aux directives légales/spéci-
fiques aux pays. En cas de recours à la garantie, joindre la facture ou le bon de livraison.
Des réparations effectuées par un tiers nous dégage de toute obligation de garantie. Pour toutes irrégularités, prière 
de nous retourner la machine.
Les dégâts dus à l’usure normale, à une surutilisation ou à une utilisation non conforme ne sont pas couverts par la 
garantie.
Les réclamations ne seront prises en compte que si la machine est retournée non démontée au SAV Collomix.

Accessoires

Si un cordon de rallonge s’avère nécessaire, vous 
devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimen-
sion adéquate pouvant porter le courant nécessaire 
à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de 
tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les 
outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de 
rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches 
ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE:

 Plus de calibre est petit, plus le fil est 

gros.

 Intensité 

Calibre A.W.G. 

Calibre en mm2

 nominale 

Longueur en pieds 

Longueur en mètres

 de l’outil 

25   50   100   150 

15     30     60    120

 3-6 

18 16  16  14 

0.75 0.75 1.5  2.5

 6-8 

18 16 14  12 

0.75 1.0 2.5 4.0

 8-10 

18 16 14  12 

0.75 1.0 2.5 4.0

 10-12 

16  16  14 

12 

1.0  2.5  4.0 

-

 

12-16 

14 

12 

-  - 

-  - - -

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES 

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Maintenance et entretien

Pour éviter les accidnets, il faut toujours débrancher l’outil avant de le nettoyer 
ou de l’entretenir.

Maintenir la machine et la turbine propres. Afin de permettre un bon emmanchage, le coupleur 
HEXAFIX, ainsi que l’extrémité de la turbine doivent toujours être maintenus propres. Graissez 
régulièrement l’intérieur du coupleur HEXAFIX avec une graisse appropriée.
Maintenir les fentes d’aération (5) propres pour garantir un refroidissement suffisant. Les ouïes de 
ventilation et les leviers de l’interrupteur doivent rester propres et exemptrs de corps étrangers. Ne 
tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointun dans les orifices.
La machine est équipée de charbons autocommutants. Arrivés à un certain niveau d’usure, la 
machine disjoncte. Laisser remplacer les charbons par un réparateur agréé Collomix.
N’utiliser que des pièces détachées d’origine Collomix.

Tout entretien préventif effectué par des personnels non autorisés peur résulter en mauvais place-
ment de fils internes ou de piéces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons 

de faire tout l’entretien par un station service agrée

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Fett/Grease

Содержание CX 100 HF

Страница 1: ...or building and construction materials Consignes de fonctionnement s curit M langeurs lectroportatifs pur materiaux de batiment CX 100 HF CX 300 HF CX 600 HF 110 120 volts 110 Volt US version 05 06 IM...

Страница 2: ...s mortars cement floor concrete quartz sand filled epoxy resins etc The turbo fast mixer paddle for liquid and flowing materials like dispersion paints creamy plaster epoxy resins coatings etc Paddle...

Страница 3: ...kg Kilogramms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of mixer paddle no No load speed Rotational speed at no load min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions per minute Arro...

Страница 4: ...isk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never...

Страница 5: ...s may create a risk of electric shock or injury ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS The machine may be used only by people who are familiar with the operating instructions and the regula tons in...

Страница 6: ...alternating current Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheat ing All modells are factory tested if this tool does not operate check the power supply Operating Always hol...

Страница 7: ...no account will any warranty claims be accepted if any repairs are carried out by third parties In the event of any irregularities please send the machine to us The warranty does not apply to damages...

Страница 8: ...pour tous travaux de chantier au quotidien Sur tous les mat riaux lourds et forte vis cosit Particuli rement indiqu pour tous types de mortiers enduits ciments r sines epoxy etc La turbine turbo ultr...

Страница 9: ...corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils lectriques la pluie ou l eau La pr sence d eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique 7 Ne maltraitez pas le cordon...

Страница 10: ...u le non respect des instructions d entretien peut cr er un resque de choc lectrique ou de blessures CONSIGNES DE S CURIT POUR LES M LANGEURS Un travail sans danger avec cet appareil n est possible qu...

Страница 11: ...kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes Temps Diam tre Taille des m ches de m langeur no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Tours ou mouvement alternatif par minute Tours par minute F...

Страница 12: ...V Mise en service Tenir toujours la machine 2 mains Appuyer sur le bouton de verrouillage de commutation 1 Enfoncer l interrupteur MARCHE ARR T 2 Le variateur int gr permet de contr ler le d marrage d...

Страница 13: ...ils mis la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches trois broches ainsi que des prises trois broches REMARQUE Plus de calibre est petit plus le fil est gros Intensi...

Отзывы: