collaxx FL2000 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Synchronisation

Jede  Fernbedienung  ist  mit  einer  Seriennummer
ausgestattet.  Die  Lampe  reagiert  nur  auf  jene
Fernbedienung,  mit  der  sie  vom  Hersteller  synchronisiert
wurde. Durch die folgende Vorgangsweise können Sie diese
Synchronisation selbst vornehmen:

1. Stecken Sie die Lampe aus

2. Warten Sie mindestens 10 Sekunden

3. Stecken Sie die Lampe wieder ein
4. Betätigen  Sie  binnen  10  Sekunden  nach  dem

Einstecken die Taste 

|

 auf der Funkfernbedienung

Auf diese Weise können Sie auch mehrere Lampen parallel
mit nur einer Fernbedienung betreiben.

Automatik-Programmierung

Das Zeitintervall, mit dem die Farben im Automatikmodus
umschalten, ist werksseitig auf 5 Minuten eingestellt. Dieses
Zeitintervall kann durch die folgende Vorgangsweise beliebig
oft geändert werden:

1. Drücken  und  halten  Sie  die  Automatik-Taste 

~

 

gedrückt, bis die Lampe gelb leuchtet (ca. 10 Sekunden
lang!)

2. Der Programmiermodus ist nun aktiv. Lassen Sie Gelb

für die gewünschte Intervalldauer (10 Sekunden bis 4
Stunden) leuchten.

3. Drücken  Sie  dann  die  Automatik-Taste 

~

,  um  die

Farbe zu wechseln. Die Zeit, die seit der Aktivierung des
Programmiermodus  vergangen  ist,  wird  als  neues
Automatik-Zeitintervall für alle Farben gespeichert.

Zustandsspeicher

Die  Lampe  besitzt  einen  Zustandsspeicher  und  aktiviert
beim  Einschalten  den  gleichen  Zustand,  der  beim
Ausschalten aktiv war. Dies funktioniert auch, wenn Sie die
Lampe  ausschalten,  indem  Sie  die  Stromversorgung  der
Lampe unterbrechen. Wenn der Automatikmodus aktiv war,
beginnt dieser immer mit Rot.

Problembehebung

Wenn Ihre Lampe nicht auf die Fernbedienung reagiert, dann
kontrollieren Sie zuerst, ob die Stromversorgung in Ordnung
ist. Anschließend führen Sie eine Synchronisation durch.

Die  Batterie  ist  für  28  Jahre  Standby  bzw.  10  Millionen
Tastenbetätigungen  ausgelegt. 

Eine  leere  Batterie  kann

daher als Fehlerursache ausgeschlossen werden!

Reparieren Sie eine defekte Lampe niemals selbst, sondern
senden Sie diese stets mit vollständigem Zubehör (Netzteil,
Funkfernbedienung) und Fehlerbeschreibung retour!

Gewährleistung

Die gesetzliche Gewährleistung gilt ab dem Rechnungsdatum.
Bewahren Sie daher den Kaufbeleg sorgfältig auf.

Ihre  Gewährleistungsansprüche  erlöschen,  wenn  Sie  das
Gehäuse  des  Leuchtelements  bzw.  der  Fernbedienung
öffnen  oder  die  Komponenten  einer  zu  hohen
Umgebungstemperatur aussetzen.

Versorgen  Sie  die  Lampe  ausschließlich  mit  dem
beiliegenden Netzteil!

Содержание FL2000

Страница 1: ...www collaxx com colours touch people how FL2000 FL2000...

Страница 2: ...rs touch people how FL2000 1 2 6 7 8 9 3 4 5 FL2000 Colour Manual colours touch people how www collaxx com EN Colour Manual 1 2 6 7 8 9 3 4 5 touch people how 6 Download your moodies www collaxx com m...

Страница 3: ...peration manual page 8 EN F Appareil de chromoth rapie pour sauna et cabine infrarouge Instructions de montage et d utilisation Page 12 FR E Aparato de luz de colores para sauna y cabina de infrarrojo...

Страница 4: ...re individuelle Wohlf hlatmosph re schaffen Aktivieren Sie Ihr Energiepotential mit Hilfe unseres collaxx Farblichtger tes und sp ren Sie wie Farben die Menschen ber hren Mit farbigen Gr en Ihr collax...

Страница 5: ...festigen Sie das Leuchtelement mit den 4 beiliegenden Clipschrauben an den mit b markierten Stellen 8 Ziehen Sie die Schutzfolie vom Leuchtelement ab 9 Clipsen Sie den Holzrahmen auf das Leuchtelement...

Страница 6: ...es Programmiermodus vergangen ist wird als neues Automatik Zeitintervall f r alle Farben gespeichert Zustandsspeicher Die Lampe besitzt einen Zustandsspeicher und aktiviert beim Einschalten den gleich...

Страница 7: ...tandsspeicher Betriebsmodus Einzelfarbe Automatik Farbe Helligkeit Holzart Erle standard Ayous Zeder alternativ weitere auf Anfrage Steckernetzger t Abmessungen 75 x 34 x 43mm Gewicht ca 160g Eingangs...

Страница 8: ...rgy potential with our collaxx colour light unit and experience for yourself how colours touch people With colourful greetings Your collaxx team Disclaimer of liability The manufacturer does not accep...

Страница 9: ...rews in the positions marked b 8 Pull the protection film off the diode 9 Clip the wooden frame onto the diode and ensure that all 4 clips have engaged you will hear a locking sound and can also feel...

Страница 10: ...rogramming mode is saved It is the new automatic interval for all colours Status memory The lamp has a status memory When the light unit is switched on the same status that was active at the time when...

Страница 11: ...emory Operating mode single colour automatic mode colour brightness Wood type Alder standard Ayous cedar alternative Other wood types on request Power supply unit Dimensions 75 x 34 x 43mm Weight appr...

Страница 12: ...otre potentiel nerg tique l aide d un diffuseur de lumi re color e collaxx et laissez vous toucher par les couleurs Toute l quipe de collaxx vous adresse ses v ux les plus color s D clinaison de respo...

Страница 13: ...clips de fixations avec vis fournis 8 Retirez le film de protection de l l ment lumineux 9 Fixez le cadre en bois autour de l l ment lumineux coutez et palpez les 4 clips de fixation afin de vous ass...

Страница 14: ...sent enregistr comme intervalle souhait entre deux changements automatiques de couleur M moire de position La lampe est dot e d une m moire de position lorsque vous la rallumez elle conserve les para...

Страница 15: ...fonctionnement couleur unique automatique couleur luminosit Bois aulne standard ayous c dre alternatives autres essences sur demande Bloc d alimentation Dimensions 75 x 34 x 43mm Poids environ 160g T...

Страница 16: ...r individual Active su potencial energ tico con la ayuda de nuestro aparato de luz crom tica collaxx y sienta el efecto que tienen los colores sobre las personas Quedamos de usted con un colorido salu...

Страница 17: ...luminoso en los puntos marcados con b utilizando los 4 tornillos de grapa suministrados 8 Quite la l mina protectora del elemento luminoso 9 Fije el marco de madera con los clips al elemento luminoso...

Страница 18: ...nuevo intervalo de tiempo autom tico para todos los colores Memoria de estado La l mpara dispone de una memoria de estado por lo que al conectarla se activa el mismo estado que estaba activo al desco...

Страница 19: ...perativo Color individual Autom tico Color claridad Tipo de madera Aliso est ndar Obeche cedro alternativa Cons ltense otros tipos Bloque de alimentaci n con enchufe Dimensiones 75 x 34 x 43mm Peso ap...

Страница 20: ...aglijke sfeer zult scheppen Activeer uw energiepotentiaal met behulp van ons collaxx kleurlichtapparaat en voel hoe kleuren de mensen kunnen raken Met kleurige groeten Uw collaxx team Aansprakelijkhei...

Страница 21: ...fgebroken wordt 7 Bevestig het lichtelement met de 4 meegeleverde clipschroeven op de met b gemarkeerde plekken 8 Trek de beschermfolie van het lichtelement af 9 Klem het houten lijstje op het lichtel...

Страница 22: ...ivering van de programmeermodus is verstreken wordt als nieuw automatic interval opgeslagen Geheugen functie De lamp bezit een geheugen voor de functie waarin de lamp zich v r het uitschakelen bevond...

Страница 23: ...unctie Gebruiksmodus enkele kleur automatic kleur helderheid Houtsoort Els standaard Ayous ceder alternatief andere soorten op aanvraag Netvoeding Afmetingen 75 x 34 x 43mm Gewicht ca 160g Ingangsspan...

Страница 24: ...colours touch people how 2009 mse elektronik gmbh All rights reserved 2009 03 03...

Отзывы: