background image

5

6

Drodzy rodzice:
Dziękujemy za zakup fotelika samochodowego "Coletto Sportivo 
isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”.

Prosimy upewnić się, że fotelik jest odpowiedni 

do

 wieku dziecka i wagi, 

że pasuje do Twojego samochodu. 
Ten produkt 

jest odpowiedni dla

  grupy wiekowej od 9 miesięcy do 12 lat, 

lub 

dla dzieci o 

wadze od 9 kg do 36 kg.

Badania wykazały, że duża część urządzeń przytrzymujących został

a

 

nieprawidłowo zainstalowan

a

 i używan

a

Tak w

ięc zalecamy dokładne 

przeczyta

nie

 instrukcj

i

 przed umieszczeniem dziecka w foteliku.

F

otelik samochodowy

 "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto 

isofix”.został zaprojektowany na podstawie

 dyrektywy ECE 44

/04

 

dotyczącej bezpiecznych urządzeń dla

 dzieci.

Jeśli ma

cie Państwo 

pytania dotyczące korzystania z tego fotelika, należy 

skontaktować się z producentem lub lokalnym dystrybutorem.

Ważn

e

• Upewnij się, że 

fotelik

 

"Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto 

isofix”.jest odpowiedni dla grupy I (9-18kg), Grupy II (15-25 kg i Grupy III 
(22-36 kg), lub dla grupy wiekowej od 9 miesięcy do 12 lat.
• 

należy 

przeczytać instrukcję uważnie i zawsze postępować 

według 

wskazań 

producenta. 

Używanie fotelika "Coletto Sportivo isofix/Vivaro 

isofix/Corto isofix”

jest bezpieczne

 tylko wtedy, gdy zainstaluje się go w 

sposób prawidłowy,

na podstawie niniejszej instrukcji.

• prawidłowy montaż jest niezwykle ważn

y

 dla bezpieczeństwa dziecka. 

Pas pojazd

u

 musi być 

przeciągnięty

 p

rzez

 czerwon

ą

 prowadnic

ę

 pasa

 w 

siedzisku

 

 fotelika

. Nigdy nie wolno używać 

innego sposobu 

przeciągnięcia pasów niż zostało to określone

.

• Najbezpieczniejszym 

miejscem umieszczenia fotelika w samochodzie

 

jest tyln

e

 

siedzenie

 i 

fotelik 

musi być używan

y

 tylko przodem do kierunku 

jazdy

 w pojeździe, 

który jest wyposażony w automatyczn

y

 3-punktow

y

 

pas bezpieczeństwa, który został zatwierdzony przez ECE R1 lub 

inną 

norm

ę

 równoważną. Pamiętaj 

nigdy nie umieszcza

j

 

fotelika 

na siedzeniu 

wyposażonym w przednią poduszkę powietrzną, ponieważ może to 
doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
• 

Upewnij się przed instalacją fotelika, że w pojeździe nie znajdują się 

żadne ciężkie przedmioty o ostrych krawędziach, niezabezpieczone w 
odpowiedni sposób.

• Pas

 samochodowy

 nie może być skręcony.

• 

F

otelik samochodowy musi być używany 

wyłącznie 

z tapicerk

ą

. Proszę 

używać oryginalnego pokry

cia,

 ponieważ pokr

ycie

 przyczynia się do 

bezpieczeństwa

 fotelika

.

• siedzisko musi być zabezpieczon

e

 pasem

 przez

 cały czas.

• Należy 

zachować

 niniejszą instrukcję 

na przyszłość.

• Zaleca się, 

aby wymienić fotelik

, jeśli został poddan

y

 gwałtownym 

obciążeniom podczas wypadku.
• Upewnij się, że 

pasy są

 prawidłowo dostosowan

e

 do Twojego dziecka. 

Powin

ny

 być

 naciągnięte

 dość mocno, tak, że tylko jeden lub dwa palce 

mogą zmieścić się pomiędzy 

piersiami dziecka a pasami

.

• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki w foteliku.
• Upewnij się, że Twoje dziecko nigdy bawi się klamr

ą

 pasa.

• Zrób krótką przerwę w długiej podróży, 

dla

 rozluźnieni

a

 i 

 dostępu 

świeżego powietrza dla Twojego dziecka.
• Nigdy nie wolno dokonywać żadnych 

z

mian lub 

dodawać innych części

 

do fotelika i 

należy 

postęp

ować

 zgodnie z instrukcjami producenta 

podczas instalacji i korzystania z 

fotelika

.

• Zawsze należy 

zapinać pas bezpieczeństwa samemu, aby dawać 

dziecku dobry przykład

.

Części fotelika:

1. Uchwyt do podnoszenia zagłówka
2.1 Prowadnica pasów dla Grupy III
2.2 Prowadnica pasów dla Grupy II
3. Zagłówek
4. Sworzeń od drążka mocującego
5. Konstrukcja
6. Oparcie
7. Otwór na pasy
8. Prowadnica pasa biodrowego
9. Sprzączka
10. Podstawka (baza)
11. SPS-ochraniacze boczne
12. Łączniki isofix
13. Regulator systemu isofix

Instalacja

1)  "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” może być mocowany 
za pomocą punktów kotwiczenia

 ISOFIX 

oraz dodatkowo za pomocą 

pasa Top Tether

 

(

d

la

 grupy I 9-18kg

)

 

2) 

 "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”

 musi być używany z 

systemem

 ISOFIX

 oraz Pasem Top Tether

 

jednocześnie z 3-punktow

ym

 

pas

em bezpieczeństwa

 dla grupy 2, 3 

(

15-36

)

 kg.

3) 

Fotelik  "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”

 mus

i

 być 

zamocowany

 przodem do kierunku jazdy na tylny

m

 siedzeni

u

 pojazdu.

14. pas Top Tether, stanowi

ąc

y

 

     

trzeci 

 

punkt mocowania

    

     

systemu ISOFIX

15. poduszka pod głowę
16. Miękkie boki fotelika
17. Ochraniacze na pasy
18. Pas ramieniowy
19. Sprzączka pasów
20. Pas krokowy
21. Osłonka sprzączki pasów
22. Poduszka na siedzisko
23. Osłonka regulatora pasów
24. Pas do regulacji
25. Regulator położenia fotelika

Содержание VIVARO ISOFIX

Страница 1: ...G INSTRUCTIONS N VOD K POU IT N VOD K POU ITIU GEBRAUCHSANLEITUNG HASZN LATI TMUTAT COLETTO S C ul Warszawska 320 42 200 Cz stochowa POLAND tel fax 48 34 325 36 87 www coletto pl biuro coletto pl ISOF...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...3 4...

Страница 4: ...edmioty o ostrych kraw dziach niezabezpieczone w odpowiedni spos b Pas samochodowy nie mo e by skr cony Fotelik samochodowy musi by u ywany wy cznie z tapicerk Prosz u ywa oryginalnego pokrycia poniew...

Страница 5: ...Uwaga Fotelik musi by mocowany za pomoc systemu Isofix oraz pasa Top Tether i jednocze nie za pomoc 3 punktowego pasa bezpiecze stwa dla grupy II III a Wyci gnij z fotelika 5 punktowe pasy bezpiecze...

Страница 6: ...zytrzymuj ce dla dzieci o kategorii uniwersalne uzyska o homologacje podstawie Regulaminu Nr 44 03 seria poprawek do og lnie stosowane w pojazdach i nadaje si do instalacji na wi kszo ci miejsc siedz...

Страница 7: ...seat or in Important a door of the vehicle The belt must not be twisted in any using circumstances The child car seat must be used with the fabric cover Please use an original cover because that the...

Страница 8: ...that the shoulder belts fit comfortably over the child s shoulder F15 b Loosen the shoulder belts by pressing the release button of the adjuster and pulling the shoulder belts towards you as far as p...

Страница 9: ...un n m Pou vejte origin ln kryt kryt p isp v k bezpe nosti sedadla Bezpe nostn p s mus b t chr n ny po celou dobu Uschovejte si tyto pokyny pro budouc pou it Doporu uje se vym nit seda ku jestli to by...

Страница 10: ...lace je dokon ena F14 d e Zapn te si bezpe nostn p sy V kov staviteln ramenn p sy a skute n rove ramenn ho p su je dosa eno kdy p s vyjde z krytu t sn nad d t te rameno Ujist te se e popruhy jdou p es...

Страница 11: ...l nen m Pou vajte origin lny kryt kryt prispieva k bezpe nosti sedadla Bezpe nostn p s mus by chr nen po cel dobu Uschovajte si tieto pokyny pre bud ce pou itie Odpor a sa vymeni seda ku i to bolo pod...

Страница 12: ...In tal cia je dokon en F14 d e Zapnite si bezpe nostn p sy V kovo nastavite n ramenn p sy a skuto n rove ramenn ho p su je dosiahnut ke p s vyjde z krytu tesne nad die a a rameno Uistite sa e popruhy...

Страница 13: ...ofix Corto isofix EC 44 04 Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix I 9 18 II 15 25 III 22 36 9 12 Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Co...

Страница 14: ...aro isofix Corto isofix Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix F2 I 9 18 Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix ISOFIX 1 1 ISOFIX 1 2 2 1 ISOFIX 2 2 3 1 3 2 Coletto Sportivo is...

Страница 15: ...F16 F17 F18 F19 30 1 2 3 4 5 6 F20 27 28...

Страница 16: ...Position die mit einer automatischen 3 Punkt Sicherheitsgurt der von ECE R1 oder einer gleichwertigen Norm zugelassen ist ausgestattet verwendet wird Erinnere dich nie aufgeben Coletto Sportivo isofix...

Страница 17: ...rn Sie die Schultergurte indem Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie die Schultergurte nach vorne Wichtig Nicht auf die Gurtpolster zu ziehen wenn dies zu tun F8 9 Dr cken Sie den roten Knopf zum...

Страница 18: ...nd bevor Sie es reinigen beginnen setzen Schritt 2 Entfernen Sie Speisereste und Schmutz mit einem schnurlosen Staubsauger wenn m glich verwenden Sie einen tragbaren Staubsauger M bel Bindung an die k...

Страница 19: ...lt l gzs kkal ell tott els l sre mivel ez s lyos s r l st vagy hal lt okozhat Gy z dj n meg arr l hogy nincsenek neh z les r gz tetlen t rgyak az aut ban miel tt r gz ten a gyermek l st Az v ne csavar...

Страница 20: ...st a j rm l se fel 2 1 d Csatlakoztassa az Isofix r gz t si pontokat a j rm r gz t si pontj hoz am g nem hallja a kattan st 2 2 e Forgassa a be ll t gombot az ra j r s val ellent tes ir nyba 3 1 s tol...

Страница 21: ...assa a biztons gi veket s a csatolja fel V ll vek magass g nak be ll t sa a a v ll vek magass ga akkor megfelel amikor az v a gyermek v lla feletti b jtat ban van Biztos tani kell hogy a v ll vek k ny...

Страница 22: ...t vol tsa el a huzatot e Mos s ut n csatlakoztassa a biztons gi vp rn t s helyezze a huzatot az l sre f Vezesse a csatot nyelveket s vp rn kat a huzaton kereszt l a kiold gombhoz poz cion l foganty ho...

Страница 23: ...ortivo isofix Vivaro isofix Corto isofix I 9 18 II 15 25 III 22 36 9 12 Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix 3 ECE R1 Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix Airbag Coletto Sp...

Страница 24: ...isofix 2 1 D Isofix Isofix 2 2 Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix F 8 9 Coletto Sportivo isofix Vivaro isofix Corto isofix F 10 F 11...

Страница 25: ...F 18 H F 19 a 1 2 30 1 2 3 4 5 6 Sportivo isofix F 20 C D F G H I 47 48...

Страница 26: ...akt z sprzedawc lub firm Coletto Je eli sprzedawca nie jest w stanie usun problemu powinien przes a produkt producentowi wraz z kart gwarancyjn i opisem reklamacji Prosimy nie wysy a samodzielnie prod...

Отзывы: