background image

4

A continuación se incluye información referida a las cinco

boquillas provistas con su lavador.

NOTA: La fuerza del pulverizador sobre la superficie que

está limpiando aumentará en la medida que usted acerque la 
varilla a la superficie.

Alta presión a 0° (rojo): 

La corriente de agua descargada es

muy agresiva. Utilícese con suma precaución para evitar daños a la
superficie que se está limpiando o lesiones a personas o animales.

Alta presión a 15° (amarillo): 

Se refiere a la boquilla que se

utiliza para la mayoría de aplicaciones de limpieza. Suministra una
cobertura estrecha y una corriente de agua sumamente potente.

Alta presión a 25° (verde):  

El uso de esta boquilla ofrece tanto

cobertura como corriente de agua intermedias.  Mejor si se utiliza
para enjuagar a presión tierra y escombros de las superficies.

Alta presión a 40° (blanco): 

Esta boquilla se utiliza para

limpiar con la cobertura más amplia en una zona mayor con una
potente corriente de agua.

Baja presión a 65º (negro): 

Proporciona una rociada a baja pre-

sión y una amplia cobertura. Se usa principalmente cuando se pone
en funcionamiento el inyector químico para aplicar químicos. 

Reemplazo de las boquillas

Para reemplazar una boquilla con una diferente se ha 

añadido un conector al extremo de la varilla para facilitar y
agilizar el proceso.  Con el mango en la posición de cierre y
bloqueo, y la varilla apuntando lejos del usuario, tire hacia
atrás del accesorio de conexión fácil y rápida, retire la boquilla
y reemplácela con la que desee.

La bomba se envía con un tapón, el cual deberá ser 

reemplazado con el tapón del respiradero que se proporciona
junto con el equipo.

La presión se puede graduar girando la perilla de ajuste

que se encuentra sobre la bomba de la lavadora a presión.  La
perilla se debe colocar en la última posición en el sentido del
reloj para obtener la máxima presión y se debe girar varias
veces en contra del sentido del reloj para obtener una presión
menor.

NOTA: Si se ha hecho girar el botón a su posición de

máxima presión z9en sentido horario), la presión de la
bomba podría superar la presión regulada de la máquina,
lo cual sobrecargaría el motor.  Ajuste el botón en sentido
antihorario para reducir la presión y los requistos de
potencia de la bomba del lavador.

También se puede regular la presión mediante la 

velocidad moto.

Presión de entrada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 PSI
RPM  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3400
GPM  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
PSI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4000
Aceite recomendado  . . . . . . . . . . . . . . . . . .30W sin detergente
Capacidad de aceite de la caja del cigüeñal  . . . . . . . . . . .16 oz
Cambiar Aceite después de (hr)  . . . .Inicialmente 50/Cada 500

Consulte al bomba fabricante sobre las necesidades especiales
que se deben satisfacer si se utilizará la bomba más allá de 
alguno de los límites especificados anteriormente.

BOMBA ESPECIFICACIONES

PREPARACIÓN DE LA BOMBA

AJUSTE DE LA PRESIÓN

Español

SELECCIÓN DE BOQUILLA DE

PULVERIZACIÓN

UBICACIÓN

DEL TAPÓN DE

ENVÍO

AJUSTE DE LA
PRESIÓN

INYECTOR DE 
SUSTANCIAS
QUÍMICAS

Содержание Powermate PW0924001

Страница 1: ...operation IMPORTANT Veiller à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil de Coleman Powermate lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de ceciorarse de que toda persona que use el Lavador de presión Coleman Powermate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación PW0924001 Insert Additif Adición ...

Страница 2: ...ocked close position and the wand pointing away from the user Pull back on the quick connect fitting and pull out the nozzle and replace with desired nozzle The pump is shipped with a shipping plug This will need to be replaced with the vent plug that is supplied The pressure is adjustable by turning the pressure adjustment knob located on the pump of the pressure washer The knob must be set at th...

Страница 3: ...osé de l utilisateur tirer vers l arrière sur le raccord rapide sortir la buse et la remplacer par la buse désirée La pompe est expédiée avec un bouchon provisoire le remplacer par le bouchon d aération livré avec la pompe La pression se règle en tournant le bouton de réglage situé sur la pompe de la laveuse Le bouton doit se trouver en position extrême dans le sens des aiguilles d une montre pour...

Страница 4: ... bloqueo y la varilla apuntando lejos del usuario tire hacia atrás del accesorio de conexión fácil y rápida retire la boquilla y reemplácela con la que desee La bomba se envía con un tapón el cual deberá ser reemplazado con el tapón del respiradero que se proporciona junto con el equipo La presión se puede graduar girando la perilla de ajuste que se encuentra sobre la bomba de la lavadora a presió...

Страница 5: ... 0057709 Nozzle Yellow Buse Boquilla 1 25 0065145 Nozzle Green Buse Boquilla 1 26 0057710 Nozzle White Buse Boquilla 1 27 0057711 Nozzle Black Buse Boquilla 1 28 0057707 Assy wand quick connect Baguette et branchement rapide Ensamblado de varilla de pulverización 1 29 0057838 Gun and extension Pistolet et rallonge Pistola y extensión 1 30 0065137 Assy pressure washer handle Poignée de nettoyeur ha...

Страница 6: ...6 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Страница 7: ...de pistón 1 11 O ring Joint torique Anillo tórico 4 12 O ring Joint torique Anillo tórico 2 13 By pass jet Sauter le jet Evite jet 1 14 Seat Siège Asiento 1 15 O ring Joint torique Anillo tórico 1 17 O ring Joint torique Anillo tórico 2 18 Ball Balle Pelota 1 19 Spring Ressort Resorte 1 21 O ring Joint torique Anillo tórico 1 22 O ring Joint torique Anillo tórico 1 26 O ring Joint torique Anillo t...

Страница 8: ...AR PUMP POMPE BOMBA PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 8 ...

Страница 9: ...9 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 10: ...10 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11 ...

Страница 12: ... of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de P...

Отзывы: