Coleman Powermate Professional P024-0101SP Скачать руководство пользователя страница 15

15 - SP

Lubricación del motor de aire

Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe ser

lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y los residuos de
aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño. Se recomien-
da utilizar un engrasador en línea para una lubricación automática adecuada de la
herramienta (ver Figura 1). Si no dispone de un engrasador en línea, puede lubricar la
herramienta de forma manual a través del orificio de entrada (ver Figura 4).

1.

Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire.

2.

Coloque la herramienta de forma inversa y, mientras presiona el disparador, 
agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas neumáticas Coleman 
Powermate® #018-0059SP o aceite no detergente SAE10 en el orificio de 
entrada de aire. 

NOTA: Al presionar el disparador, el aceite circula por el 

motor de aire.

3.

Vuelva a conectar la herramienta al suministro de aire, cubra el extremo del 
puerto del extractor con una toalla y un funcionamiento aproximadamente 30 segundos para quitar el aceite 
excedente. 

NOTA: Si la herramienta funciona de forma lenta luego de haberla lubricado, es posible que deba 

limpiar los componentes internos.

Para limpiar:

Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire y vierta o vaporice una cantidad generosa de WD-40®

en el orificio de entrada de aire con el disparador presionado. Conecte la herramienta con el suministro de aire, cubra el
extremo del puerto del extractor con una toalla y un funcionamiento por aproximadamente 30 segundos. Siga las instruc-
ciones de lubricación de motores de aire más arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar nuevamente la herramienta.

Luego de engrasar o limpiar, cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en 
funcionamiento la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de 
aceite de forma segura. Limpie el mango y la superficie de la herramienta para quitar 
cualquier resto de aceite. Si no cubre el orificio de escape o no limpia la herramienta, 
puede ocasionar lesiones graves. Nota: Conserve la toalla alejada de partes móviles.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT

O DEL

O DEL

USUARIO 

USUARIO 

GUÍA

GUÍA

DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMAS

POSIBLES CAUSAS

MEDIDA CORRECTIVA

La herramienta no funciona
o funciona despacio

Hay polvo en la herramienta; la her-
ramienta se ha arruinado

La herramienta no tiene aceite

Poca presión de aire

La manguera de aire tiene fugas

Limpie el motor de aire dentro de la herramienta con
WD-40® (ver sección "mantenimiento del usuario").

Agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas
neumáticas en el orificio de entrada de aire de la her-
ramienta (ver sección "mantenimiento del usuario").

Gradúe el regulador del compresor a 90 PSI.

Ajuste y selle los conectores de la manguera con
cinta Teflon® en caso de encontrar fugas.

Vibración excesiva

El accesorio o piedra afiladora están
dañados

Reemplace con una nueva piedra o accesorio.

Figura 4

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

partes planas de la boquilla de mordazas y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar (ver 
figura 3). Quite la boquilla de mordazas de la herramienta.

b.

Inserte la boquilla de mordazas deseada en la herramienta y ajuste con las pinzas de boquillas.

6. 

Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire. 

NOTA: Se recomienda utilizar una manguera 

de conexión flexible con un cabezal giratorio (P012-0079SP - no incluida) para evitar que la manguera de aire
se doble, enrosque o gaste demasiado (ver ítem "F" en la figura 1 para las conexiones recomendadas).

7.

Apriete el disparador con suavidad. Cuando comience a utilizar un accesorio o piedra afiladora en frío, aplíquelo al 
trabajo despacio hasta que el accesorio o la piedra se caliente gradualmente. El contacto con la pieza debe ser suave, 
y se debe evitar toda acción violenta o presión excesiva. Cuando el disparador está totalmente presionado, la herramienta 
funciona a su velocidad total. A medida que suelta el disparador, la herramienta se desacelera y así permite que el operador 
elija la mejor velocidad y potencia para el trabajo. Suelte el disparador para detener la herramienta.

Содержание Powermate Professional P024-0101SP

Страница 1: ...seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la propiedad y o la anulaci n de su ga...

Страница 2: ...ons are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tire...

Страница 3: ...OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Страница 4: ...ck with the collet wrenches included with your tool by placing one collet wrench on the flats of the grinder shaft to hold it from turning Place the other collet wrench on the flats of the collet chuc...

Страница 5: ...f the tool of any oil residue Failure to cover the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS USER MAINTENANC...

Страница 6: ...Y WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR...

Страница 7: ...SURE Demeurez vigilant Portez attention ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une dro...

Страница 8: ...T OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommag faites l...

Страница 9: ...ce fournies avec l outil en pla ant une cl sur les parties plates de l arbre de la meuleuse afin de l emp cher de tourner Placez ensuite l autre cl sur les parties plates du mandrin pince et tournez d...

Страница 10: ...yez la poign e et la surface de l outil de tout r sidu d huile N gliger de couvrir l orifice d chappement ou de nettoyer l outil pourrait tre la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette...

Страница 11: ...TITRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTI...

Страница 12: ...se alerta Mire lo que est haciendo y utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f r macos alcohol o medicamentos Un momento...

Страница 13: ...mienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que i...

Страница 14: ...floje la boquilla de mordazas con las pinzas de boquillas incluidas con la herramienta colocando una pinza en las partes planas del eje de la pulidora para evitar que gire Coloque la otra pinza de boq...

Страница 15: ...erramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO GU A GU A DE SOLUCI...

Страница 16: ...E T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDE...

Отзывы: