Coleman Northern Nova 2555 Series Скачать руководство пользователя страница 17

Français-7

  Garantie

Garantie limitée de trois ans

  The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau 

et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de 

l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute 

pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. 

Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce 

neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article 

semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

  Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de 

l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat 

original. La preuve d’achat est exigée pour tout ser vice couvert par la garantie. Les 

concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles 

Coleman

®

 n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque 

les moda lités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie 

  Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces 

authentiques Coleman

®

 ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la 

négligence, à l’utilisation abusive du produit, à l’utilisation commerciale du produit, au non-

respect du mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, 

sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas 

non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. 

La garantie est automatiquement annulée si l’endommagement du produit découle de 

l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman

®

.

  COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT 

DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR 

UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ 

EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-

RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. 

SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN 

USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION 

CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS 

INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU 

INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION 

DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE 

ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE 

GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ 

AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE 

 

À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

  Votre produit doit être couvert par la garantie afin d’obtenir le service de garantie. Si votre 

produit est défectueux et qu’il est encore couvert par la garantie, communiquez avec nous 

au 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) afin d’obtenir une autorisation de retour. Ne 

retournez pas le produit à Coleman sans autorisation. On vous demandera de fixer une 

étiquette au produit qui comprendra votre nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une 

description du problème. Ajoutez une copie du reçu de vente d’origine. 

Emballez le produit 

et envoyez-le assuré par UPS, FedEx Ground ou colis postal avec frais d’expédition et 

assurance prépayés à :

  Pour les produits achetés aux États-Unis: 

Pour les produits achetés au Canada:

 

  The Coleman Company, Inc.  

Sunbeam Corporation (Canada) Limited 

  3600 North Hydraulic 

DBA Jarden Consumer Solutions 

  Wichita, KS 67219 U.S.A. 

20B Hereford Street 

   

Brampton, ON  L6Y 0M1

  Les frais d’envoi du produit à Coleman pour obtenir le service de garantie doivent être 

payés par l’acheteur.

  N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit 

fixée un bouteille jetable de propane. Retirez le globe en verre des lanternes et  

emballez-le séparément. 

  NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

  Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 

ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada. 

Содержание Northern Nova 2555 Series

Страница 1: ...tains proprietary information and trade secrets of The Coleman Company Inc Unauthorized use or copying is prohibited METRIC INCH CHECKING IS COMPULSORY VOLUME 01 26 OCT 15 Jenny D 20052026 NEW MASS DE...

Страница 2: ...any Inc au 1 800 835 3278 ou ATS 1 316 832 8707 aux tats Unis et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de las l mparas Guard...

Страница 3: ...quipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout these instructions...

Страница 4: ...AUTION SERVICE SAFETY Use only propane set up for vapor withdrawal Keep all connections and fittings clean Inspect propane cylinder and lantern propane connections for damage before attaching During s...

Страница 5: ...must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U S Department of Transportation or Transport Canada the Standard for Cylinders Spheres and Tubes for...

Страница 6: ...you smell gas leave the area immediately Always attach or detach propane source outdoors never while lantern is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while lantern is hot to touch...

Страница 7: ...idity etc the valve may not spark Use match lighting procedure as follows INSTASTART Electronic Ignition Match Lighting n Push lighted match through lighting hole hold near mantle and open fuel valve...

Страница 8: ...to the product results from the use of a part other than a genuine Coleman part COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE COLEMAN SHALL NOT B...

Страница 9: ...cription 1 5010004648 Ventilator Nut 2 5010004649 Ventilator Bail Handle Assy 3 5010004650 Globe Guard Assy 4 2000030395 Globe 5 5010004651 Heat Shield Assy 6 5010004652 Control Knob Assy 7 5010004653...

Страница 10: ...English 8 Notes...

Страница 11: ...sont dus r duira les risques de blessures corporelles ou de dom mages mat riels Les symboles ci apr s reviennent r guli rement dans les instructions Tenez compte de ces pr cautions elles sont imp rati...

Страница 12: ...isant peut s estomper avec le temps il serait insens de se fier uniquement son odorat pour d tecter les fuites Plus lourd que l air le gaz propane qui fuit s accumule ras du sol Il peut tre enflamm pa...

Страница 13: ...r les bonbonnes de gaz PL du Department of Transportation DOT minist re des transports des tats Unis ou de Transport Canada ou en conformit avec la norme sur les bonbonnes les sph res et les tubes des...

Страница 14: ...tte Allumage AVERTISSEMENT Si vous sentez le gaz 1 Ne tentez pas d allumer l appareil 2 teignez toutes flammes nues 3 D branchez de l alimentation en gaz 4 Composez le 1 800 387 6161 n Remettez le VEN...

Страница 15: ...ouvrez le bouton de commande en grand Extinction n R glez la commande l arr t DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Plus lourd que l air le propane s accumule ras du sol Si vous sentez le gaz loigne...

Страница 16: ...rature puisse d passer 120 F 49 C La bouteille de gaz doit tre s par e de la lanterne pour le rangement Fran ais 6 Rangement n Attendez que la lanterne ait refroidi n loignez la lanterne des flammes...

Страница 17: ...BILIT EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS R SULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA L GISLATION PERTINENTE TOUTE GARAN...

Страница 18: ...ntilateur 2 5010004649 Ensemble de ventilateur et d anse 3 5010004650 Ensemble de protection de globe 4 2000030395 Globe 5 5010004651 Ensemble de bouclier thermique 6 5010004652 Ensemble de bouton de...

Страница 19: ...Fran ais 9 Notes...

Страница 20: ...resenta en estas primeras p ginas y tambi n est localizada a trav s del manual Debe prestar atenci n particular a la informaci n acompa ada por el s mbolo de alerta de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA PR...

Страница 21: ...os PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este combustible y los deriva dos de la combusti n de este combustible contienen qu micos conocidos en el estado de California como una causa de c ncer def...

Страница 22: ...ume aire ox geno No la use dentro de reas cerradas o no ventiladas para evitar poner su vida en peligro CUIDADO SEGURIDAD DE SERVICIO Use solamente el propano preparado para separaci n de vapor Manten...

Страница 23: ...r las Mantillas n Tuerza los sujetudores PRECAUCION SEGURIDAD DE SERVICIO Mantenga limpias todas las conexiones y los terminales Antes de conectar inspeccione el cilindro de propano y las conexiones d...

Страница 24: ...s 1 No intente encender el aparato 2 Extinga cualquier llama abierta 3 Desconecte el suministrador de combustible 4 Llame al 1 800 835 3278 PELIGRO EXPLOSI N RIESGO DE FUEGO El propano es m s pesado q...

Страница 25: ...vula de combustible Si la l mpara no enciende despu s de haber oprimido el bot n del encendedor varias veces repita el paso anterior despu s de haber cerrado girando la v lvula de combustible INSTASTA...

Страница 26: ...uno de los n meros listados en la cubierta de este manual Cosas que Debe Saber www coleman com Espa ol 7 Para Guardar n Asegurarse de que la l mpara est fr a n Alejar la l m para de la llama incluyend...

Страница 27: ...NDICI N IMPLICADA O EXPRESADA CON EXCEPCI N AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE CUALQUIER GARANT A IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACI N PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACI N A LA...

Страница 28: ...del Ventilador 2 5010004649 Conjunto de ventilador y asa 3 5010004650 Conjunto de globo protector 4 2000030395 Globo 5 5010004651 Conjunto de escudo t rmico 6 5010004652 Conjunto de perilla de mando 7...

Страница 29: ...ww coleman com 2015 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and Insta Clip are registered trademarks and InstaStart and the shape of the lantern are trademarks of The Coleman Company Inc 2...

Отзывы: