background image

4970 Airport Road

P. O. Box 6001

Kearney, NE  68848

1-800-445-1805
1-308-237-2181

Fax 1-308-234-4187

© 2007 Powermate Corporation.  All rights reserved.

are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.

Powermate ® is a registered trademark of Powermate Corporation.

© 2007 Powermate Corporation.  Tous droits réservés.

sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence.

Powermate® est une marque déposée de Powermate Corporation.

© 2007 Powermate Corporation.  Reservados todos los derechos.

son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.

Powermate ® es una marca comercial registrada de Powermate Corporation.

Coleman® and

Coleman® et

Coleman® y

Содержание Coleman PM0435005

Страница 1: ...wermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe électrogène Coleman Powermate Ce groupe électrogène Coleman Powermate a été conçu pour fournir le pouvoir électrique portatif et fiable quand le ...

Страница 2: ... authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer included with the engine Manual Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided...

Страница 3: ...item 29 as shown in diagram and secure with 5 16 nyloc nut item 15 Tighten until handle is securely clamped to the bracket LOCKING HANDLE 1 Attach the lanyard item 39 to the release pin item 38 and carrier as shown in the illustration 2 To lock the handle item 31 in the extended position align the holes in the handle bracket with the holes in the carrier bracket and insert the release pin item 38 ...

Страница 4: ...édition au client des produits réparés ou remplacés Ces frais doivent être assumés par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages causés par un abus ou un accident et les effets de la corrosion de l érosion ainsi que de l usure normale La garantie est annulée si le cli...

Страница 5: ...élastique de 5 16 po article 15 Serrer jusqu à ce que la poignée soit bien fixée sur la tubulure du chariot POIGNEE VERROUILLANT 1 Attacher le lanyards article 39 aux épingles de relâchement article 38 et le transporteur selon l illustration 2 Pour verrouiller la poignée article 31 dans la position étendue aligner les trous dans les support de poignée avec les trous dans les support de transporteu...

Страница 6: ...rtos Costos de transporte por el envío del producto a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garantías o por el reenvío de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deberá cubrir el cliente El motor está cubierto exclusivamente por una garantía por separado por parte del fabricante del motor que se incluye en el Manual del motor Daños...

Страница 7: ...ama y fíjela con la tuerca de nyloc de 5 16 artículo 15 Apriétela hasta que la manija quede firmemente asegurada a la soporte MANIJA QUE CIERRA 1 Conecte los acoladores artículo 39 a los alfileres de la liberación artículo 38 y el portador como mostrado en la ilustración 2 Para cerrar el manija artículo 31 en la posición extendida alinea los hoyos en los soporte del manija con los hoyos en los sop...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Страница 9: ... 0063771 Wheel Roue Rueda 2 36 Note B Bolt 5 16 18 x 1 00 Boulon Perno 2 37 0055894 Foot rubber Pied Pie 2 38 0062502 Pin release Epingle de relâchement Alfileres de la liberación 1 39 0062174 Lanyard Lanyard Acollador 1 40 0049352 Washer flat 5 16 W Rondelle plates 5 16 large Arandela plana 5 16 lejos 4 41 0000901 01 Bolt whz 5 16 24 x 63 Boulon Perno 2 42 0062999 Hose assembly Ensemble de flexib...

Страница 10: ... Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 5 51I 0064525 AVR module La tension automatique El regulador automático del voltaje régulatrice 1 51J 0064526 Bolt M5 x 220 Boulon Perno 2 51K 0064527 Nut nyloc M5 Écrous nyloc Tuerca nyloc 2 51L 0064532 Cover end Couvercle Tapa 1 51M 0064636 Screw M5 x 12 Vis Tornillo 2 51N 0064637 Washer M5 Rondelle Arandela 2 51O 0064536 Bearing Roulement Cojinete 1 51P 0064537...

Страница 11: ...he fuel tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guide...

Страница 12: ... of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de P...

Страница 13: ...5 Band stator cover Bande Banda 1 60E 0065704 Bolt M6 x 179 Boulon Perno 4 60F 0063287 Support bearing Support roulement Soporte Cojinete 1 60G 0063288 Brush module Brosser le module Cepille módulo 1 60H 0065694 Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 3 60I 0063290 AVR module La tension automatique régulatrice El regulador automático del voltaje 1 60J 0063313 Bolt M5 x 214 Boulon Perno 2 60K 0063293 Nut ...

Отзывы: