background image

4. Enchufe el cordón eléctrico del calefactor al cordón prolongador de tres espigas con 

conexión a tierra. El cordón prolongador debe medir seis pies de largo como mínimo.

El cordón prolongador debe estar aprobado por UL.

Requisitos de tamaño del cordón prolongador

Hasta 50 pies (15 m) de largo, use un cordón de 18 AWG.
De 51 a 100 pies (30 m) de largo, use un cordón de 16 AWG.
De 101 a 200 pies (61 m) de largo, use un cordón de 14 AWG.

5. Enchufe el cordón prolongador en un tomacorriente de 120 voltios/60 hertz de tres espigas 

con conexión a tierra. El motor arrancará, haciendo girar el ventilador y forzando a que el 
aire atraviese el calefactor.

6. Para encender:

Modelo 5070A

Oprima y mantenga presionado el botón de la válvula automática. Oprima el botón ignitor 
(rojo). Puede que tenga que oprimir el botón de 3 a 8 veces para que el calefactor se encien-
da. 

Nota:

La manguera puede estar llena de aire. De ser así, mantenga el botón de la válvu-

la presionado y deje que transcurran 20 segundos antes de volver a presionar el ignitor. 
Cuando se encienda el calefactor, mantenga presionado el botón de la válvula. Suelte el 
botón al cabo de 30 segundos. 

36

Continúa

OPERACIÓN

CONTINUACIÓN

Modelo 5070A751 ilustrado

Modelo 5075A

Oprima y mantenga presionado el botón de la válvula automática. NOTA: La manguera 
puede estar llena de  aire. De ser así, mantenga el botón de la válvula presionado. Cuando 
se encienda el calefactor, mantenga presionado el botón de la válvula automática. Suelte el 
botón al cabo de 30 segundos.

7. Si el calefactor se apaga, repita el paso 6.
8. Ajuste la válvula del quemador al nivel de calor deseado. 

(Modelo 5075A751 solamente)

Содержание 5070A751

Страница 1: ...erence If you have questions about assembly operation servicing or repair of this heater please call Coleman at 1 800 835 3278 orTDD 316 832 8707 In Canada call 1 800 387 6161 This product is designed...

Страница 2: ...BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COM BUSTIBLES...

Страница 3: ...ning solvents and other flammable vapors and liquids Do not use heater in areas with high dust content Minimum heater clearances from combustible materials two 2 feet 0 6 m from the sides and rear fou...

Страница 4: ...CTION PAGE General Safety Information 2 3 Product Identification 4 Unpacking 5 Theory of Operation 5 Propane Supply 5 6 Ventilation 6 Preparation 6 7 Operation 7 9 Storage 9 Maintenance 9 10 Troublesh...

Страница 5: ...air mixture The Safety Control System This system causes the heater to shut down if the heater overheats for any reason including loss of electric power The fan will continue to operate if electric po...

Страница 6: ...joints Bubbles forming show a leak Correct all leaks before using product 1 Determine propane supply needed See Propane Supply 2 Connect hose to inlet connector Tighten firmly in clockwise direction...

Страница 7: ...d water to gas joints Bubbles forming show a leak that must be corrected before using heater 6 Close propane supply valve OPERATION WARNING Review and understand the warnings in the General Safety Inf...

Страница 8: ...utomatic valve button Push ignitor Red button You may need to push the ignitor button 3 8 times until heater lights Note Hose may be filled with air If so keep automatic valve button pressed and wait...

Страница 9: ...tempt to service heater while it is plugged in connected to propane supply operating or hot Severe burns and electrical shock can occur 1 Keep heater clean Clean heater annually or as needed to remove...

Страница 10: ...assembly IMPORTANT Do not allow the motor guard assembly to rest on the fan or damage may be caused to the blades D Clean fan using soft cloth moistened with kerosene or solvent Dry fan thoroughly Cle...

Страница 11: ...nitor wire Tighten ignitor wire or reattach loose ignitor wire See page 5 for ignitor wire location B Wrong spark gap B Set gap between ignitor electrode and target plate to 20 0 5 cm C Piezo ignitor...

Страница 12: ...shaft it may be necessary to pry the fan from the shaft being careful not to damage the blades 5 Remove the ground wire screw and two wire leads from the motor 6 Remove two nuts and two screws which a...

Страница 13: ...PROCEDURES Continued SPECIFICATIONS FORCED AIR HEATER SPECIFICATIONS 40 000 BTU HR MODEL 5070A Input Rating BTU HR 40 000 Fuel Propane Vapor Only Fuel Consumption Gallons Hour 44 1 7 L Pounds Hour 1 8...

Страница 14: ...5075A Model 3 5070 2891 Fan Blade for Heater 5070A Model 5075 2891 Fan Blade for Heater 5075A Model 4 5070 3111 Electronic Ignition Assembly 5070A Model 5 5070 3271 Thermocouple Clip 5075 3271 Thermo...

Страница 15: ...estions concernant l assemblage le fonctionnement l entretien ou la r paration veuillez composer le 1 800 835 3278 ou le 316 832 8707 aux tats Unis ou bien le 1 800 387 6161 au Canada Cet appareil est...

Страница 16: ...ER ET CARTON PAR EX LA DISTANCE CONSEILL E DE L APPAREIL N EMPLOYEZ PAS LA CHAUFFERETTE DANS LES LOCAUX QUI CONTIENNENT OU PEUVENT CONTENIR COMBUSTIBLES VOLATILS OU A ROPORT S ESSENCE SOLVANTS DISSOLV...

Страница 17: ...r en poussi res Les d gagements minimaux de la chaufferette aux mati res combustibles sont de 0 6 m 2 pi pour les c t s et l arri re et de 1 2 m 4 pi pour le dessus La chaufferette doit tre plac e au...

Страница 18: ...RES SECTION PAGE G n ralit s de s curit 16 17 Identification du produit 18 D ballage 19 Th orie du fonctionnement 19 Alimentation en propane 19 20 Ventilation 20 Pr paration 20 21 Fonctionnement 21 2...

Страница 19: ...e carburant et air Syst me de commande de s curit A pour fonction d arr ter la chaufferette si celle ci surchauffe pour une raison quelconque y compris s il y a coupure de courant L h lice continue fo...

Страница 20: ...ments La formation de bulles signale une fuite liminez toutes les fuites avant de mettre l appareil en marche 1 tablissez l alimentation en propane requise Voyez Alimentation en propane 2 Branchez le...

Страница 21: ...x raccor dements La formation de bulles signale une fuite liminez la avant la mise en marche 6 Fermez le robinet d alimentation en propane FONCTION NEMENT AVERTISSEMENT Lisez et assimilez les avertiss...

Страница 22: ...70A Enfoncez sans le rel cher le bouton de la soupape automatique Appuyez sur l allumeur rouge jusqu 3 8 fois pour allumer la chaufferette Remarque Le tuyau peut tre rempli d air En ce cas tenez le bo...

Страница 23: ...ez pas de r parer une chaufferette reli e une bonbonne fonction nant ou chaude Br lures et chocs lectriques graves pourraient en r sulter 1 Maintenez la chaufferette propre Nettoyez la tous les ans ou...

Страница 24: ...l ensemble moteur et protecteur ne repose pas contre l h lice car ceci risquerait d endommager les pales D Nettoyez l h lice avec un linge doux imbib de k ros ne ou de solvant Ass chez la fond Nettoy...

Страница 25: ...oyez l emplacement du fil de l allumeur la page 19 B cartement inexact B R glez l cartement entre l lec trode de l allumeur et la plaque 0 5 cm 0 20 po C Allumeur pi zo desserr C Serrez l allumeur pi...

Страница 26: ...ra peut tre utiliser un dispositif comme levier en prenant soin de ne pas ab mer les pales 5 Enlevez la vis du fil de terre et les deux conducteurs du moteur 6 Retirez les deux crous et les deux vis q...

Страница 27: ...rode apr s le branchement lectrique Ne branchez pas l appareil la bonbonne de propane tournez la page s v p M THODES DE D PANNAGE suite DONN ES TECHNIQUES CHAUFFERETTE AIR PULS DE 40 000 BTU H MOD LE...

Страница 28: ...5A 4 5070 3111 Ensemble d allumage lectronique mod le 5070A 5 5070 3271 Thermocouple et pince 5075 3271 Thermocouple pince et bague d cartement 6 5070 2001 Poign e et vis 7 5070 2181 Bec de gaz mod le...

Страница 29: ...ncionamiento servicio o reparaci n de esta unidad s r vase llamar a Coleman al 1 800 835 3278 o a la l nea para personas con difi cultad auditiva 316 832 8707 En Canad llame al 1 800 387 6161 Este pro...

Страница 30: ...LES O CARTONES A UNA DISTANCIA PRUDEN CIAL DEL CALEFACTOR SEG N SE RECOMIENDA EN LAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALEFACTOR EN LUGARES QUE CONTENGAN O PUEDAN CON TENER COMBUSTIBLESVOL TILES O EN SUSPEN...

Страница 31: ...y l quidos inflamables No use el calefactor en reas con alto contenido de polvo Las distancias m nimas del calefactor a cualquier material combustible son dos 2 pies 0 6 m a los lados y desde atr s c...

Страница 32: ...al sobre seguridad 30 31 Identificaci n del producto 32 Desembalaje 33 Teor a de funcionamiento 33 Suministro de gas propano 33 34 Ventilaci n 34 Preparaci n 34 35 Operaci n 35 37 Almacenamiento 37 Ma...

Страница 33: ...umpa su fun cionamiento cuando alcanza temperaturas muy altas por cualquier motivo incluyendo la falta de energ a el ctrica El ventilador seguir funcionando si hay energ a el ctrica DESEMBALAJE TEOR A...

Страница 34: ...antes de usar la unidad 1 Determine el tipo de suministro de gas propano necesario Consulte la secci n Suministro de Gas Propano 2 Fije la manguera a la conexi n de entrada Aj stela firmemente en sent...

Страница 35: ...a formaci n de burbujas indica que hay una fuga que debe ser reparada antes de usar la unidad 6 Cierre la v lvula de suministro de gas propano OPERACI N ADVERTENCIA Revise y entienda las advertencias...

Страница 36: ...lvula autom tica Oprima el bot n ignitor rojo Puede que tenga que oprimir el bot n de 3 a 8 veces para que el calefactor se encien da Nota La manguera puede estar llena de aire De ser as mantenga el...

Страница 37: ...RTENCIA Nunca intente dar servicio al calefactor mientras est conectado al sumi nistro de gas propano funcionando o caliente Pueden ocasionarse que maduras graves y descargas el ctricas 1 Mantenga lim...

Страница 38: ...el conjunto motor protector sobre el ventilador ya que pueden da arse las paletas del mismo D Limpie el ventilador con un pa o suave embebido en kerosene o solvente Seque el ventilador completamente...

Страница 39: ...para la localizaci n del cable del ignitor B Separaci n de chispa incorrecta B Ajuste la separaci n entre el electrodo y el blanco de la placa en 0 20 0 5 cm C Ignitor piezoel ctrico flojo C Ajuste e...

Страница 40: ...ea necesario hacer palanca para sacar el ventilador del eje cuidando de no da ar las paletas 5 Quite el tornillo del terminal a tierra y dos terminales del motor 6 Quite las dos tuercas y los dos torn...

Страница 41: ...n a PROCEDIMIENTOS DESERVICIO CONTIN A ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DEL CALEFACTOR A GAS PROPANO CON VENTILACI N FORZADA MODELO 5070A DE 40 000 BTU H R gimen de entrada BTU H 40 000 Combustible S...

Страница 42: ...70 2851 Conjunto protector y conexi n en espiral 2 5070 2801 Motor Modelo 5070A 5075 2801 Motor Modelo 5075A 3 5070 2891 Paleta de ventilador para el calefactor Modelo 5070A 5075 2891 Paleta de ventil...

Страница 43: ...ICATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMIT E LA DUR E DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS TATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTER DISENT D EXCLURE OU DE LIMITER LES DOM MAGES ACCESSOI...

Страница 44: ...CO If you have questions contact Coleman at 1 800 835 3278 or TDD 316 832 8707 In Canada call 1 800 387 6161 Des questions Entrez en rapport avec Coleman en composant le 1 800 835 3278 ou le 316 832 8...

Отзывы: