background image

2000031577 _manual 

TOUGH  SCREEN TARP /400 

組立・使用上の注意及び禁止事項

〇危険

この警告を無視して誤った組み立て方や使い方をすると、人が死亡、または重傷を負う事故が想

定される内容を表しています。

●テント、タープ内での火気の使用は、大変危険です。一酸化炭素中毒等、生命をおびやかす おそれがあります ので、絶対におや

めください。

●台風、暴風雨、落雷等の悪天候の際は危険です のでテント、タープの使用はおやめください。

●河原の中洲や崖下などの増水、落石の危険のある場所にテント、タープを設営しないでください。

△注意

この注意を無視して誤った組み立て方や使い方をすると、事故やケガといった人的傷害、又は物

的傷害の発生が想定される内容を表しています。

●キャンプ場へお出かけの前に全ての部品が揃っているか確認してください。

●無理な設営はポールの破損や本体破れの原因となります。

●テント、タープの設営の際はグローブを蒲用してください。

●ポールを伸ばす 際は各節を完全に差し込んでください。指を挟まないように注意してください。また、周囲に十分注意してくだ

さい。近くに人がいないことを確認してください。

●テント本体を立ち上げる際はポールのはね返りに注意してください。

●ペグを打つ際にハンマーで指を打たないように注意してください。

●小さいお子様にポールの組み立てやペグ打ちの作業をさせないでください。

●風が強い時はテント、タープの設営を行わないでください。本体が飛ばされて思わぬ事故やポール折れ、本体破損の原因となり

ます。

●テント、タープ設営の際は水は1プが良く、できるだけ平らな場所を選んでください。また、風の影響を受けにくい場所を選んで

ください。

●石や木の枝等、テント、タープを傷つけるおそれのあるものはあらかじめ取り除き、整地してから設営してください。

●テント、タープ本体はペグとロープで確実に地面に固定してください。風で飛ばされたり雨水が溜まって思わぬ事故につながる

ことがあります。

●テント、タープを設営する場所によっては付属のペグが使用できない場合があります。あらかじめ行かれる場所の地面の状態を

確認しておいてください。

●テント、タープから長時閻離れる場合は必す撤収してください。急な天候の変化、突風などにより、テント、タープが飛ばされて

思わぬ事故の原因となります。

●結露について

テントのフライシート、タープの生地には防水加工が施されています ので、外気との温度差が大きいと生地の内側の壁面に水

滴がつくことがあります。これは水漏れではありません。テント、タープ内の換気を行うことで改善することができます。

収納•管理の注意

△注意

この注意を無視して誤った組み立て方や使い方をすると、事故やケガといった人的傷害、又は物

的傷害の発生が想定される内容を表しています。

●使用後は汚れを落とし、十分に乾かしてから収納、保管してください。濡れたままの状態で収納しますと、色移りやカピ発生の

原因となります。

●撤収時、雨などで本体を乾かせない場合は、持ち帰ったあとできるだけ早く乾燥させてください。そ のまま放置しますと色移り

やカビ発生の原因となります。

●汚れを落とす場合は、固く絞った布で拭き取りよく乾燥してから保管してください。

●シンナー、ベンジンなどの有機溶剤の使用は、色落ち、変色およびプリントや樹脂加工の剥がれの原因になります。

●ポール本体に付いた砂や土はきれいに拭き取ってから収納してください。また、濡れたまま収納しますと腐食の原因となります。

●本体、収納ケースは洗濯しないでください。

●幼児、子どもの手の届かない場所に保管してください。

Precautions to be followed and prohibited acts while assembling the tents or ta

ps

�DANGER 

The following warnings must be paid attention to,  as wrong assembling  o『 use of 

the  tents  or ta『ps could lead to  a severe  injury  or  death. 

● Use  of  fire  inside  the  tents  or  ta『ps is ext『emely dangerous  and  is  strictly  prohibited,  as  it  could  cause  a 

life-th『eatening situation such as carbon monoxide poison. 

● Use  of  the  tent  and ta『p in inclement  weathe『 such as  typhoon,  rain  storm,  thunder,  etc.  is dange『ous and 

should be avoided. 

● Avoid installing the tent and tarp on a sandbank in a river o『 under a cliff where there is a dange『 of flooding 

0『 falling 『ocks.

△ 

CAUTION 

The following  cautiona『y notes  must be followed during  the assembling and 

use  of  the  products,  as wrong assembly o『 use could cause an accident 
involving bodily harm and/or p『operty damage. 

● Before departing for a campsite, please make sure all items and pa『ts are included in the package. 

● Use of excessive fo『ce could 『esult in damaged poles, tent, and tarp. 

● Put on gloves when installing the tent and ta『P・

● When  extending  the  poles,  be  sure  to  inse『t each  joint  all  the  way.  Please  also  be  careful  not  to  get  your 

fingers caught. 

● When pitching the tent, please be careful to the broken poles and not to get hit by the poles snapping back. 

● When driving the pegs into the g『ound, please be ale『t not to hit your fingers. 

● Do not allow a small child to assemble the poles o『 hit the pegs into the g『ound.

● When the『e is st『ong wind,  please do not set up the tent o『 tarp, as they could be blown away and cause an 

unexpected accident,  break the poles, and damage the tent and tarp. 

● When setting up the tent and tarp, please choose an a『ea whe『e d『ainage is good and the ground su『face is 

flat.  Please also make sure that the area chosen  won't be affected by the wind too much. 

● Be  SU『e to remove any rocks,  tree branches, and othe『 objects and flatten  any  uneven  surface  before install­

ing the tent, as they could cause damage to the tent. 

● Be SU『e to securely anchor the tent and tarp to the ground using the pegs and rope.  Not doing so could lead 

to  the  tent  and  tarp  blown  away  by  the  wind or  allowing rainwater  to  accumulate  to  cause an unexpected 

accident. 

● The pegs that come standard in the p『oduct package may not be usable depending on the area that has been 

chosen  for  installing  the  tent  and  tarp.  Please  check  the  condition  of  the  ground  surface  where  you  are 

planning on setting up the tent and tarp beforehand. 

● When you will be away from the tent and ta『p for an extended period of time, be su『e to take them down. Any 

sudden  change  in weathe『, gust,  etc.  could  blow  away  the  tent  and  tarp  to possibly  cause  an  unexpected 

accident. 

● Condensation 

As the fly sheet and tarp a『e waterp『oofed, wate『 droplets may eme『ge on the inner surface if there is a la『ge

difference  in  air  tempe『ature between  the inside and outside of  the tent.  It  is  not  wate『 leakage, and such 

phenomenon can be improved by ventilation of the air inside the tent. 

Precautions for storage and management 

△ 

CAUTION 

The following  cautiona『y notes  must be followed during  the assembling and 

use  of  the  products,  as wrong assembly o『 use could cause an accident 
involving  bodily harm  and/or p『ope『ty damage. 

● After each use, please make sure that the tent has become sufficiently d『y befo『e storing. If the tent is stored 

while it is still wet, it could lead to discoloration and mold ge『mination.

● If you a『e unable to d『y the tent right after taking it down due to rain,  etc.,  please dry it as soon as possible 

after 『etu『ning home.  Leaving the  tent  wet  for  an extended period  of time could lead to  discoloration and 

mold ge『mination.

● If you need to remove any smudge on the tent, please wipe it off using a well-wrung cloth and let the a『ea d『y

befo『e storing. 

● Use of any o『ganic solvent such as a paint thinne『 and benzine could lead to discolo『ation, color alte『ation,

removal of p『inted items or 『esin finish. 

● If any sand or dirt is attached to the poles,  please ca『efully wipe it off befo『e sto『ing. Also,  if the poles a『e

stored while still wet, it could cause co『rosion.

● Please do not use a washing machine to clean the tent, othe『 items, o『 the case. 

● Store the tent in a place that is out of reach of child『en.

11 

Содержание 2000031577

Страница 1: ...コ獣1吾習0因今甘那101凶OIi令詞糾I Q 的 c雷 口 1でたたんだシェー ドスキンをポールケースを芯にして巻いていく Alter loldlng the shade skin at the 1 put the pole case on It and oll It up 1 1人1 召gef竺引叫吾引101仝昌選名卒召竺廿人1 2 ポー ルを収納する際は 真ん中から折りたたむようにすると ショックコー ド ゴム 全体に均ー に テンションがかかり ショックコ ー e 之t7 ば mmended that you startfolding it in the middle as it will keep thetension even th oughout the shock cord ubber and allow it to last longer 晉CH i 世誓 ii 否笞早日...

Страница 2: ... poles and not to get hit by the poles snapping back When driving the pegs into the g ound please be ale t not to hit your fingers Do not allow a small child to assemble the poles o hit the pegs into the g ound When the e is st ong wind please do not set up the tent o tarp as they could be blown away and cause an unexpected accident break the poles and damage the tent and tarp When setting up the ...

Страница 3: ...剋巨晉叫01 人1巨 Et丑 8き皆今 フt吾01丘回烈Ol t i 沼担いき丘対Ollf晉召早邑日せ考頃巴OIi号甘晉01嗅望今烈合LIq_ OIE 今包MOI 0出Llct c 亘 Ef互 1LH早租フI量唇哺召呈包牡号フ胚1誓令毀合qq_ I 卑世 世己1人1 手叫人陪習 手2 1 邑手叫量早人 1計工 晉哭呂皆固竺呈 人 H吾さ防q 王国畜t召早 人 伍1q 早さ号 凶対1を合 笞庄告晉硝 合もH7t 彗遇習今烈合qq_ 人f吾計せ季OIiセ2習曾 Xil7 j計ユ き屯鐸1国叫人 1令甘 Ii 世卦全人12 否 呂全EH呈旦世計巴 Xii吾21 j嬰吾営01世過21を 包01呈ILiq 習令人I t il吾 竺呈 包対I詈望坦今毀E召早OIIE Iフト早 フf 5せを彗叫召王人IヲI全人12 コ CH呈 旱巴刃I吾21粗社製吾吾01皆せ担1色 包Dl Llq Ail掛蓄ccH告醤...

Страница 4: ...こ ばr 芯芯翌盆 ull the pole but push the pole in 晉叶量合叫旦OIi暑叫人1乱II le甘Of e t7IXI雷ユ世三人1旨叫人1湛q卒d人12 メインポール シルバー グリ ン 2本の奥側の端を シェードスキンのコーナーにあるアシストクリッフにそれぞれ差し込 みます lnse t the assist clip located at the corne of shade skin into the ea side main pole Silver G een end respectively 哺包晉CH 雀l lj ユt 27胆I 包琴吾曾卦101三仝烈兄人 2 間1 毀eOJ人1仝巨 量固IIJI 叫叫包召も怜 人12 ポー ルを伸ばす際には 各節を完全に差し込んでください 不十分な場合 ポー ルが折れる可能性があります When putting ...

Страница 5: ...ld when putting the poles 哺包晉合2苔012刈暑吾人間Iを包もIAil判手AilR Ail番叫ヒ咎合竺呈合叫旦暑Fl 71 1JAiCf邑合竺呈晉曾咎包 1国q場合LI叶 合叫旦暑召 1 etユ 怜l場号召平 晉01早己JJ 17 叶租01要q習今烈合qq i C P 18 の続きはここから Continuation of C P 18 C P 18 2ぽ 早邑色 0切早Ei 6 センターポール シルバーIレッド を伸ばします Put togethe cente pole Silver Red 性Ei晉i tl lj 叫IE 詈旨2 1 人12 立ち上げの際は片手でスリー ブを引きながら もう片方の手でポー ルをゆっくりと押し入れます When pitching push the pole slowly with one hand while pulling th...

Страница 6: ...大きく動かなくなるよう調節してください Set up the ropes in the 6 spots as shown and d ive the pegs into the g ound approx 1 meter away from the ta p as shown in the figu e Tighten the opes using the guyline adjusters to a point whe e the poles will no longer move back and forth or sideways so much 判考コ吾叫召016頸I里竺暑歩Iも匝 訊IOII人1背lm習王唱咽琳IOII躙晉卦0因ユ習糾ICf 呈互呈せせも1号q人1晉CHフf翌判叫早呈号叫01x1滋E号杢型計全l人12 自在の使用方法 The usage of guyline ad...

Страница 7: ...et nea by 咎えI季仝刊国Eil l OII皆DI召醒早2 jフト毀号ITH告仝 c a EilOI丑量刈1フ1甜丘吾合L匹 0同ユ吾 1号呂燐旱邑 仝 c a EilOI丑量 Xj 7惰t圃セ早 叫IE 暑世考竺呈習も団I芭早 碑邑01 もf01ユ習言怜l人12 早竺 i ilE E習琴27四烈合Lief 17たl lf営OIi人1晉2 f仝巨l 剖三呈ユ習計ユ q m 11距q琴OIi人 t 国剖2呈ユ習も怜 人 2 Ef丑フt望 豆豆杯1告茨晉叫合Lief Xil 7 iを仝 剋 a EilOI丑 E人fOIE 王哭OIi豆 世も怜 人12 内側I Inside I L麟 外側I Outside I 21委 _ _ 雨天にキャノピー として活用する場合は水がたまりやすくなります その際はキャノピー に傾斜を作るか 図のように中央部にロ ー ブを 結びペグ止めして雨水を流してく...

Страница 8: ...le to connect with a tent made by Coleman Fo connecting to a tent please follow the below steps after the tarp is pitched 邑刈居 色晋哩01 世口H計セヲH c 豆IE棺 剖巨叫包召習今毀合LIC梱 名召習暉 EE 冷歩 I 季 日号OJI 合人1曇 匡凶人12 1 タープに付属のジョイントフラップを背面のリングにトグルで取り付けます 図 l ジョイントフラソプの上面にジョイントポールを取付けます 図ゼ右 Hang the joint flap on the ring by toggles Figure 1 Install the joint flap pole in the joint flap Figure 2 Right 剋巨杢包巨晉晋畏 Oil烈告岩晉臣ユ昏人f...

Страница 9: ... the joint flap end on the peg of tent f ont pole If hitching the loop is difficult peg down the loop of joint flap end Figure 6 剋巨早1大I 詈召包早 剋巨詈到2里ユ習さ怜 人12 王包巨晉習晋曾ユ恐も怜 人12 王包巨晉習晋9 I季ヨ量邑対121 IIJl 2J晉OIi烈 E ユ吾5A Oll 7i付人12 庄q邑王包巨晉晋晋叫早互曇 剋巨互巴亘晉曾ユ習計ユ烈セ盟OIi召q手俎人12 歪 今filセ そ9 0II E王 包巨 晉 習温 9 I早旦量坦12 呈 ユを甜李 全l人12 ユ目ー 6 7 8 ジョイントフラップ直ぐ上に被っている本体フラップの端のループをペグで固定します この時 ジョイントフラップに被るようにし て隙間をなくしてください 図5B Fas...

Страница 10: ... Be su e to set up the pole with Arch shape 包文1人1晉 I吾哺Oil手叫計Ail 1 Sスtフt三1 2 晉Oil召叫セ早計フt i刈習Ail号今祖2旦呈世三人10は1旦甘2呈晉晉世えI言fAil豆 B メインポー ル シルバー グリー ン のクロスしている中心を片方の手で持ち上げ lm程 ながらアシストクリップで固定されている 3ヶ所のポー ルを立たせます 中心を持っている手をまだポー ルがアシストクリップに差し込まれていない方のスリー ブの端に徐々 に移動し もう片方の手でポー ルを押しながらスリー ブを引いていきます Lift the center of c ossed main poles Silve Green up a ound 1m f om the ground Afte that move you hand g adually...

Отзывы: