background image

STITCH LINE

4010027671 (ECN20030925-01)

7

Rangement

6

5

4

renseignements essentiels

•  Sous certaines conditions (par temps froid ou très humide, 

par exemple) de la condensation peut perler sur les surfaces 

intérieures de la tente. Cette condensation est causée par la 

vapeur d’eau provenant de la respiration, de la transpiration ou de 

vêtements mouillés laissés dans la tente. Il ne s’agit ABSOLUMENT 

PAS d’humidité ayant pénétré la toile. 

•  Les branches, la sève, les excréments d’oiseaux ou l’humidité 

dégouttant constamment des branches peuvent abîmer la toile et 

son revêtement et provoquer suintement ou perte des propriétés 

de résistance aux flammes.

•  Ne rangez jamais la tente, même temporairement, sans la faire 

totalement sécher au préalable et sans brosser la terre qui y 

adhère. Ne roulez jamais les piquets ou les mâts à l’intérieur de la 

tente, utilisez un sac distinct.

•  Tirez sur les piquets pour les déterrer. NE TIREZ SURTOUT JAMAIS 

SUR LA TOILE POUR DÉTERRER LES PIQUETS – VOUS POURRIEZ 

CAUSER DOMMAGES MATÉRIELS ET BLESSURES CORPORELLES.

•  Ne laissez pas la tente montée pendant de longues périodes de 

temps, le rayonnement ultraviolet risquerait d’abîmer le tissu et 

d’altérer sa couleur.

•  Ce produit n’est pas destiné à l’emploi durant forte pluie, vent, 

grêle, neige ou autres intempéries. L’eau accumulée pourrait 

déstabiliser l’armature et peut-être même la faire s’effondrer, 

provoquant des blessures.

•  Lorsqu’il y a du vent, la tente devrait être démontée et rangée, 

pour éviter son endommagement ou les blessures corporelles.

•  N’utilisez NI gaz NI source de flammes sous ou près du produit. 

 

 

 
Cette tente est conforme à la norme d’inflammabilité CPAI-84. 
Cette tente est fabriquée d’un tissu résistant au feu, mais qui 
n’est pas ininflammable. Ce tissu brûlera s’il est laissé en contact 
continu avec une source d’inflammation. Appliquer toute substance 
étrangère sur le tissu peut neutraliser les propriétés de résistance 
aux flammes.

The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, Kansas 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 aux États-Unis • www.coleman.com

Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street • Brampton, ON  L6Y 0M1

1-800-387-6161 au Canada • www.coleman.com

FABRIQUÉE AU BANGLADESH

 

© 2013 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.

Coleman

®

, et   sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc.

Immobilisez les haubans

•  Attachez et ancrez les haubans. (Fig. 9)

•  Ajustez les curseurs pour bien tendre les haubans.

Plantez les piquets

•  Immobilisez la tente en enfonçant les piquets 

passés dans les boucles en sangle qui sont 

cousues au bas de la tente. (Fig. 10)

•  Gardez le tapis de sol parfaitement tendu.

Piquet

Piquet

Sangle

Hauban

Boucle  

en sangle

1. Tous les piquets doivent être placés dans leur sac de rangement afin qu’ils ne risquent pas d’endommager le tissu des articles 

rangés dans le sac de transport.

2. Assurez-vous que tous les éléments soient propres et secs avant de les mettre dans le sac de transport.
3. Rangez la tente dans un endroit propre et sec.

Démontage

 MISE EN GARDE : TENIR LE TISSU DE CETTE TENTE LOIN 

DE TOUTE FLAMME ET DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR. 

Fig. 11

Fig. 10

Fig. 12

Pour démonter la tente, suivez les étapes et illustrations 
relatives au montage, mais en sens inverse:

•  Enlevez les haubans et les piquets. (Fig. 11 et Fig. 10)

•  Abaissez l’armature, montant par montant, en enfonçant 

le bouton de verrouillage puis en escamotant le montant 

télescopique. (Fig. 7)

•  Détachez les crochets de corniche. (Fig. 8)

•  Détachez le faîtage de les pochettes. (Fig. 9)

•  Replier la barre faîtière et la faire tourner pour qu’elle soit 

parallèle à la barre de toit. (Fig. 4 and 3)

•  Tirer sur les sangles de tissu aux coins de la tente, des 

murs vers le bas, et faire passer la longueur de sangle 

excédentaire à travers les fentes des modules d’extrémité de 

barre de manière à prolonger la section de sangle entre les 

coins de la tente et les extrémités des 

barres. (Fig. 12)

•  Repliez les joints des bras se trouvant à 

chacun des coins de la tente. (Fig. 2)

•  Refermer la tente en repliant les bras 

vers le haut jusqu’à ce que la tente soit 

érigé alors que l’assemblage central se 

trouve au bas. (Fig. 1)

•  Rangez la tente dans le sac de transport.

TRUC:

 Après avoir affaissé la tente, 

couchez-la sur son côté et roulez-la 
plusieurs fois en faisant pression pour la 
comprimer. Elle glissera ainsi dans le sac 
de transport.

Отзывы: