Coleman 12 VOLT 30 AMP SOLAR CHARGE CONTROLLER Скачать руководство пользователя страница 17

2.  Conectar el lado positivo del panel solar al positivo (+) “Array” (“sistema”) con un cable adecuado. 

Tenga cuidado de no hacer cortocircuito en el sistema solar. 

3.  Conectar el lado negativo del panel solar al negativo (-) Array” (“sistema”) del controlador con un 

cable adecuado. 

4.  Conectar el lado positivo de la batería al positivo (+) “Array” (“sistema”) del controlador de carga con 

un cable adecuado. 

5.  Conectar el lado negativo de la batería al negativo (-) “Array” (“sistema”) del controlador de carga con 

un cable adecuado. 

 

Por favor prestar mucha atención a las siguientes especificaciones del cableado. 

Tamaño del cable 
Referirse al cuadro de “Tamaño del cable” a continuación para determinar el tamaño mínimo necesario para 
cada conexión. Cuando utilice un cable de hebras, puede necesitar dividir los extremos en dos grupos y 
extender el atornillado en el bloque terminal. 
 
TAMAÑO DE LOS CABLES 
 

 

Distancia completa de conexión a la 
batería.  

Distancia complete de conexión al sistema 
solar. 

Longitud del 
cable 

No más de 0,6m (2pies) 

6m (20pies)  9m (30pies)  12m (40pies) 

AWG 

6 u 8 

10 

 

Tipo de cable 
Es mejor utilizar un cable de diferentes hebras en vez de uno sólido. El cable de diferentes hebras no 
se fatiga y no causa conexiones sueltas a través del tiempo tan fácilmente como el cable sólido. 
Utilice cable rojo para el positivo (+) y cable negro para el negativo (-). Un cable de 6 AWG (conductor 
atrapado) o dos cables de 8 AWG son apropiados. Es mejor conectar los cables al controlador 
utilizando conectores rizados. Asegurar conexiones fuertes. 

Cualquier variación en el tamaño o longitud del cable afectará el desempeño del controlador 
de carga. 
 

Funcionamiento 
Una vez que se haya montado y conectado en forma apropiada el controlador de carga empezará la 
carga inmediatamente al recibir la energía solar adecuada. El Controlador de Carga Solar de 30 
Amperes de 12 Voltios se basa en un algoritmo de carga de tres etapas, Modo de Carga a Granel, 
Modo de Voltaje Constante y Modo de Flote.  
 
La condición de la batería se ve indicada por las luces indicadoras LED. El controlador indicará la 
condición de la batería en tres estados: BUENA (verde), SUFICIENTE (amarilla), BAJA (roja). Por 
favor referirse a la etiqueta. 
 
Por favor notar que el controlador de carga no puede empezar el proceso de carga si el voltaje inicial 
de la batería es menor a 5 voltios (+/- 0,3). 
 

 

Содержание 12 VOLT 30 AMP SOLAR CHARGE CONTROLLER

Страница 1: ...12 VOLT 30 AMP SOLAR CHARGE CONTROLLER User s Manual ...

Страница 2: ...fe of the battery This controller is designed to work with all makes of 12 Volt Solar Panels WARNINGS Working with Batteries RISK OF EXPLOSIVE GAS Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous Lead acid batteries contain hydrogen oxygen gases that can cause explosion and sulfuric acid that can cause severe burns Always work in a well ventilated area DO NOT SMOKE OR ALLOW A SPARK OR A...

Страница 3: ...g procedure however the controller will be raised from the wall CONNECTION DIAGRAM Connection Procedures please refer to the connection diagram above 1 Once the controller has been properly mounted select either Lead Acid or Gel Cell Battery modes refer to label below 2 Connect the solar panel positive side to the charge controller ARRAY positive with a suitable wire Be careful not to short circui...

Страница 4: ...nections NOTE Any variation of wire size or length will affect the performance of the charge controller Operation Once properly mounted and connected the charge controller will start charging immediately given adequate solar power The 12 Volt 30 Amp Solar Charge Controller is based on a three stage charging algorithm Bulk Charge Mode Constant Voltage Mode and Float Mode Battery condition is indica...

Страница 5: ...tery is disconnected from the unit The charge controller will not function if not connected to both the battery as well as the solar array Testing may not be performed while the charge connector is unhooked from one or both of the battery or solar array Technical Specifications Parameters Data Electrical Normal Input Solar Cell Array voltage 17 22 volts Maximum Input 25 volts Maximum charging curr...

Страница 6: ...ional battery in parallel to the existing battery The charge controller only needs to be connected to one of the batteries in this case The battery may be bad Small level of charge or discharge will greatly affect the battery voltage Battery needs replacing Wires may be incorrectly hooked to the charge controller Ensure the wires are connected in parallel to the controller and to the correct termi...

Страница 7: ...RÉGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE 12 VOLTS 30 AMPÈRES Notice D utilisation ...

Страница 8: ...cide sulfurique pouvant causer des brûlures graves Travaillez toujours dans un endroit bien aéré NE FUMEZ PAS ET ÉVITEZ TOUT CE QUI POURRAIT CAUSER DES ÉTINCELLES ET DES FLAMMES PRÈS D UNE BATTERIE Retirez les articles métalliques personnels comme les bagues les colliers les montres et les bracelets lorsque vous travaillez avec une batterie Soyez très prudent pour réduire les risques d échapper un...

Страница 9: ...tre monté directement au mur sans découpage Le contrôleur sera alors légèrement soulevé de la surface murale Ceci est la méthode la plus rapide et la plus simple de monter le contrôleur DIAGRAMME DE BRANCHEMENT Procédure de branchement référez vous au diagramme de branchement ci dessus 6 Lorsque le contrôleur est installé correctement sélectionnez le mode de charge correspondant au type de batteri...

Страница 10: ...atigue et ses connexions se relâchent sensiblement de la même façon que le fil plein Utilisez un fil rouge pour le positif et un fil noir pour le négatif Un fil AWG6 toronné ou deux fils AWG8 sont acceptables Il est recommandé de brancher les fils au contrôleur en utilisant des connecteurs sertis Assurez vous que les connexions sont bien serrées Toute variation dans le calibre ou la longueur des f...

Страница 11: ...batterie est inférieure à 11 5 volts La DEL rouge identifiée par l icône clignote si la batterie est débranchée de l unité Le contrôleur de charge ne fonctionne pas s il n est pas branché à la batterie et à la série de panneaux solaires Les vérifications ne peuvent pas être effectuées si les connecteurs de charge sont débranchés de la batterie ou de la série de panneaux solaires ou des deux Lorsqu...

Страница 12: ...atterie peut être trop petite Dans ce cas il peut sembler que la batterie ne se charge pas alors que c est la réserve qui décharge trop vite Une batterie d une plus grande capacité peut être requise Une batterie secondaire peut être utilisée en effectuant la rotation physique des batteries en utilisant une batterie pour fournir l alimentation pendant que l autre se charge Une seconde batterie peut...

Страница 13: ...d achat et une explication sur la nature de la défectuosité sont requises pour obtenir les services de garantie Coleman et sont des marques de commerces déposées de The Coleman Company Inc employées sous licence 2010 The Coleman Company Inc Pour plus d information ou support technique Contactez Les Produits Sunforce Products Inc Montréal Canada 1 888 478 6435 www sunforceproducts com info sunforce...

Страница 14: ...CONTROLADOR DE CARGA SOLAR DE 30 AMPERES DE 12 VOLTIOS Manual del usuario ...

Страница 15: ...rcanía de una batería de plomo ácido es peligroso Las baterías de plomo ácido contienen gases de hidrógeno oxígeno que pueden causar explosiones y ácido sulfúrico que puede causar quemaduras severas Siempre trabaje en un área bien ventilada NO FUME O PERMITA CHISPAS O LLAMAS CERCA DE UNA BATERÍA Retire los elementos personales metálicos tales como anillos collares relojes y pulseras cuando trabaje...

Страница 16: ...ared El montaje alineado requiere un corte rectangular en la superficie de montaje con espacio suficiente 2 3 pulgadas detrás para acomodar el controlador y el cableado El controlador de carga puede montarse también a la pared sin hacer un corte El controlador se levantará de la pared esta es la forma más rápida y fácil de montaje DIAGRAMA DE CONEXIÓN Procedimientos de conexión por favor referirse...

Страница 17: ...e cable Es mejor utilizar un cable de diferentes hebras en vez de uno sólido El cable de diferentes hebras no se fatiga y no causa conexiones sueltas a través del tiempo tan fácilmente como el cable sólido Utilice cable rojo para el positivo y cable negro para el negativo Un cable de 6 AWG conductor atrapado o dos cables de 8 AWG son apropiados Es mejor conectar los cables al controlador utilizand...

Страница 18: ...batería es superior a 12 5V El ícono luz indicadora LED amarilla indica que el voltaje de la batería está entre 11 5V y 12 5V El ícono luz indicadora LED roja indica que el voltaje de la batería es inferior de 11 5V El ícono parpadeará si la batería está desconectada de la unidad El controlador de carga no funcionará si no está conectado a la batería y al sistema solar Las pruebas pueden no realiz...

Страница 19: ... puede ser muy alto La batería se descarga en un índice mayor que lo que puede producir el panel Se puede utilizar una batería secundaria cambiando físicamente las baterías y permitiendo que una suministre la energía mientras la otra se carga La batería puede ser muy pequeña En este caso puede parecer que la batería no está cargando y sin embargo su reserva se está gastando muy rápidamente Una bat...

Страница 20: ...nforce Products para más instrucciones al 1 888 478 6435 o envíe un correo a info sunforceproducts com Se requiere una prueba de compra incluyendo la fecha u una explicación de la queja para el servicio de garantía Coleman y son marcas registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia 2010 The Coleman Company Inc Para más información o soporte técnico comuníquese con Les Produits Sun...

Отзывы: