background image

10

AGITATEURS 3D, 2D OU 

ORBITAUX

SH-200D-O, SH-200D-G, SH-200D-S, 
SH-200D-M, SH-200D-O-L, SH-200D-R-L,      
SH-200D-G-L, SH-200D-S-L, SH-200D-M-L

1. Introduction

Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir choisi 

un appareil Cole-Parmer. Pour en tirer le meilleur 

parti, nous vous demandons de lire 

attentivement les instructions d’utilisations 

ci-dessous.

Avant de jeter l’emballage, vérifiez bien de ne 

rien avoir oublié dedans et que toutes les pièces 

sont bien présentes. 

Pour votre sécurité et celle des autres, 

veuillez lire attentivement les consignes de 

sécurité ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.

 

2. Conseils de sécurité  

 

  avant utilisation

 

Si cet appareil n’est pas utilisé de la façon   

 

décrite dans ce manuel et avec les  

 

 

accessoires Cole-Parmer recommandé par 

la Sté Antylia Scientific, vous risquez de 

l’endommager et Antylia Scientific décline toute 

responsabilité.

Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans 

les conditions suivantes : 

❖ 

Utilisation en intérieur uniquement 

❖ 

A utiliser dans une pièce correctement 

ventilée 

❖ 

Température de fonctionnement comprise 

entre +5°C et +40°C 

❖ 

Altitude inférieure à 2000m 

❖ 

Humidité relative < 80% 

❖ 

Fluctuation de l’alimentation électrique < 

10% 

❖ 

Catégorie de sur-voltage II IEC 60364-4-443 

❖ 

Degré de pollution  2 

❖ 

Placer l’appareil sur une paillasse de taille 

suffisante avec, au minimum 200 mm 

d’espace libre autour de l’appareil 

L’appareil doit être déplacer avec les deux mains.

Ne pas utiliser avec des produits ou dans une 

atmosphère dangereux. 

Vérifier que la charge est uniformément répartie 

sur la plate-forme. 

Ne pas arrêter le mouvement avec les mains.

Ne jamais déplacer l’appareil durant son 

utilisation ou connecté à l’alimentation électrique. 

En cas de coupure d’électricité l’appareil ne 

recommencera pas à fonctionner tout seul une 

fois le courant rétabli.

En cas d’arrêt mécanique de l’appareil (point 

mort du moteur) l’agitation repartira dès la fin de 

l’interruption. 

Une agitation trop forte et non adapté à 

l’utilisation risque de cassé la verrerie utilisée ou 

de faire déborder les contenants. Régler la vitesse 

en fonction de l’utilisation. 

 

Sur le modèle SH-200D-R-L, s’assurer que   

 

la plate-forme est bien mise en place avant  

 utilisation.

3. Description générale

Les agitateurs Cole-Parmer sont parfaitement 

adaptés à l’agitation de produits chimiques ou 

biologiques dans tous les laboratoires. Tous les 

appareils sont équipés d’un affichage digital de la 

vitesse d’agitation et  disposent d'une commande 

de vitesse réglable entre 5 et 60 t/min et d'un 

minuteur numérique réglable qui arrête 

automatiquement après le temps programmé (de 

1 à 9999 minutes, 1 seconde à 90 minutes ou 1 

minute à 9 heures). 
La série SH-200 est disponible en 2 tailles;
• 

Unités personnelles avec une empreinte plus 

petite

• 

Équivalents à plus grande échelle pour le 

laboratoire

Les modèles SH-200D-O et SH-200D-O-L

 

offrent une agitation circulaire (orbitale) douce 

avec une orbite de 16 mm. La vitesse d’agitation 

est comprise entre 30 et 300 tr/min. La charge 

maximum respective est de 3kg et 10kg.

 

Le modèle SH-200D-R-L

 a une agitation   

 

va-et-vient idéale pour une agitation  

 

 

vigoureuse. La vitesse d’agitation est 

comprise entre 25 et 250 tr/min. La charge 

maximum est de 10kg *.

Содержание SH-200 Series

Страница 1: ...Cole Parmer SH 200 Series Rockers Shakers Instruction Manual 262 028 Version 1 2 ...

Страница 2: ...Rockers Model SH 200D G SH 200D S Model SH 200D G L SH 200D S L Sample tray 235 x 235mm Digital control panel see fig 3 IEC connector Figure 1 Sample tray 355 x 355mm Digital control panel see fig 3 IEC connector ...

Страница 3: ... Shakers Figure 2 Model SH 200D O SH 200D M Model SH 200D O L SH 200D R L Sample tray 220 x 220mm Digital control panel see fig 3 IEC connector Cradle System Digital control panel see fig 3 IEC connector ...

Страница 4: ...n the case of mains interruption the unit will not restart on restoration of the electricity supply In the case of mechanical interruption e g motor stall the unit will continue operating on removal of interruption Mechanical energy can lead to breakage of glass vessels Use with care Mechanical hazard SH 200D R L Cradle to be assembled onto platform before operating 3 General Description Cole Parm...

Страница 5: ...ting to the rewireable plug in accordance with its instructions IT IS IMPORTANT THAT THIS OPERATION SHOULD ONLY BE UNDERTAKEN BY A QUALIFIED ELECTRICIAN NOTE Refer to the equipment s rating plate to ensure that the plug and fusing are suitable for the voltage and wattage stated The wires in the mains cable are coloured as follows BROWN or BLACK LIVE BLUE or WHITE NEUTRAL GREEN YELLOW EARTH The app...

Страница 6: ...ically halted and an alert will sound Press the start stop button to revert back to the last time and speed values set or select new values following instructions given above N B To disable the timer and revert to continuous rotation select in the display during timer mode To switch the unit OFF completely press the control knob in The display will show OFF 5 3 Saving speed time values In order to...

Страница 7: ...ith a damp cloth and mild detergent Spillages or splashes should be cleaned up straightaway after isolating the unit from the mains electricity supply 6 1 Repairs Any repairs or replacement of parts MUST be undertaken by suitably qualified personnel Only spare parts supplied or specified by Antylia Scientific or its agent should be used Fitting of non approved parts may affect the performance of t...

Страница 8: ...teurs 3D à bascule Modèles SH 200D G SH 200D S Modèles SH 200D G L SH 200D S L Plate forme 235 x 235mm Face avant voir fig 3 Prise alimentation Figure 1 Plate forme 355 x 355mm Face avant voir fig 3 Prise alimentation ...

Страница 9: ...urs orbitaux Figure 2 Modèles SH 200D O SH 200D M Modèles SH 200D O L SH 200D R L Plate forme 220 x 220mm Face avant voir fig 3 Prise alimentation Plate forme de maintien Face avant voir fig 3 Prise alimentation ...

Страница 10: ...ge est uniformément répartie sur la plate forme Ne pas arrêter le mouvement avec les mains Ne jamais déplacer l appareil durant son utilisation ou connecté à l alimentation électrique En cas de coupure d électricité l appareil ne recommencera pas à fonctionner tout seul une fois le courant rétabli En cas d arrêt mécanique de l appareil point mort du moteur l agitation repartira dès la fin de l int...

Страница 11: ...dement Un est spécial pour l Angleterre 3 broches et l autre pour l Europe 2 broches Choisir le câble approprié en fonction du pays d utilisation Si aucune de ces deux prises ne conviennent prendre le câble anglais retirer la prise et la remplacer par une adéquate en respectant le câblage CETTE OPÉRATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ NOTE Se référer à la plaque située à l arrière d...

Страница 12: ...veau et le décompte de temps reprendra là où il avait été arrêté Le temps programmé peut être modifié à tout moment sans être obligé d arrêter l appareil Lorsque le décompte de temps est terminé l appareil s arrête automatiquement et un signal sonore est émis Appuyer de nouveau sur le bouton Start Stop pour revenir aux valeurs de temps et de vitesse précédemment programmées et recommencer l agitat...

Страница 13: ...sera dans l unité programmée 6 Entretien réparation ATTENTION S assurer que l appareil est déconnecté de l alimentation électrique avant toute intervention sur l appareil Ce type d appareil ne nécessite pas de maintenance régulière et ou particulière Seul un nettoyage régulier de l appareil avec un chiffon propre et sans détergent spécifique peut s avérer utile Les débordements de produits doivent...

Страница 14: ...dello SH 200D G e SH 200D S Modello SH 200D G L e SH 200D S L Vassoio porta campioni 235 x 235mm Pannello di controllo digitale vedi fig 3 Connettore IEC Vassoio porta campioni 355 x 355mm Pannello di controllo digitale vedi fig 3 Connettore IEC ...

Страница 15: ...i Modello SH 200D O e SH 200D M Modello SH 200D O L e SH 200D R L Vassoio porta campioni 220 x 220mm Pannello di controllo digitale vedi fig 3 Connettore IEC Supporto a rulli Pannello di controllo digitale vedi fig 3 Connettore IEC ...

Страница 16: ...nte Il modello SH 200D R L offre un movimento alternativo laterale ideale per applicazioni in cui è necessaria un agitazione energica Gamma di velocità da 25 a 250 g min Carico max 10 kg AGITATORI BASCULANTI E ORBITALI SH 200D O SH 200D G SH 200D S SH 200D M SH 200D O L SH 200D R L SH 200D G L SH 200D S L SH 200D M L 1 Introduzione Congratulazioni per la scelta di questo apparecchio Cole Parmer Pe...

Страница 17: ...30 V 50 Hz monofase Il consumo di potenza di ciascun apparecchio è 50 W Tutti gli strumenti sono dotati di un connettore IEC sul retro dell apparecchio per il collegamento al cavo di alimentazione di rete Attenzione sono presenti fusibili sia sulla fase che sul neutro Questi apparecchi sono forniti con due cavi per il collegamento all alimentazione di rete dotati di spine a norma IEC Un cavo è dot...

Страница 18: ...ta riavviare l apparecchio 5 Utilizzo 5 1 Impostazione della velocità Accendere l unità premendo il comando di regolazione v Fig 3 Dopo l esecuzione di una serie di test di autodiagnostica il display visualizza l ultima velocità memorizzata Il punto rosso visualizzato dal display indica che è selezionata la velocità rpm Impostare eventualmente la velocità desiderata ruotando il comando di regolazi...

Страница 19: ...stra del display si visualizza la lettera H Per passare a secondi e minuti da 1 secondo a 90 minuti spegnere l unità usando la manopola di comando quindi interrompere l alimentazione disconnettendo la spina Tenere premuto il pulsante di avvio arresto e il pulsante mode mentre si ricollega l alimentazione elettrica Il display visualizzerà per qualche istante 88 88 quindi la parola OFF Accendere l u...

Страница 20: ... provette per provette da 0 5 ml 51700 93 Sistema a ripiani per mini agitatori 51700 94 Sistema a ripiani per agitatori grandi 51700 97 Supporto a rulli per SH 200D O 51700 98 Piattaforma grande per 8 piastre a pozzetti per SH 200D O 51700 99 Coperchio in plastica per SH 200D O 51700 95 Piattaforma grande 510 x 510mm ...

Страница 21: ...odelos SH 200D G y SH 200D S Modelos SH 200D G L y SH 200D S L Bandeja de muestras 235 x 235mm Panel de control digital vea la figura 3 Conector IEC Bandeja de muestras 355 x 355mm Panel de control digital vea la figura 3 Conector IEC ...

Страница 22: ... Modelos SH 200D O y SH 200D M Modelos SH 200D O L y SH 200D R L Bandeja de muestras 220 x 220mm Panel de control digital vea la figura 3 Conector IEC Sistema de soporte Panel de control digital vea la figura 3 Conector IEC ...

Страница 23: ...que el peso de la carga esté equilibrado No intente detener el movimiento con la mano No mueva o transporte nunca el instrumento mientras lo utiliza ni lo conecte al suministro eléctrico de la red Si se interrumpe el suministro de la red el instrumento no volverá a reactivarse al restaurarse la corriente eléctrica En caso de interrupción mecánica e g si se cala el motor el instrumento continuará f...

Страница 24: ...ico de cada instrumento es de 50W Los instrumentos incorporan una toma IEC en su parte posterior para la conexión del cable de la red Precaución Hay fusibles instalados tanto en el hilo activo como en el neutro Todos los modelos llegan con dos cables de la red provistos de enchufes IEC para su conexión al instrumento Un cable incorpora un enchufe de 3 clavijas U K y el otro con un enchufe de 2 cla...

Страница 25: ...o rojo en la pantalla muestra las RPM seleccionadas Esto puede ajustarse girando perilla de control Una vez visualizada la velocidad correcta pulse el botón encender apagar para iniciar el movimiento La velocidad puede ser ajustada con el instrumento funcionando El instrumento puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón encender apagar 5 2 Ajuste del temporizador Para utilizar el tempor...

Страница 26: ...e arranque parada y el botón de modo mientras enciende al mismo tiempo el suministro eléctrico La pantalla mostrará provisionalmente 88 88 y luego OFF Encienda la unidad con el mando de control la pantalla mostrará nn ss para minutos y segundos H nn para horas y minutos y nn para minutos Gire el mando de control para seleccionar la unidad del temporizador deseada y luego apague el equipo con el ma...

Страница 27: ...93 Sistema de hileras para basculadores miniatura 51700 94 Sistema de hileras para basculadores grandes 51700 97 Sistema de soporte para el modelo SH 200D O 51700 98 Plataforma grande para placas de 8 huecos para el modelo SH 200D O 51700 99 Tapa de plástico para el modelo SH 200D O 51700 95 Plataforma grande de 510 x 510mm ...

Страница 28: ...Deutsch Wipptische Modell SH 200D G SH 200D S Modell SH 200D G L SH 200D S L Probenschale 235 x 235mm Digitalsteuerung siehe Abb 3 IEC Netzstecker Probenschale 355 x 355mm Digitalsteuerung siehe Abb 3 IEC Netzstecker ...

Страница 29: ...bildung 2 Schüttler Modell SH 200D O SH 200D M Modell SH 200D O L SH 200D R L Probenschale 220 x 220mm Digitalsteuerung siehe Abb 3 IEC Netzstecker Gestellsystem Digitalsteuerung siehe Abb 3 IEC Netzstecker ...

Страница 30: ...200D O und SH 200D O L erzeugen eine gleichmäßige Kreisbewegung mit einem Orbit von 16 mm Die Geschwindigkeit lässt sich von 30 bis 300 UPM einstellen Die Höchstbelastbarkeit liegt bei 3 kg bzw 10 kg SCHÜTTLER UND WIPPTISCHE SH 200D O SH 200D G SH 200D S SH 200D M SH 200D O L SH 200D R L SH 200D G L SH 200D S L SH 200D M L 1 Einleitung Wir bedanken uns für den Kauf dieses Cole Parmer Produkts Lese...

Страница 31: ...UPM ACHTUNG Die Höchstbeladung beträgt 1 kg 4 Vor dem Gebrauch alle Modelle 4 1 Elektrischer Anschluss DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Vor dem Anschließen bitte die Anleitung zunächst aufmerksam durchlesen Darauf achten dass die Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild entspricht 120 V 60 Hz einphasig 230 V 50 Hz einphasig Die Leistungsaufnahme des Geräts beträgt 50 W Auf der Geräterücksei...

Страница 32: ...eine zylindrische Welle mit aufgesetzter Mutter Den Wipptisch anhalten sobald die Mutter aus Ihrer Position zu sehen ist Diese Mutter nicht lösen Die Plattform kann nun rechtwinklig zur Gerätevorderseite geneigt werden Nach zufriedenstellender Einstellung des Winkels den Wipptisch erneut starten 5 Bedienung 5 1 Einstellung der Geschwindigkeit Das Gerät durch Drücken des Reglers einschalten siehe A...

Страница 33: ...nd nun gespeichert und können jederzeit mit dem gleichen Verfahren verändert werden Hinweis Wenn das Gerät über den Regler ausgeschaltet wird werden die zuvor eingestellten Zeit und Geschwindigkeitswerte gespeichert und beim nächsten Einschalten des Geräts wieder angezeigt Umstellung der Zeiteinheiten Standardmäßig läuft die Zeitautomatik nur auf Minuten 1 bis 9999 Minuten Zur Umstellung auf Minut...

Страница 34: ... Personal erhalten Sie über die Verkaufsabteilung von Antylia Scientific Bitte Modell und Seriennummer angeben Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an die Technische Abteilung von Antylia Scientific 6 2 Zubehör Bestellnr Beschreibung 51900 97 Röhrchenhalter für 1 5 ml Röhrchen 51900 98 Röhrchenhalter für 0 5 ml Röhrchen 51700 93 Erweiterungssystem für Mini Wipptische 51700 94 Erweiterungssystem f...

Страница 35: ...so we cannot guarantee that interference will not occur in practise Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advise before use contact the manufacturer EU Representative address Antylia Scientific GmbH Futtererstraße 16 97877 Wertheim Deutschland Tel 49 9377 9203 0 Email sales coleparmer de UK R...

Страница 36: ...coleparmer ca Other T 1 847 549 7600 Ordering Information Order No Series Model Legacy SKU 51901 00 SH 200 SH 200D O L SSL1 51901 01 SH 200 SH 200D O L 120 SSL1 120V 60 51901 02 SH 200 SH 200D R L SSL2 51901 03 SH 200 SH 200D R L 120 SSL2 120V 60 51901 04 SH 200 SH 200D G L SSL3 51901 05 SH 200 SH 200D G L 120 SSL3 120V 60 51901 06 SH 200 SH 200D S L SSL4 51901 07 SH 200 SH 200D S L 120 SSL4 120V ...

Отзывы: