background image

67

NL

CPA

Rev. 00  -  11/2018

• Controleer of er zich in de buurt van het heetwatertoestel geen ontvlambare vloeistoffen of 
materialen bevinden.
• Plaats het heetwatertoestel niet op de vloer met de aansluitingen naar beneden gericht om 
ze niet te beschadigen.

ALS BOVENSTAANDE AANWIJZINGEN NIET WORDEN 

NAGELEEFD, KAN ER GEVAAR VOOR VERSTIKKING OF 

VERGIFTIGING ONTSTAAN DOOR GAS- OF ROOKLEKKEN 

OF BRAND- OF EXPLOSIEGEVAAR. BOVENDIEN KAN HET 

GEVAAR VOOR OVERSTROMING VAN DE RUIMTE ONTSTAAN.

3.2.2  Controles tijdens de werking

• Schakel het apparaat in.
• Controleer de lekdichtheid van het brandstofcircuit en van het watercircuit.
• Controleer de doeltreffendheid van de afvoerleiding en de rookgas- en luchtpijpen tijdens de 
werking van het heetwatertoestel.
• Controleer of de gasklep goed werkt.
• Controleer of de inschakeling van het heetwatertoestel correct werkt door het verschillende 
malen in en uit te schakelen.
• Controleer of het brandstofverbruik overeenkomt met de waarden die worden aangegeven.

3.3  ONDERHOUD

3.3.1  Periodiek onderhoud

Om de goede werking van het apparaat in de loop der tijd te handhaven, is het noodzakelijk 
een jaarlijkse controle te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel, deze voorziet in de 
volgende verificaties:
•  De besturings- en veiligheidsinrichtingen (gasklep, enz.) moeten goed werken.
•  Het circuit voor rookafvoer moet optimaal functioneren.
•  De lucht- en rookgaspijpen en het eindstuk moeten vrij zijn van obstakels en geen lekken 

hebben.

•  Brander en warmtewisselaar moeten schoon zijn, zonder afzettingen. Maak geen gebruik 

van chemische producten of staalborstels om ze te reinigen.

•  De elektrode mag geen afzettingen hebben en moet correct geplaatst zijn.
•  De gas- en waterinstallaties moeten lekdicht zijn.
•  Het debiet en de druk van het gas moeten overeenkomen met de waarden die in de 

respectievelijke tabellen zijn vermeld.

Gebruik een zachte doek die u eventueel met water en zeep heeft bevochtigd om de 
ommanteling of de buitenkant van het heetwatertoestel te reinigen. Gebruik geen schurende 
reinigingsmiddelen of oplosmiddelen.

3.3.2  Openen van de omkasting

Om de omkasting te openen:
1. Draai de schroeven A los.
2. Til de omkasting op.
3. Verwijder de omkasting.

Sluit de gaskraan, voordat u werkzaamheden in het heetwatertoestel 

uitvoert.

afb. 14 - Openen van de omkasting

3.4  VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN

Ga voor de vervanging van de batterijen te werk zoals is beschreven in afbafb. 15.

afb. 15 - Opening van de batterijruimte.

4  KENMERKEN EN TECHNISCHE 

GEGEVENS

4.1  Afmetingen en aansluitingen

Model

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

E (mm)

a4 (mm)

11

330

170

550

585

570

110

14

400

220

650

685

670

130

 

afb. 16 - Afmetingen en aansluitingen

1

 

Gasinlaat van 1/2”

2

 

Koudwaterinlaat van 1/2”

3

 

Uitlaat sanitair warm water van 1/2”

Содержание CPA

Страница 1: ...ÇÕES DE INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO EN USER AND INSTALLATION MANUAL IT ISTRUZIONI PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET L ENTRETIEN DE BETRIEBS INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG NL GEBRUIKS EN INSTALLATIEHANDLEIDING ...

Страница 2: ...expresamente diseñado Todo otro uso ha de considerarse impropio y por lo tanto peligroso Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro no los deje al alcance de los niños Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios pero solo ...

Страница 3: ...áxima y posiciones intermedias según la intensidad de calentamiento deseada Si el mando se gira hacia la izquierda el aparato funciona a la potencia máxima Si la temperatura es demasiado alta por ejemplo en verano o se necesita un caudal reducido de agua no muy caliente gire el mando hacia la derecha De este modo se reduce la potencia y por consiguiente el consumo de gas En la posición el aparato ...

Страница 4: ... de instalación no debe haber polvo gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables Instale el calentador lo más cerca posible de los grifos del agua caliente en proximidad del fregadero pero NUNCA sobre la placa de cocción También debe situarse lo más cerca posible de la chimenea o del punto de donde sale el tubo de evacuación de los productos de la combustión Si el aparato se instala dentro...

Страница 5: ...X0004 1840LX0004 1840LX0004 1840LX0004 1840LX0004 1840LX0004 GCI1PLKF CPA 1840LX0004 0085 9 3 13 7 GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF CPA CPA CPA CPA CPA CPA CPA 1840LX0004 CPA GCI1PLKF min max fig 6 Placa de datos 2 4 Conexiones de agua No apoye nunca el calentador en las conexiones de agua o de gas Haga las conexiones de acuerdo con lo indicado en el punto 4 1 En el a...

Страница 6: ...laje y en la placa de datos técnicos Para utilizarlo con otro gas se debe realizar el procedimiento indicado fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 3 2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO El primer encendido del calentador debe ser realizado por un técnico autorizado Los controles indicados deben realizarse durante el primer encendido tras las operaciones de mantenimiento que requieran la desinstalación del...

Страница 7: ... correctamente El conducto de salida de humos sea perfectamente eficiente Los conductos y el terminal de aire y humos no tengan obstrucciones ni fugas El quemador y el intercambiador estén limpios de suciedad e incrustaciones No utilice productos químicos ni cepillos de acero para limpiarlos El electrodo no presente incrustaciones y esté bien ubicado Las instalaciones de gas y agua sean perfectame...

Страница 8: ...agua caliente sanitaria 4 Cámara de combustión 5 Grupo de quemadores 6 Colector de humos 7 Intercambiador de cobre 8 Válvula de gas 9 Electrodo de detección 10 Electrodo de encendido 11 Termostato de humos 12 Termostato de seguridad 13 Pila 14 Centralita electrónica 15 Sensor de temperatura del AS 4 3 Circuito de agua fig 18 Circuito de agua ...

Страница 9: ... Pmáx 88 5 88 7 Inyectores quemador G20 n º x Ø 12 x 0 85 14 x 0 85 Presión de alimentación G20 mbar 20 20 Caudal máximo G20 m3 h 2 23 2 84 Caudal mínimo G20 m3 h 0 86 1 13 Inyectores quemador G31 n º x Ø 12 x 0 5 14 x 0 5 Presión de alimentación G31 mbar 37 37 Caudal máximo G31 m3 h 1 64 2 08 Caudal mínimo G31 m3 h 0 63 0 83 Clase de emisión NOx 6 56 mg kWh NOx Presión máxima funcionamiento bar 1...

Страница 10: ...tivo Calentador de agua convencional Simbolo Unità Valor Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODELO CPA 14 Ficha del producto ErP M A 0 000 74 8 562 MAX 59 42 6 0 Elemento Perfil de carga declarado Clase eficiencia energética del caldeo de agua de A a F Consumo diario de electricidad Consumo anual de electricidad Eficiencia energética del caldeo de agua Consumo diario de combu...

Страница 11: ...éctrico fig 19 Leyenda 8 Válvula de gas 9 Electrodo de detección 10 Electrodo de encendido 11 Sensor de temperatura AS 12 Termostato de seguridad 13 Termostato de contacto humos 15 Baterías 16 Centralita electrónica de control 17 Flujostato ...

Страница 12: ...ade para a qual foi expressamente previsto Qualquer outra utilização é considerada imprópria e por conseguinte perigosa Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças dado que constituem potenciais fontes de perigo O aparelho pode ser usado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de exp...

Страница 13: ...vel de aquecimento de água necessário Ao rodar o manípulo para a esquerda o aparelho aquece a água à potência máxima Caso a temperatura seja demasiado elevada por exemplo no verão ou caso seja necessário um caudal reduzido de água não muito quente rode o manípulo para a direita Deste modo reduz se a potência e consequentemente o consumo de gás Na posição o aparelho está desativado 1 4 2 Definição ...

Страница 14: ... instalação deve estar livre de poeiras objetos ou materiais inflamáveis ou gases corrosivos Coloque a caldeira o mais perto possível das torneiras de água quente perto do lava louça mas NUNCA sobre a placa de cozinha Deverá também ficar o mais próximo possível da tubagem de evacuação de fumos ou do ponto de partida do tubo de descarga de gases de combustão Se o aparelho for instalado num móvel ou...

Страница 15: ...I1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF CPA CPA CPA CPA CPA CPA CPA 1840LX0004 CPA GCI1PLKF min max fig 6 Etiqueta de características 2 4 Ligações hidráulicas Nunca pouse a caldeira sobre as uniões da água gás Faça as ligações segundo as dimensões e as conexões indicadas no ponto 4 1 No aparelho estão identificados os tubos de entrada da água 1 2 cartão branco e do gás 3 4 cartão amare...

Страница 16: ...como está claramente indicado na embalagem e na etiqueta dos dados técnicos do próprio aparelho Para o utilizar com um gás diferente é necessário seguir a sequência fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 3 2 FUNCIONAMENTO A primeira colocação em funcionamento da caldeira deve ser efetuada por um técnico qualificado e especializado As verificações indicadas devem ser feitas durante a primeira colo...

Страница 17: ...mente O circuito de evacuação de fumos deve estar perfeitamente eficiente As condutas e o terminal de ar e fumos devem estar desobstruídos e não apresentar fugas O queimador e o permutador de calor devem estar limpos e sem incrustações Para a eventual limpeza não utilize produtos químicos ou escovas de aço O elétrodo não deve apresentar incrustações e deve estar corretamente posicionado A vedação ...

Страница 18: ...e sanitária 4 Câmara de combustão 5 Grupo dos queimadores 6 Coletor de fumos 7 Permutador de cobre 8 Válvula de gás 9 Elétrodo de deteção 10 Elétrodo de ignição 11 Termóstato de temperatura de fumos 12 Termóstato de segurança 13 Bateria 14 Centralina eletrónica 15 Sensor de temperatura sanitária 4 3 Circuito hidráulico fig 18 Circuito hidráulico ...

Страница 19: ...imador G20 n º x Ø 12 x 0 85 14 x 0 85 Pressão do gás de alimentação G20 mbar 20 20 Caudal de gás máx G20 m3 h 2 23 2 84 Caudal de gás mín G20 m3 h 0 86 1 13 Bicos do queimador G31 n º x Ø 12 x 0 50 14 x 0 50 Pressão do gás de alimentação G31 mbar 37 37 Caudal de gás máx G31 m3 h 1 64 2 08 Caudal de gás mín G31 m3 h 0 63 0 83 Classe de emissão NOx 6 56 mg kWh NOx Pressão máx de funcionamento bar 1...

Страница 20: ...tivo Aquecedor de água tradicional Simbolo Unidade Valor Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODELO CPA 14 Ficha de produto ErP M A 0 000 74 8 562 MAX 59 42 6 0 Elemento Perfil de carga declarado Classe de eficiência energética do aquecimento de água de A a F Consumo diário de eletricidade Consumo anual de eletricidade Eficiência energética do aquecimento de água Consumo diári...

Страница 21: ...co fig 19 Legenda 8 Válvula de gás 9 Elétrodo de deteção 10 Elétrodo de ignição 11 Sensor temperatura água quente sanitária 12 Termóstato de segurança 13 Termóstato de fumos de contacto 15 Pilhas 16 Centralina eletrónica de comando 17 Fluxostato ...

Страница 22: ...st be considered inappropriate and therefore hazardous The packing materials are a potential source of danger and must be kept out of reach of children The unit can be used by children aged at least 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience or the necessary knowledge only if under supervision or they have received instructions on its safe use...

Страница 23: ...depending on the required heating power If the knob is turned counterclockwise the unit will operate at maximum power If the temperature is too high for example in the summer or if you need a reduced flow of not very hot water turn the knob clockwise This reduces the power and therefore the gas consumption In the position the unit is turned off 1 4 2 Setting the temperature Turn the water temperat...

Страница 24: ...terials or objects or corrosive gases Position the water heater as close as possible to the hot water taps near the sink but NEVER above a cooktop It must also be situated as close as possible to the flue or the start of the flue gas exhaust pipe If the unit is installed inside a cabinet or joined laterally to other elements space must be allowed for removing the casing and performing normal maint...

Страница 25: ...ADE IN CHINA 1840LX0004 I3 BE I2E BE 10 1840LX0004 1840LX0004 1840LX0004 1840LX0004 1840LX0004 1840LX0004 GCI1PLKF CPA 1840LX0004 0085 9 3 13 7 GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF CPA CPA CPA CPA CPA CPA CPA 1840LX0004 CPA GCI1PLKF min max fig 6 Rating label 2 4 Hydraulic connections Never support the water heater by the water gas connections Make the connections in acco...

Страница 26: ...perate the unit with another type of gas a conversion kit must be used fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 3 2 COMMISSIONING Commissioning of the heater must be performed by a trained specialized technician Checks that must be performed during the first ignition after maintenance operations that require unplugging the unit and after any operations on the unit s safety devices or components 3 2...

Страница 27: ...ts and terminal are free of obstacles and leaks The burner and exchanger are free of dirt and deposits Do not use chemicals or steel brushes to clean them The electrode is free of deposits and properly positioned The gas and water systems are perfectly tight The gas delivery and operating pressure values are as indicated on the tables A soft damp cloth may be used to clean the casing and exterior ...

Страница 28: ... water outlet 4 Combustion chamber assembly 5 Gruppo bruciatori 6 Exhausthood 7 Copper heat exchanger 8 Solenoid valve 9 Induction electrode 10 Ignition electrode 11 Flue gas sensor 12 Hot water temperature sensor 13 Battery pack 14 Pulser 15 DHW temperature sensor 4 3 Hydraulic circuit fig 18 Hydraulic circuit ...

Страница 29: ...wer 88 5 88 7 Burner injectors G20 no x Ø 12 x 0 85 14 x 0 85 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 Maximum gas delivery G20 m3 h 2 23 2 84 Minimum gas delivery G20 m3 h 0 86 1 13 Burner injectors G31 no x Ø 12 x 0 50 14 x 0 50 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max gas delivery G31 m3 h 1 64 2 08 Min gas delivery G31 m3 h 0 63 0 83 NOx emission class 6 56 mg kWh NOx Max operating pressure bar 10 10 ...

Страница 30: ...COINTRA Type Conventional water heater Symbol Unit Value Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODEL CPA 14 ErP product fiche M A 0 000 74 8 562 MAX 59 42 6 0 Item Declared load profile Water heating energy efficiency class from A to F Daily electricity consumption Annual electricity consumption Water heating energy efficiency Daily fuel consumption Annual fuel consumption Therm...

Страница 31: ...1 2018 4 5 Wiring diagram fig 19 Key 8 Gas valve 9 Detection electrode 10 Ignition electrode 11 DHW temperature sensor 12 Safety thermostat 13 Contact fume thermostat 15 Batteries 16 Electronic controller 17 Flow switch ...

Страница 32: ...ecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente previsto Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Gli elementi dell imballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridot te capacità fisiche sensoriali...

Страница 33: ...ola in senso antiorario l apparecchio riscalda l acqua alla massima potenza Se la temperatura fosse troppo elevata ad esempio d estate o quando fosse necessaria una portata ridotta di acqua non molto calda girare la manopola in senso orario Si riduce così la potenza e di conseguenza il consumo di gas Nella posizione l apparecchio è disattivato 1 4 2 Impostazione della temperatura Ruotare il selett...

Страница 34: ...allazione deve comunque essere privo di polveri oggetti o materiali infiammabili o gas corrosivi Posizionare lo scaldabagno il più vicino possibile ai rubinetti dell acqua calda vicino al lavello ma MAI sopra il piano di cottura Deve anche essere situato il più vicino possibile alla canna fumaria o al punto da cui parte il tubo di scarico dei gas combusti Se l apparecchio viene installato in un mo...

Страница 35: ...in max fig 6 Targhetta con le caratteristiche 2 4 Collegamenti idraulici Non appoggiare mai lo scaldabagno sugli attacchi dell acqua gas Ef fettuare gli allacciamenti secondo le dimensioni e le connessione riportate al punto 4 1 Nell apparecchio sono identificati i tubi di entrata dell acqua 1 2 cartellino bianco e del gas 3 4 cartellino giallo fig 7 Cartellini degli allacciamenti In presenza di a...

Страница 36: ...aramente riportato sull imballo e sulla targhetta dei dati tecnici dell apparecchio stesso Per utilizzarlo con un gas diverso è necessario seguire la sequenza fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 3 2 MESSA IN FUNZIONE La prima messa in funzione dello scaldabagno deve essere effettuata da un tecnico qualificato e specializzato Le verifiche indicate vanno eseguite durante la prima messa in fun zi...

Страница 37: ...no funzionare corret tamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza I condotti ed il terminale aria e fumi devono essere liberi da ostacoli e non presentare perdite Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti ed esenti da incrostazioni Per l e ventuale pulizia non usare prodotti chimici o spazzole di acciaio L elettrodo deve essere privo di incrostazioni e corre...

Страница 38: ...cqua calda sanitaria 4 Camera combustione 5 Gruppo bruciatori 6 Collettore fumi 7 Scambiatore in rame 8 Valvola gas 9 Elettrodo rilevazione 10 Elettrodo accensione 11 Termostato temperatura fumi 12 Termostato sicurezza 13 Batteria 14 Centralina elettronica 15 Sensore temperatura sanitaria 4 3 Circuito idraulico fig 18 Circuito idraulico ...

Страница 39: ...li bruciatore G20 n x Ø 12 x 0 85 14 x 0 85 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 Portata gas max G20 m3 h 2 23 2 84 Portata gas min G20 m3 h 0 86 1 13 Ugelli bruciatore G31 n x Ø 12 x 0 50 14 x 0 50 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Portata gas max G31 m3 h 1 64 2 08 Portata gas min G31 m3 h 0 63 0 83 Classe di emissione NOx 6 56 mg kWh NOx Pressione max esercizio bar 10 10 PMS Pres...

Страница 40: ...i prodotto Scaldacqua convenzionale Simbolo Unità Valore Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODELLO CPA 14 Scheda prodotto ErP M A 0 000 74 8 562 MAX 59 42 6 0 Elemento Profilo di carico dichiarato Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell acqua da A a F Consumo giornaliero di energia elettrica Consumo annuo di energia elettrica Efficienza energetica di riscaldame...

Страница 41: ...co fig 19 Legenda 8 Valvola a gas 9 Elettrodo di rivelazione 10 Elettrodo di accensione 11 Sensore di temperatura sanitario 12 Termostato di sicurezza 13 Termostato fumi a contatto 15 Batterie 16 Centralina elettronica di comando 17 Flussostato ...

Страница 42: ...ut autre usage doit être considéré comme impropre et donc dangereux Les éléments de l emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants étant donné qu ils pourraient être une source potentielle de dangers Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant ni l expérience ni les connaissances req...

Страница 43: ... température de l eau que l on souhaite obtenir Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour que l appareil chauffe l eau à la puissance maximum Si la température s avère trop élevée surtout l été ou en cas de nécessité d un débit réduit d eau moyennement chaude tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Ceci permet de réduire la puissance et donc la consom...

Страница 44: ...D EXPLOSION ET D INCENDIE L emplacement doit être exempt de toute poussière d objets ou de matériaux inflammables ainsi que de gaz corrosifs Installer le chauffe bain le plus près possible des robinets de l eau chaude à proximité de l évier mais JAMAIS au dessus du plan de cuisson L installer également le plus près possible du conduit de fumée ou au point de départ du tuyau d évacuation des gaz br...

Страница 45: ...ffe bain sur les raccords de l eau du gaz Effectuer les raccordements selon les dimensions et les connexions indiquées au point 4 1 Les tubes d arrivée de l eau 1 2 et du gaz 3 4 sont respectivement identifiés avec une étiquette blanche et une étiquette jaune dans l appareil fig 7 Étiquettes des raccordements En présence d une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25 Fr 1 F 10 ppm CaCO3 il est ...

Страница 46: ...ine déjà réglé pour l un des deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l emballage et sur la plaque signalétique de l appareil Pour faire fonctionner l appareil avec un gaz différent il faut suivre la séquence fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 3 2 MISE EN SERVICE La première mise en service du chauffe bain doit être effectuée par un professionnel qualifié et spécialisé Les contrô...

Страница 47: ...it d évacuation des fumées doit être parfaitement efficace Les conduits et le terminal d air et de fumées doivent être libres de tout obstacle et ne pas présenter de fuites Le brûleur et l échangeur doivent être en parfait état de propreté et détartrés Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier L électrode doit être exempte d incrustations et correctement positi...

Страница 48: ...anitaire 4 Chambre de combustion 5 Groupe brûleurs 6 Collecteur des fumées 7 Échangeur en cuivre 8 Vanne à gaz 9 Électrode de détection 10 Électrode d allumage 11 Thermostat de température des fumées 12 Thermostat de sécurité 13 Pile 14 Module électronique 15 Capteur de température sanitaire 4 3 Circuit hydraulique fig 18 Circuit hydraulique ...

Страница 49: ...Rendement Pmax 88 5 88 7 Gicleurs brûleur G20 n x Ø 12 x 0 85 14 x 0 85 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 Débit gaz maxi G20 m3 h 2 23 2 84 Débit gaz mini G20 m3 h 0 86 1 13 Gicleurs brûleur G31 n x Ø 12 x 0 50 14 x 0 50 Pression d alimentation gaz G31 mbar 37 37 Débit gaz maxi G31 m3 h 1 64 2 08 Débit gaz mini G31 m3 h 0 63 0 83 Classe d émission NOx 6 56 mg kWh NOx Pression maxi de serv...

Страница 50: ...de produit Chauffe eau conventionnel Symbole Unité Valeur Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODÈLE ZEFIRO ECO 14 Fiche produit ErP M A 0 000 74 8 562 MAX 59 42 6 0 Elément Profil de charge déclaré Classe d efficacité énergétique de chauffage de l eau de A à F Consommation journalière d énergie électrique Consommation annuelle d énergie électrique Efficacité énergétique de chauffage ...

Страница 51: ... électrique fig 19 Légende 8 Vanne à gaz 9 Électrode de détection 10 Électrode d allumage 11 Capteur température sanitaire 12 Thermostat de sécurité 13 Thermostat fumées à contact 15 Piles 16 Module électronique de commande 17 Débitmètre ...

Страница 52: ...räts beeinträchtigt werden Dieses Gerät darf ausschließlich für die ausdrücklich vorgesehene Nutzung in Betrieb genommen werden Jede andere Nutzung ist als zweckwidrig anzusehen und daher gefährlich Verpackungsteile sind unbedingt außerhalb der ReichweitevonKindernaufbewahren dasiepotenzielle Gefahrenquellen darstellen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten ...

Страница 53: ...ehen des Bedienknopfs gegen den Uhrzeigersinn erfolgt die Wassererwärmung auf höchster Leistungsstufe Falls die Temperatur zu hoch ist beispielsweise im Sommer oder falls geringe Mengen nicht sehr warmen Wassers benötigt werden den Bedienknopf im Uhrzeigersinn drehen Auf diese Weise wird die Leistung und somit auch der Gasverbrauch reduziert In Position ist das Gerät ausgeschaltet 1 4 2 Einstellun...

Страница 54: ...nständen bzw Materialien oder korrosiven Gasen sein Positionieren Sie den Warmwasserbereiter so nah wie möglich an den Warmwasserhähnen in der Nähe der Spüle aber NIE über dem Kochfeld Er muss sich zudem so nah wie möglich am Schornsteinrohr bzw an der Stelle befinden an der das Rauchabzugsrohr abgeht Bei Einbau des Geräts in Schränken bzw bei seitlichem Anbau anderer Elemente muss ausreichend Fre...

Страница 55: ...1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF GCI1PLKF CPA CPA CPA CPA CPA CPA CPA 1840LX0004 CPA GCI1PLKF min max Abb 6 Typenschild 2 4 Wasseranschlüsse Den Warmwasserbereiter niemals auf die Wasser Gasanschlüsse auflegen Die Leitungsanschlüsse unter Beachtung der in Punkt 4 1 angegebenen Abmessungen und Anschlüsse ausführen Die 1 2 Wasserzuleitungen weißes Schild und die 3 4 Gaszuleitung gelbes Schi...

Страница 56: ...Gasarten eingestellt siehe eindeutige Angabe auf der Verpackung und dem Typenschild mit den technischen Daten des Geräts Für die Umstellung auf eine andere Gasart sind die folgenden Arbeitsschritte auszuführen Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 11 Abb 12 Abb 13 3 2 INBETRIEBSETZUNG Die erste Inbetriebsetzung des Warmwasserbereiters muss von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden Die angegebenen Kont...

Страница 57: ... funktionieren Die Abgasabführung muss perfekt funktionstüchtig sein Die Rauchabzüge und der Luft Abgasaustritt müssen frei von Behinderungen sein und dürfen keine Leckstellen aufweisen Brenner und Wärmetauscher müssen sauber und frei von Verkalkungen sein Für die eventuelle Reinigung keine Chemikalien oder Stahlbürsten benutzen Die Elektrode muss frei von Verkalkungen und korrekt positioniert sei...

Страница 58: ...tritt 3 Warmwasseraustritt 4 Brennkammer 5 Brennersatz 6 Abgassammelleitung 7 Wärmetauscher aus Kupfer 8 Gasventil 9 Überwachungselektrode 10 Zündelektrode 11 Abgastemperatur Thermostat 12 Sicherheitsthermostat 13 Batterie 14 Elektronische Steuerung 15 Warmwasser Temperatursensor 4 3 Wasserkreis Abb 18 Wasserkreis ...

Страница 59: ...ngsgrad Pmax 88 5 88 7 Brennerdüsen G20 Anz x Ø 12 x 0 85 14 x 0 85 Gasversorgungsdruck G20 mbar 20 20 Max Gasdurchsatz G20 m3 h 2 23 2 84 Min Gasdurchsatz G20 m3 h 0 86 1 13 Brennerdüsen G31 Anz x Ø 12 x 0 50 14 x 0 50 Gasversorgungsdruck G31 mbar 37 37 Max Gasdurchsatz G31 m3 h 1 64 2 08 Min Gasdurchsatz G31 m3 h 0 63 0 83 Emissionsklasse NOx 6 56 mg kWh NOx Max Betriebsdruck bar 10 10 PMS Min B...

Страница 60: ...i prodotto Scaldacqua convenzionale Simbolo Unità Valore Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODELLO CPA 14 Scheda prodotto ErP M A 0 000 74 8 562 MAX 59 42 6 0 Elemento Profilo di carico dichiarato Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell acqua da A a F Consumo giornaliero di energia elettrica Consumo annuo di energia elettrica Efficienza energetica di riscaldame...

Страница 61: ...5 Elektroschaltplan Abb 19 Legende 8 Gasventil 9 Überwachungselektrode 10 Zündelektrode 11 Warmwasser Temperatursensor 12 Sicherheitsthermostat 13 Abgas Anlegethermostat 15 Batterie 16 Elektronische Steuerung 17 Strömungswächter ...

Страница 62: ...t gevolg hebben dat het apparaat niet veilig meer is Dit apparaat mag alleen gebruikt worden voor het doel waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen is Ieder ander gebruik wordt als oneigenlijk en dus gevaarlijk beschouwd De onderdelen van de verpakking mogen niet binnen het bereik van kinderen worden achtergelaten want dat kan gevaar opleveren Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar ...

Страница 63: ...e verwarming sniveau van het water Als de knop linksom wordt gedraaid verwarmt het apparaat het water op het maximale vermogen Als de temperatuur te hoog is bijvoorbeeld in de zomer of als een laag debiet niet erg warm water nodig is moet de knop rechtsom worden gedraaid Zo wordt het vermogen en dus het gasverbruik verlaagd In de stand is het apparaat uit 1 4 2 Temperatuurinstelling Draai de keuze...

Страница 64: ...tofdeeltjes ontvlambare voorwerpen of materialen of corrosief gas bevinden Plaats het heetwatertoestel zo dicht mogelijk bij de warmwaterkranen in de buurt van de wastafel maar NOOIT boven de kookplaat Het toestel moet ook zo dicht mogelijk bij het rookkanaal worden geplaatst of bij het punt waar de afvoerpijp van de verbrande gassen begint Als het apparaat in een meubel wordt geïnstalleerd of als...

Страница 65: ...KF CPA CPA CPA CPA CPA CPA CPA 1840LX0004 CPA GCI1PLKF min max afb 6 Typeplaatje 2 4 Hydraulische aansluitingen Laat het heetwatertoestel nooit op de gas wateraansluitingen steunen Voer de aansluitingen uit volgens de afmetingen en de verbindingen die onder punt 4 1 zijn vermeld In het apparaat zijn de waterinlaatbuizen 1 2 wit kaartje en de gasinlaatbuizen 3 4 geel kaartje aangegeven afb 7 Kaartj...

Страница 66: ...aangegeven op de verpakking en op het plaatje met de technische gegevens van het apparaat Om het apparaat met een ander gastype te gebruiken moeten de stappen worden gevolgd afb 8 afb 9 afb 10 afb 11 afb 12 afb 13 3 2 INWERKINGSTELLING De eerste inwerkingstelling van het heetwatertoestel moet door een gekwalificeerd en gespecialiseerd monteur worden uitgevoerd De aangegeven controles moeten worden...

Страница 67: ...eidsinrichtingen gasklep enz moeten goed werken Het circuit voor rookafvoer moet optimaal functioneren De lucht en rookgaspijpen en het eindstuk moeten vrij zijn van obstakels en geen lekken hebben Brander en warmtewisselaar moeten schoon zijn zonder afzettingen Maak geen gebruik van chemische producten of staalborstels om ze te reinigen De elektrode mag geen afzettingen hebben en moet correct gep...

Страница 68: ...nitair warm water 4 Verbrandingskamer 5 Brandergroep 6 Verzamelleiding rookgassen 7 Koperen warmtewisselaar 8 Gasklep 9 Meetelektrode 10 Ontstekingselektrode 11 Thermostaat rookgastemperatuur 12 Veiligheidsthermostaat 13 Batterij 14 Elektronische besturingseenheid 15 Temperatuursensor sanitair warm water 4 3 Watercircuit afb 18 Watercircuit ...

Страница 69: ...ermogen kW 7 0 9 3 Rendement Pmax 88 5 88 7 Sproeiers brander G20 n x Ø 12 x 0 85 14 x 0 85 Gasdruk voeding G20 mbar 20 20 Max gasdebiet G20 m3 h 2 23 2 84 Min gasdebiet G20 m3 h 0 86 1 13 Sproeiers brander G31 n x Ø 12 x 0 50 14 x 0 50 Gasdruk voeding G31 mbar 37 37 Max gasdebiet G31 m3 h 1 64 2 08 Min gasdebiet G31 m3 h 0 63 0 83 Emissieklasse NOx 6 56 mg kWh NOx Max bedrijfsdruk bar 10 10 PMS M...

Страница 70: ...i prodotto Scaldacqua convenzionale Simbolo Unità Valore Qelec AEC NWh Qfuel AFC LWA NOx kWh kWh kWh GJ dB mg kWh MODELLO CPA 14 Scheda prodotto ErP M A 0 000 74 8 562 MAX 59 42 6 0 Elemento Profilo di carico dichiarato Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell acqua da A a F Consumo giornaliero di energia elettrica Consumo annuo di energia elettrica Efficienza energetica di riscaldame...

Страница 71: ...kelschema afb 19 Legenda 8 Gasklep 9 Meetelektrode 10 Ontstekingselektrode 11 Temperatuursensor sanitair water 12 Veiligheidsthermostaat 13 Aanlegthermostaat rookgassen 15 Batterijen 16 Elektronische besturingseenheid 17 Stroomregelaar ...

Страница 72: ...e Italia 2 Edificio Férroli 28820 Coslada Madrid Espana DEULFDGR HQ China Fabricado na China Fabricado en China Fabricado na China Made in China Fabbricato in Cina Fabriqué en Chine Hergestellt in China Vervaardigd in China ...

Отзывы: