Précautions
Respectez ces précautions lors de l'installation de votre système VisionView afin de
réduire les risques de blessures corporelles et les dommages matériels :
l
Votre système VisionView
®
est destiné à être alimenté au moyen d'une
unité d'alimentation NRTL agréée, dotée d'une puissance de sortie
nominale de 24 V c.c., 2 A, d'une intensité maximale de courant de court-
circuit inférieure à 8 A et d'une puissance nominale maximale inférieure à
100 VA, appartenant à la Catégorie 2 ou dotée d'une puissance limitée
(LPS). L'utilisation de toute autre tension entraîne un risque d'incendie ou
de décharge électrique, et peut endommager les composants de votre
système VisionView. Observez les normes et codes locaux et nationaux en
vigueur.
l
Afin de réduire les risques de dommage ou de dysfonctionnement liés aux
surtensions, parasites, décharges électrostatiques, pics de tension ou
autres instabilités de l'alimentation électrique, disposez tous les câbles et les
fils à distance des sources d'alimentation à haute tension.
l
N'installez pas votre système VisionView dans des endroits présentant des
risques directs en rapport avec l'environnement (chaleur excessive,
poussière, humidité, chocs, vibrations, substances corrosives, produits
inflammables ou électricité statique) sans protection.
l
N'exposez pas l'écran tactile aux rayonnements du soleil pendant une
période de temps prolongée.
l
Ne posez pas d'objets lourds, durs ou tranchants directement sur ou contre
l'écran tactile. Votre système VisionView ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. N'apportez aucune modification d'ordre
électrique ou mécanique. Toute modification non autorisée entraîne
l'annulation de la garantie.
2
Содержание VisionView 900
Страница 1: ...VisionView Operator Interface Panel Quick Start Guide...
Страница 2: ......
Страница 8: ...6...
Страница 12: ...VisionView 900 Dimensions Note All dimensions are in mm inches 10...
Страница 15: ...l A A l 3...
Страница 16: ...VisionView VisionView VisionView DVD VisionView http www cognex com ckksupport common insight asp l l ASP 4...
Страница 17: ...l l VisionView 5...
Страница 19: ...7...
Страница 23: ...VisionView 900 mm 11...
Страница 26: ...l A A l 3...
Страница 29: ...6...
Страница 33: ...VisionView 900 10...
Страница 36: ...l 10 l Class A Class A l 3...
Страница 39: ...6...
Страница 43: ...1 2 24 10 VDC 10...
Страница 44: ...VisionView 900 mm 11...
Страница 50: ...6...
Страница 55: ...Caract ristiques du connecteur d alimentation N de broche Nom du signal 1 MASSE 2 24 10 V c c 11...
Страница 56: ...Dimensions VisionView 900 Remarque toutes les dimensions sont exprim es en millim tres pouces 12...
Страница 63: ...7...
Страница 67: ...Technische Daten Netzanschluss Pinnr Signal 1 MASSE 2 24 10 VDC 11...
Страница 68: ...VisionView 900 Abmessungen Hinweis Alle Abmessungen sind in Millimetern Zoll angegeben 12...
Страница 76: ...8...
Страница 81: ...Especificaciones del conector de alimentaci n N de pin Nombre de se al 1 GROUND 2 24 V CC 10 13...
Страница 82: ...Dimensiones de VisionView 900 Nota Todas las dimensiones se indican en mil metros pulgadas 14...
Страница 88: ...6...
Страница 92: ...Specifiche tecniche del connettore di alimentazione N pin Nome del segnale 1 TERRA 2 24 10 Vcc 10...
Страница 93: ...Dimensioni di VisionView 900 Nota Tutte le dimensioni sono espresse in mm pollici 11...
Страница 99: ...6...
Страница 103: ...Especifica es do Conector de Alimenta o N do pino Nome do sinal 1 TERRA 2 24 10 VCC 10...
Страница 104: ...Dimens es do VisionView 900 Observa o todas as dimens es s o mostradas em mm polegadas 11...
Страница 105: ......
Страница 106: ...P N 597 0150 03 Rev B Copyright 2013 2014 Cognex Corporation All Rights Reserved Printed in the USA...