background image

Code 3 (Hersteller)

Code 3 garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Erwerbs den Spezifikationen von CODE 3 für dieses Produkt (auf 

Anfrage bei CODE 3 erhältlich) entspricht. Diese beschränkte Garantie gilt sechzig (60) Monate ab dem Zeitpunkt des Erw-

erbs. 

BEI SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE DURCH MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH, UNSA-

CHGEMÄSSE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, NICHT GENEHMIGTE VERÄNDERUNGEN, FEUER ODER SONSTIGE 

GEFAHR; UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER BEDIENUNG; ODER NICHTEINHALTUNG DER IN DEN VON CODE 

3 FESTGELEGTEN INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN 

IST DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE UNGÜLTIG.

Ausschluss sonstiger Garantieansprüche:

CODE 3 ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCH-

WEIGEND. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN 

BESTIMMTEN ZWECK; ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG, DER NUTZUNG ODER DES 

HANDELSBRAUCHS ERGEBEN; WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT, SO-

WEIT NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIG. MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT 

STELLEN KEINE GARANTIEN DAR.

Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung:

DIE ALLEINIGE HAFTUNG VON CODE 3 UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS, OB AUF 

VERTRAGLICHER GRUNDLAGE, AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER 

EINEM SONSTIGEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN CODE 3 IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWEND-

UNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON CODE 3 IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN 

DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES, DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT 

HAT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM AN-

DEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN VON CODE 3 ENTSTEHENDE HAFTUNG VON CODE 

3 DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH DEN KÄUFER. 

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET CODE 3 FÜR ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER 

ARBEITSAUFWAND, SACHSCHADEN, ODER SONSTIGE SPEZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE 

SCHÄDEN BASIEREND AUF ANSPRÜCHEN AUFGRUND VON VERTRAGSVERLETZUNG, FEHLERHAFTER INSTALLA-

TION, FAHRLÄSSIGKEIT, ODER ANDEREN ANSPRÜCHEN, SELBST WENN CODE 3 ODER EIN VERTRETER VON CODE 

3 AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. CODE 3 ÜBERNIMMT KEINE WEITERE VERP-

FLICHTUNG ODER HAFTUNG HINSICHTLICH DES PRODUKTES ODER SEINES VERKAUFS, SEINER BEDIENUNG UND 

SEINER VERWENDUNG, UND CODE 3 ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG UND GENEHMIGT KEINE ÜBERNAHME ANDER-

ER VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT.

��������������������������������weise haben Sie andere Rechte, die je nach Recht-

sprechung variieren. In einigen Rechtsprechungen ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folge-

schäden nicht zulässig.

10986 North Warson Road

St. Louis, MO 63114

Kundendienst

USA 001-800-635-5900

UK +44(0)113 237 5340

AUS +61(0)3 63322444

www.code3esg.com

920-0421-02 Rév. A

©2019 Code 3

Seite 2 on 2

Содержание CW4020

Страница 1: ...use personal injury and or severe vehicle damage including fire 4 Proper placement and installation are vital to the performance of this safety device Install this product so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that s he can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this prod...

Страница 2: ...ARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PROD UCT IN NO EVENT SHALL ...

Страница 3: ...garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo y deben evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de seguridad no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar ante una señal de advertencia ni que lo harán Nunca tome el derecho de paso por sentado Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar de forma ...

Страница 4: ...restricción de la responsabilidad LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE UN CONTRATO POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO O EL REEM BOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE C...

Страница 5: ... emplacement de montage approprié assurant la sécurité de tous les passagers à l intérieur du véhicule en évitant en particulier les zones d impact potentiel de la tête 6 N installez pas ce produit et n acheminez pas de câbles dans la zone de déploiement d un airbag Tout équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d un airbag est susceptible de réduire l efficacité de cet airbag ou de de...

Страница 6: ... AUTRE THÉORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT À LA DISCRÉTION DU FABRICANT AU REMPLACE MENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAYÉ PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE ...

Страница 7: ...inschließlich Fahrzeugbrand verursachen können 4 Die richtige Platzierung und Installation sind für die Leistung der Sicherheitsvorrichtung von entscheidender Bedeutung Installieren Sie dieses Produkt so dass die Aus gangsleistung des Systems maximiert wird und die Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners befinden damit er sie das System bedienen kann ohne den Blick von der Fahrbahn nehmen ...

Страница 8: ...GEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN CODE 3 IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWEND UNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON CODE 3 IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM AN DEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN ...

Отзывы: