background image

Instructions d'installation et d'utilisation

CD9215 COMBINAISON LAMPE DE

TRAVAIL ET FEUD’AVERTISSEMENT

IMPORTANT!

Lisez toutes les instructions avant l’installation et l’utilisation. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final.

Instructions d'installation et d'utilisation

CD9215 COMBINAISON LAMPE DE

TRAVAIL ET FEUD’AVERTISSEMENT

N’installez pas ce produit de sécurité et ne l’utilisez pas à moins d’avoir lu et compris les informations de 

sécurité contenues dans ce manuel.

1.  Une installation appropriée et un opérateur formé à utiliser, entretenir et réparer des dispositifs d’avertissement d’urgence sont essentiels 

pour garantir la sécurité du personnel d’urgence et du public

2.  Les dispositifs d’avertissement d’urgence nécessitent souvent des tensions et des courants électriques élevés. Soyez prudent lorsque 

vous travaillez avec des connexions électriques sous tension.

3.  Ce produit doit être mis à la terre adéquatement. Une mise à la terre inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peuvent 

provoquer un arc électrique à courant élevé, ce qui peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages importants au véhicule, y 

compris un incendie.

4.  Un positionnement et une installation adéquats sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce 

produit afin que les performances de productivité du système soient optimales et que les commandes soient à portée de main de 

l’opérateur pour qu’il puisse utiliser le système saperdre le contact visuel avec la chaussée

5.  Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer à tous les jours que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement. 

En cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que la visibilité du signal d’avertissement n’est pas bloquée par des 

composantes du véhicule (c.-à-d., des coffres ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou d’autres 

obstacles.

6.  L’utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d’avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs seront attentifs aux 

signaux ou qu’ils réagiront conséquemment à un signal d’urgence.  Ne tenez jamais la priorité de passage pour acquise. Il est de la 

responsabilité de l’opérateur du véhicule de s’assurer qu’il puisse procéder en toute sécurité avant d’entrer dans une intersection, de 

conduire dans le sens inverse de la circulation, de répondre à un appel en conduisant à une vitesse élevée, de marcher sur ou autour des 

voies de circulation.

7.   Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les lois 

relatives aux dispositifs d’avertissement d’urgence. Par conséquent, l’utilisateur doit vérifier toutes les lois et réglementations en vigueur 

dans la ville, la province et le pays. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte résultant de l’utilisation de ce dispositif 

d’avertissement.

Spécifications:

Taille:

5,1 cm L x 33 cm H x 7,6 cm P (2,75 po x 13,75 po x 3 po)

Poids:

4,12 lbs.

Tension d’entrée:

12 à 24 V c. c.

Courant d’entrée:

3,26 A maximum à 12 V c. c. (nominal)

Taux de clignotement:

Voir le tableau des effets de clignotement

Puissance de sortie:

LAMPES DE TRAVAIL CENTRALES PLUS FEUX DE DÉTRESSE BLANCS – 19 W

LAMPES DE TRAVAIL CENTRALES – 42 W

Plage de températures:

-40 à 60 °C
-40 à 140 °F

AVERTISSEMENT!

Le non-respect des recommandations du fabricant lors de l’installation ou de l’utilisation de ce produit peut entraîner des dommages

matériels et vous causer à vous-même ainsi qu’à ceux que vous souhaitez protéger des blessures corporelles graves voire mortelles!

Page 1 sur 3

Содержание CD9215 Series

Страница 1: ...within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all feat...

Страница 2: ...onto the light as shown in Figure1 2 Using the slots on the brackets as templates mark the holes for location Drill holes in the mounting surface matching the holes in the bracket 3 Secure the light i...

Страница 3: ...C N C N C N C N C N C N C 31 ECER65 SAE Double 120FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 yes N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 16 32 ECER65 SAE Double 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 ye...

Страница 4: ...E PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEG LIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY...

Страница 5: ...operador del veh culo debe asegurarse de que no haya componentes del veh culo como los maleteros o puertas del habit culo abiertos personas veh culos u otros obst culos que bloqueen la se al de alarm...

Страница 6: ...iller a suministrada IMPORTANTE Esta unidad es un dispositivo de seguridad y debe conectarse a una toma independiente de alimentaci n con fusible para garantizar su funcionamiento continuo si fallase...

Страница 7: ...ARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR O QUE SURJAN DE UNA TRANSACCI N USO O PR CTICA DE COMERCIO QUE DAN EXCLUIDAS POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO SER N...

Страница 8: ...du v hicule doit s assurer que la visibilit du signal d avertissement n est pas bloqu e par des composantes du v hicule c d des coffres ou des portes de compartiment ouverts des personnes des v hicul...

Страница 9: ...upports comme mod les marquez les trous pour les positionner Percez les trous dans la surface de montage correspondant aux trous dans le support 3 Fixez le feu l aide de la quincaillerie fournie par l...

Страница 10: ...ES DE QUALIT MARCHANDE DE QUALIT OU D ADAPTATION UN OBJECTIF PARTICULIER OU D COULANT D UNE TRANSACTION D UN USAGE OU DE PRATIQUES COMMERCIALES SONT EXCLUES PAR LES PR SENTES NE S APPLIQUERONT PAS AU...

Страница 11: ...ers befinden damit das System bedient werden kann ohne den Blick von der Fahrbahn nehmen zu m ssen 5 Es liegt in der Verantwortung des Fahrers t glich sicherzustellen dass alle Funktionen dieses Produ...

Страница 12: ...eter externer Hardware WICHTIG Dieses Ger t ist eine Sicherheitsvorrichtung und muss an eine separate abgesicherte Stromversorgung angeschlossen werden um den weiteren Betrieb bei Ausfall eines andere...

Страница 13: ...N F R MARKTG NGIGKEIT QUALIT T ODER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DIE SICH AUS DEM REGELM SSIGEN GESCH FTSGANG DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND G...

Отзывы: